OPERATION AND INSTALLATION OPERACIÓN E INSTALACIÓN UTILISATION ET INSTALLATION TANKLESS ELECTRIC WATER HEATERS | CALENTADORES DE AGUA SIN TANQUE | CHAUFFE-EAU INSTANTANÉS ÉLECTRIQUES » » » » » » TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® 12 TREND 15 TREND 20 TREND 24 TREND 29 TREND 36 TREND » » » » » » TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® TEMPRA® 12 PLUS 15 PLUS 20 PLUS 24 PLUS 29 PLUS 36 PLUS Conforms to ANSI/UL Std. 499 Certified to CAN/CSA Std. C22.2 No.88 Conforme a ANSI/UL Std.
CONTENTS | OPERATION OPERATION 1. General information _________________________________________2 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 Safety __________________________________________________________2 Intended use ______________________________________________________ 2 Safety precautions _______________________________________________ 3 Test symbols ______________________________________________________ 3 Licenses / certificates ___________________________________________ 3 3.
OPERATION REGISTER YOUR PRODUCT ! ! Safety precautions DANGER: Injury Please read and follow these instructions. Failure to follow these instructions could result in serious personal injury or death. DAMAGE TO THE APPLIANCE AND THE ENVIRONMENT: The appliance must be installed by a licensed electrician and plumber. The installation must comply with all national, state and local plumbing and electric codes. Service of the appliance must be performed by qualified service technicians.
OPERATION GENERAL 4.1 4.1.2 Tempra Plus General appearance 4.1.
OPERATION USING THE DISPLAY Using the display 5.1 User input The Tempra Trend and Tempra Plus feature an interactive display that allow for user customization to increase the level of comfort for the user. The menu structure is designed in an intuitive, linear way to make it as navigable as possible. 5.1.1 Tempra Trend user input 5.2.1 Base display The base display shows the current temperature setpoint in your preferred temperature unit.
OPERATION USING THE DISPLAY Pressing the Tmax button once while at this display will move the display onto the temperature units parameter setting. display to the base display. Additionally, the display will revert to the base display after a 15 second period with no user input. Temperature units parameter setting 5.3 The Tempra Trend is capable of displaying temperature in either Fahrenheit or Celsius.
OPERATION USING THE DISPLAY The Tempra Plus is capable of displaying temperature in either Fahrenheit or Celsius. The accumulated cost savings updates daily, and shows the estimated savings for the user compared to an install where they would have had a tank-type water heater installed. This savings estimate is based on the users electricity cost. For the most accurate estimate, the electricity cost per kWh should be set in the electricity cost parameter setting menu.
OPERATION USING THE DISPLAY Electricity cost parameter setting Factory setting reset parameter The Tempra Plus has a built-in feature where it calculates the energy savings of the unit when compared to the average energy use of a tank-type water heater. In order for this feature to be accurate, the cost per kWh of electricity must be programmed into the software. The temperature setpoint, preset values, temperature, & volume units can all be reset to their factory settings.
Display backlight time-out parameter Changing setpoint to preset values The backlight of the display can be set to be always on, or set to an automatic mode that deactivates when no user input is detected for 15 seconds. While the display is at the base display, the user can press either Button 1 or Button 2 to change the setpoint to the buttons stored value. Press The entire display and backlight will be flashing to indicate that the value can be changed by rotating the control knob.
INSTALLATION INSTALLATION CONFIGURATION INSTALLATION 6. 7.1 Mounting dimensions A Installation configuration The Tempra can be used for the following applications. 6.1 Typical residential installation B C 6.2 D Typical commercial installation G E F Dimensions 7. ! A ⅜˝ (10 mm) B 12½˝ (318 mm) C 1˝ (26 mm) Mounting the unit D ¾˝ (20 mm) NOTICE: Unit must be installed in a vertical position with the water fittings pointing downward.
INSTALLATION WATER CONNECTIONS Water connections ! ! NOTICE: Excessive heat from soldering on copper pipes near the Tempra may cause damage. The cold water connection to the unit must be disconnected periodically in order to clean the filter screen. It is required to use water connections that are easily detachable such as braided steel flex connectors. NOTICE: Hard water or water with a high mineral count may damage the unit.
INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTION 9. 9.1.2 Tempra 15, 20, 24 Trend / Plus Electrical connection WARNING: Electrocution Before beginning any work on the electric installation, be sure that main breaker panel switches are "Off" to avoid any danger of electric shock. All mounting and plumbing must be completed before proceeding with electrical hook-up. Where required by local, state or national electrical codes the circuits should be equipped with a "ground fault interrupter".
INSTALLATION COMMISSIONING THE WATER HEATER 9.3 Terminal block Consult the chart below for the recommended torque amounts on the terminal block screws. Screw Size (mm) M6 Min. Torque (N•cm) 200-250 Min. Torque (lbf•in) 17.7-22.1 Using the proper torque specifications to secure wire to the wiring block helps to avoid personal loss or property damage. 10.
INSTALLATION TROUBLESHOOTING 12.2 Resetting the safety thermal cutout 12.
INSTALLATION TECHNICAL DATA 13.1 Tempra Trend Part number Electrical details Phase Voltage Wattage Max. amp. load Number & min. recommended size of circuit breakers1 (DP) Power connection Min. recommended wire size (copper)2 Connections Water connection Max. cold water temperature Hydraulic data Rated capacity Values Min. water flow to activate unit Max. permissible inlet temperature Application limits Min. permissible pressure Max.
INSTALLATION TECHNICAL DATA 13.2 Tempra Plus Part number Electrical details Phase Voltage Wattage Max. amp. load Number & min. recommended size of circuit breakers1 (DP) Power connection Min. recommended wire size (copper)2 Connections Water connection Max. cold water temperature Hydraulic data Rated capacity Values Min. water flow to activate unit Max. permissible inlet temperature Application limits Min. permissible pressure Max.
INSTALLATION TECHNICAL DATA Tempra 12 Trend / 12 Plus Tempra 15 Trend / 15 Plus Tempra 20 Trend / 20 Plus Tempra 24 Trend / 24 Plus Tempra 29 Trend / 29 Plus Tempra 36 Trend / 36 Plus Tempra 12 Trend / 12 Plus Tempra 15 Trend / 15 Plus Tempra 20 Trend / 20 Plus Tempra 24 Trend / 24 Plus Tempra 29 Trend / 29 Plus Tempra 36 Trend / 36 Plus Tempra 12 Trend / 12 Plus Tempra 15 Trend / 15 Plus Tempra 20 Trend / 20 Plus Tempra 24 Trend / 24 Plus Tempra 29 Trend / 29 Plus Tempra 36 Trend / 36 Plus Cold water i
INSTALLATION TECHNICAL DATA 13.4 Dimensions Tempra Trend / Tempra Plus B Tempra Trend Tempra Plus A C D E Dimensions A 14½˝ (369 mm) B 4½˝ (114 mm) C ¾˝ (18 mm) D 811/16˝ (220 mm) E 16½˝ (422 mm) 18 | TEMPRA® TREND & TEMPRA® PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.
INSTALLATION TECHNICAL DATA 13.5.3 Tempra 24 Trend / Plus ENGLISH 13.5 Wiring diagrams 13.5.1 Tempra 12 Trend / Plus 5 4 4 2 6 4 2 5 3 1 5 3 1 2 3 CKT 1 CKT 2 6 1 11/12 CKT 1 11/12 6 9/10 2 7/8 1 D0000039679 13 1 14 15 5 3 2 3 2 3 2 7/8 6 9/10 4 5 4 1 4 5 4 6 1 14 15 13 D0000039677 6 6 5 3 13.5.4 Tempra 29 Trend / Plus 13.5.
INSTALLATION SPARE PARTS 14. Spare parts Spare part No. 1 2 3 Housing Temp.
5 ENGLISH INSTALLATION SPARE PARTS 3 11 6 7 4 9 Tempra Trend Tempra Plus 114 Tempra Plus 15 8 10 8 12 10 113 16 Tempra mpra Trend end 1 2 WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.
WARRANTY | ENVIRONMENT AND RECYCLING 15. Warranty Subject to the terms and conditions set forth in this limited warranty, Stiebel Eltron, Inc.
ÍNDICE | OPERACIÓN INFORMACIÓN GENERAL 1. Información general _______________________________________ 23 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 Seguridad ___________________________________________________ 23 Uso previsto______________________________________________________ 23 Medidas de seguridad _________________________________________ 24 Sello de certificación ___________________________________________ 24 Autorizaciones___________________________________________________ 24 3.
OPERACIÓN REGISTRE SU PRODUCTO 2.2 ! ! Medidas de seguridad ADVERTENCIA: Peligro de lesiones Lea y obedezca las siguientes instrucciones. El desobedecimiento de esta información puede conllevar graves lesiones o la muerte. DAÑOS EN EL APARATO Y AL MEDIO AMBIENTE: Este aparato debe ser instalado por un técnico autorizado. La instalación debe cumplir toda la normativa nacional, regional y local. El mantenimiento del aparato debe ser realizado por técnicos autorizados.
OPERACIÓN GENERALIDADES 4.1 4.1.2 Tempra Plus Apariencia general 4.1.
OPERACIÓN UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA 5. Utilización de la pantalla La siguiente pantalla muestra que el calentador de agua funciona al 40 % de su capacidad. 5.1 Datos introducidos por el usuario Todas las demás pantallas del menú volverán a la pantalla base después de un período de 15 segundos sin la entrada del usuario o después de mantener pulsado el botón Tmax durante 5 segundos.
Ajuste de parámetros de unidades de temperatura Retorno a la pantalla base El calentador de agua Tempra Trend indica la temperatura en Fahrenheit o Celsius. Cuando se explora la pantalla y, en cualquier menú excepto en la pantalla base, al sostener el botón de Tmax por 5 segundos se regresará a la pantalla base. Asimismo, se vuelve a la pantalla base luego de un período de 15 segundos sin que el usuario ingrese ningún dato. 5.
OPERACIÓN UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA Pantalla de ahorro de costos acumulados Al presionar el botón de información en la pantalla principal, se avanza a la pantalla de ahorro de costos acumulados. La pantalla de ahorros de costos acumulados indica "I1" en la parte superior de la pantalla y la parte inferior de la pantalla alterna entre "Cur" y los ahorros de costos acumulados del calentador de agua.
OPERACIÓN UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA Parámetros de reinicio a los ajustes de fábrica El calentador de agua Tempra Plus tiene una función integrada que calcula el ahorro de energía del calentador de agua, en comparación con el uso promedio de energía de un calentador de agua con tanque. Para que esta función sea precisa, el costo por kWh de electricidad debe programarse en el software del aparato.
OPERACIÓN UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA Parámetros de pausa de la retroiluminación de la pantalla Modificación de valores nominales a valores preestablecidos La retroiluminación de la pantalla puede ajustarse para que siempre esté en "On" o puede ajustarse en modo automático, el cual se desactiva cuando no se detectan datos de entrada del usuario durante 15 segundos. En la pantalla base, el usuario puede pulsar el Botón 1 o el Botón 2 para cambiar el valor nominal a los valores preestablecidos.
INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN 6. 7.1 Dimensiones de montaje A Configuración de la instalación 6.1 Instalación residencial típica ESPAÑOL El Tempra puede utilizarse para las siguientes aplicaciones. B C D 6.2 G E Instalación comercial típica F Dimensiones 7. ! A 10 mm (⅜ pulg.) B 318 mm (12½ pulg.) C 26 mm (1 pulg.) D 20 mm (¾ pulg.) E 190 mm (7½ pulg.) Montaje de la unidad F 190 mm (7½ pulg.
INSTALACIÓN CONEXIONES DE AGUA 8. Conexiones de agua ! AVISO: Un calor de soldadura excesivo sobre las tuberías de cobre junto al Tempra podría causar daños. La conexión de agua fría a la unidad esta sujeta a ser desconectada periódicamente par poder limpiar el pequeño filtro / malla que se encuentra adentro de la misma. Sugerimos utilizar conexiones, uniones de tope y mangueras flexibles, resistentes al agua caliente, que permitan hacer tal servicio de mantenimiento preventivo.
INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA 9.1 Diagramas de circuitos 9.1.1 Tempra 12 Trend / Plus ESPAÑOL f La conexión de agua fría a la unidad esta sujeta a ser desconectada periódicamente par poder limpiar el pequeño filtro / malla que se encuentra adentro de la misma. Sugerimos utilizar conexiones, uniones de tope y mangueras flexibles, resistentes al agua caliente, que permitan hacer tal servicio de mantenimiento preventivo.
INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA 9.1.2 Tempra 15, 20, 24 Trend / Plus 26_02_02_0881 9.1.3 Tempra 29, 36 Trend / Plus Cir. 2 Cir. 1 26_02_02_0568 ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF 26_02_02_0568 Tempra 15, 20 o 24 Trend/Plus: Estas unidades requieren dos circuitos independientes. Utilice dos cables de suministro protegidos por dos interruptores de doble polo separados. OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF Cir.
cable de conexión a tierra debe conectarse a la ranura marcada con el símbolo de tierra (vea la sección 13.5, pág. 41). 9.3 Bloque de terminales Consulte el siguiente diagrama para ver el nivel recomendado de torsión en los tornillos del bloque de terminales. Diámetro del cable (mm) M6 Torsión (N•cm) 200-250 Torsión (lbf•in) 17.7-22.1 Usar las especificaciones de torsión adecuadas para fijar el cable al bloque de cableado ayuda a evitar pérdidas personales o daños a la propiedad. 10.
INSTALACIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12.1 Informes de códigos de error de Tempra Plus f Abrir la tapa delantera del calentador de agua El Tempra Plus puede autodiagnosticar e informar sobre los problemas operativos que presenta. Para obtener información sobre cómo se mostrará el error en la pantalla de Tempra Plus, consulte la sección "Menú de error de Tempra Plus", pág. 30. f Identificar los cortes térmicos de seguridad en la parte superior de los recipientes de cobre para calefacción.
INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS 13. Datos técnicos Número de pedido Especificaciones eléctricas Corriente (50/60 Hz) Voltaje Potencia Amperaje Interruptor auto. # requerido1 (2P) Conexionado eléctrico Calibre de alambre, cobre2 Conexiones Conexión para agua Temperatura máx.
INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS 13.2 Tempra Plus Número de pedido Especificaciones eléctricas Corriente (50/60 Hz) Voltaje Potencia Amperaje Interruptor auto. # requerido1 (2P) Conexionado eléctrico Calibre de alambre, cobre2 Conexiones Conexión para agua Temperatura máx.
INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS Agua fría temperatura de entrada Tempra 12 Trend / 12 Plus 9 kW @ 208 V 12 kW @ 220–240 V Tempra 15 Trend / 15 Plus 10.8 kW @ 208 V 14.4 kW @ 220–240 V Tempra 20 Trend / 20 Plus 14.4 kW @ 208 V 19.2 kW @ 220–240 V Tempra 24 Trend / 24 Plus 18 kW @ 208 V 24 kW @ 220–240 V Tempra 29 Trend / 29 Plus 21.6 kW @ 208 V 28.
INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS 13.4 Dimensiones Tempra Trend / Tempra Plus B Tempra Trend Tempra Plus A C D E Dimensiones A 369 mm (14½ pulg.) B 114 mm (4½ pulg.) C 18 mm (¾ pulg.) D 220 mm (811/16 pulg.) E 422 mm (16½ pulg.) 40 | TEMPRA® TREND Y TEMPRA® PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.
INSTALACIÓN DATOS TÉCNICOS 13.5.3 Tempra 24 Trend / Plus 13.5 Diagrama eléctrico 5 4 4 2 6 4 2 5 3 1 5 3 1 2 3 CKT 1 CKT 2 6 1 11/12 CKT 1 11/12 6 9/10 2 7/8 1 D0000039679 13 1 14 15 5 3 2 3 2 3 2 7/8 6 9/10 4 5 4 1 4 5 4 6 1 14 15 13 D0000039677 6 6 ESPAÑOL 13.5.1 Tempra 12 Trend / Plus 5 3 13.5.4 Tempra 29 Trend / Plus 13.5.
INSTALACIÓN REPUESTOS 14. Repuestos Repuestos No.
INSTALACIÓN REPUESTOS 5 3 11 6 ESPAÑOL 7 4 9 Tempra Trend Tempra Plus 14 1 Tempra Plus 15 8 10 8 12 10 13 1 Tempra mpra Trend end 16 1 2 WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.
GARANTÍA | MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE 15. Garantía Sujeto a los términos y condiciones expresados en esta Garantía Limitada de por vida, Stiebel Eltron, Inc.
TABLE DES MATIÈRES | UTILISATION INFORMATIONS GÉNÉRALES 1. Informations générales ____________________________________ 45 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 Sécurité _____________________________________________________ 45 Utilisation conforme ___________________________________________ 45 Précautions de sécurité________________________________________ 46 Label de conformité ____________________________________________ 46 Homologation ___________________________________________________ 46 3.
TABLE DES MATIÈRES | UTILISATION INSCRIVEZ VOTRE PRODUIT 2.2 ! ! ! 2.
UTILISATION GÉNÉRALITÉS 4.1 4.1.2 Tempra Plus Apparence générale 4.1.
UTILISATION UTILISATION DE L’AFFICHEUR 5. Utilisation de l’afficheur 5.1 Entrée utilisateur Le Tempra Trend et le Tempra Plus sont dotés d’un afficheur interactif qui permet de personnaliser en fonction de l’utilisateur afin d’accroître le niveau de confort de celui-ci. La structure du menu est conçue de manière intuitive et linaire pour faciliter au maximum la navigation. 5.1.1 Entrée utilisateur Tempra Trend 5.2.
UTILISATION UTILISATION DE L’AFFICHEUR Si le symbole de Tmax est visible dans l’écran d’accueil, cela indique que la fonction Tmax est active et limite la température maximale autorisée. En appuyant sur le bouton Tmax une fois alors que vous vous trouvez dans cet écran, vous pourrez accéder à l’écran de réglage des paramètres des unités de température. Réglage des paramètres d’unité de température Le Tempra Trend peut afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius.
UTILISATION UTILISATION DE L’AFFICHEUR 5.3.2 Menu des informations La structure du menu des informations affiche des informations supplémentaires à l’intention de l’utilisateur. Vous accédez au menu des informations en appuyant sur le bouton Informations lorsque vous êtes dans l’écran d’accueil. Affichage des économies totales réalisées Si vous appuyez sur le bouton Informations alors que l’écran d’accueil est affiché, l’afficheur passera à l’affichage des économies totales réalisées.
UTILISATION UTILISATION DE L’AFFICHEUR Réglage des paramètres d’unité de volume Si le paramètre du blocage de l’afficheur est réglé sur « On », et si l’utilisateur maintient le bouton Informations enfoncé pendant 5 secondes ou attend 15 secondes que l’afficheur se mette en veille, le blocage de l’afficheur est activé. L’unité de volume utilisée à l’instant sera affichée et la valeur clignotera pour indiquer qu’elle peut être changée.
UTILISATION UTILISATION DE L’AFFICHEUR Tout l’affichage clignotera pour indiquer que la valeur peut être modifiée en tournant le bouton de réglage. Lorsque la valeur est réglée sur « On », la réinitialisation doit être confirmée en maintenant le Bouton 1 et le Bouton 2 enfoncés simultanément pendant 5 secondes.
INSTALLATION CONFIGURATION DE L’INSTALLATION INSTALLATION 6. 7.1 Dimensions de montage A Configuration de l’installation Le Tempra est conçu pour les applications suivantes. Installation sanitaire typique des habitations FRANÇAIS B C D Installation sanitaire typique des locaux commerciaux G E F Dimensions 7.
INSTALLATION RACCORDS D'EAU 8. Raccords d'eau ! ! AVIS: Une chaleur excessive due au soudage des tuyauteries en cuivre à proximité du Tempra peut endommager l‘appareil. Le branchement d’eau froide vers l’appareil doit être déconnecté régulièrement pour nettoyer l’écran du filtre. Il est nécessaire d’utiliser des raccordements d’eau qui puissent se déconnecter facilement comme des raccords flexibles en acier tressé. AVIS: L’eau dure ou l’eau avec une teneur élevée en minéraux peut endommager l’appareil.
INSTALLATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE f Le branchement d’eau froide vers l’appareil doit être déconnecté régulièrement pour nettoyer l’écran du filtre. Il est nécessaire d’utiliser des raccordements d’eau qui puissent se déconnecter facilement comme des raccords flexibles en acier tressé. S’il faut souder près de l’appareil, tenir la flamme éloignée de l’enveloppe de l’appareil pour éviter toute détérioration. 9.1 Tracé du circuit 9.1.
INSTALLATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Tempra 15, 20 ou 24 Trend / Plus Cir 1 9.1.3 Tempra 29 ou 36 Trend / Plus 26_02_02_0881 9.1.2 Cir 2 Tempra 15, 20 ou 24 Trend / Plus: Ces appareils exigent deux circuits indépendants. Utilisez deux câbles d'alimentation protégés par deux disjoncteurs bipolaires distincts.
INSTALLATION MISE EN SERVICE DU CHAUFFE-EAU Bloc de câblage Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la pression de serrage recommandée pour les vis de la plaque à bornes. Diamètre de vis (mm) M6 Torque (N•cm) 200-250 Torque (lbf•in) 17.7-22.1 Utiliser la pression de serrage appropriée pour fixer les fils au bloc de câblage contribue à prévenir la perte de biens personnels et les dommages à la propriété. 10.
INSTALLATION DÉPANNAGE 12.2 Renouveler l’interrupteur thermique de sécurité DANGER: Électrocution N’essayez pas de réinitialiser l’interrupteur thermique de sécurité de ce chauffe-eau à moins que l’alimentation ait été complètement coupée au disjoncteur. L’interrupteur thermique de sécurité du Tempra est conçu pour couper l’alimentation des éléments chauffants si la température de l’eau est trop chaude. Lorsque l’un de ces interrupteurs est déclenché, il doit être réinitialisé manuellement.
INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13. Caractéristiques techniques Réf. commande Données électriques Phase (50/60 Hz) Tension Puissance Charge maximale Taille requise disjoncteur1 (bipolaire) Raccord électrique Taille de câble requise, cuivre2 Raccordements Raccord hydraulique Température eau froide max. Données hydrauliques Capacité nominale Valeurs Débit d’eau min. pour activer l’appareil Température d‘arrivée max. admissible Limites d‘utilisation Pression maxi.
INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13.2 Tempra Plus Réf. commande Données électriques Phase (50/60 Hz) Tension Puissance Charge maximale Taille requise disjoncteur1 (bipolaire) Raccord électrique Taille de câble requise, cuivre2 Raccordements Raccord hydraulique Température eau froide max. Données hydrauliques Capacité nominale Valeurs Débit d’eau min. pour activer l’appareil Température d‘arrivée max. admissible Limites d‘utilisation Pression maxi.
INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Température d‘entrée d‘eau froide Tempra 12 Trend / 12 Plus 9 kW @ 208 V 12 kW @ 220–240 V Tempra 15 Trend / 15 Plus 10.8 kW @ 208 V 14.4 kW @ 220–240 V Tempra 20 Trend / 20 Plus 14.4 kW @ 208 V 19.2 kW @ 220–240 V Tempra 24 Trend / 24 Plus 18 kW @ 208 V 24 kW @ 220–240 V Tempra 29 Trend / 29 Plus 21.6 kW @ 208 V 28.
INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13.4 Dimensions Tempra Trend / Tempra Plus B Tempra Trend Tempra Plus A C D E Dimensions A 369 mm (14½ po.) B 114 mm (4½ po.) C 18 mm (¾ po.) D 220 mm (811/16 po.) E 422 mm (16½ po.) 62 | TEMPRA® TREND ET TEMPRA® PLUS WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.
INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13.5.3 Tempra 24 Trend / Plus 13.5 Schéma de câblage 13.5.1 Tempra 12 Trend / Plus 2 6 4 2 5 3 1 5 3 1 2 3 CKT 1 CKT 2 6 1 11/12 CKT 1 11/12 6 9/10 2 7/8 1 D0000039679 13 1 14 15 5 3 2 3 2 3 2 7/8 6 9/10 4 5 4 1 4 5 4 6 1 14 15 13 5 3 13.5.4 Tempra 29 Trend / Plus 13.5.
INSTALLATION PIÈCES DE RECHANGE 14.
INSTALLATION PIÈCES DE RECHANGE 5 3 11 6 7 9 FRANÇAIS 4 Tempra Trend Tempra Plus 114 Tempra Plus 15 8 10 8 12 10 113 16 Tempra mpra Trend end 1 2 WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.
GARANTIE | ENVIRONMENT ET RECYCLAGE 15. Garantie Sous réserve du respect des termes et conditions définis dans la présente garantie à vie limitée, Stiebel Eltron, Inc.
NOTES WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.
4 Subject to errors and technical changes! | ¡Sujeto a errores y cambios técnicos! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! A 326134-41376-9461 STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | West Hatfield MA 01088 Tel. 413-247-3380 | Fax 413-247-3369 info@stiebel-eltron-usa.com www.stiebel-eltron-usa.