Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Häufelkörper einsatzbereit machen
- 6 Häufelkörper zusammenbauen
- 7 Häufelkörper anbauen und abbauen
- 8 Mit dem Häufelkörper arbeiten
- 9 Nach dem Arbeiten
- 10 Transportieren
- 11 Aufbewahren
- 12 Reinigen
- 13 Warten und Reparieren
- 14 Störungen beheben
- 15 Ersatzteile und Zubehör
- 16 Entsorgen
- 17 Anschriften
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing the Ridger for Operation
- 6 Assembling the Ridger
- 7 Attaching and Removing the Ridger
- 8 Working with the Ridger
- 9 After Finishing Work
- 10 Transporting
- 11 Storing
- 12 Cleaning
- 13 Maintenance and Repairs
- 14 Troubleshooting
- 15 Spare Parts and Accessories
- 16 Disposal
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 5 Préparation de la charrue-buttoir
- 6 Assemblage de la charrue-buttoir
- 7 Montage et démontage de la charrue- buttoir
- 8 Utilisation de la charrue-buttoir
- 9 Après le travail
- 10 Transport
- 11 Rangement
- 12 Nettoyage
- 13 Maintenance et réparation
- 14 Dépannage
- 15 Pièces de rechange et accessoires
- 16 Mise au rebut
- 17 Adresses
- 1 Prólogo
- 2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación
- 3 Sinopsis
- 4 Indicaciones relativas a la seguridad
- 5 Preparar el aporcador para el trabajo
- 6 Ensamblar el aporcador
- 7 Montar y desmontar el aporcador
- 8 Trabajar con el aporcador
- 9 Después del trabajo
- 10 Transporte
- 11 Almacenamiento
- 12 Limpiar
- 13 Mantenimiento y reparación
- 14 Subsanar las perturbaciones
- 15 Piezas de repuesto y accesorios
- 16 Gestión de residuos
- 1 Predgovor
- 2 Informacije uz ovu uputu za uporabu
- 3 Pregled
- 4 Upute o sigurnosti u radu
- 5 Priprema pluga za ogrtanje za rad
- 6 Sastavljanje pluga za ogrtanje
- 7 Montaža i demontaža pluga za ogrtanje
- 8 Rad s plugom za ogrtanje
- 9 Nakon rada
- 10 Transport
- 11 Pohranjivanje/skladištenje
- 12 Čistiti
- 13 Održavati i popravljati
- 14 Odkloniti smetnje/kvarove
- 15 Pričuvni dijelovi i pribor
- 16 Zbrinjavanje
- 17 Adrese
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparazione per l'uso del corpo rincalzatore
- 6 Assemblaggio del corpo rincalzatore
- 7 Montaggio e smontaggio del corpo rincalzatore
- 8 Lavoro con il corpo rincalzatore
- 9 Dopo il lavoro
- 10 Trasporto
- 11 Conservazione
- 12 Pulizia
- 13 Manutenzione e riparazione
- 14 Eliminazione dei guasti
- 15 Ricambi e accessori
- 16 Smaltimento
- 17 Indirizzi
- 1 Úvod
- 2 Informace k tomuto návodu k použití
- 3 Přehled
- 4 Bezpečnostní pokyny
- 5 Příprava hrobkovacího tělesa k použití
- 6 Smontování hrobkovacího tělesa
- 7 Montáž a demontáž hrobkovacího tělesa
- 8 Práce s hrobkovacím tělesem
- 9 Po skončení práce
- 10 Přeprava
- 11 Skladování
- 12 Čištění
- 13 Údržba a opravy
- 14 Odstranění poruch
- 15 Náhradní díly a příslušenství
- 16 Likvidace
- 17 Adresy
- 1 Prefácio
- 2 Informações relativas a este manual de instruções
- 3 Vista geral
- 4 Indicações de segurança
- 5 Colocar o dispositivo abacelador operacional
- 6 Armar o dispositivo abacelador
- 7 Montar e desmontar o dispositivo abacelador
- 8 Trabalhar com o dispositivo abacelador
- 9 Após o trabalho
- 10 Transporte
- 11 Armazenamento
- 12 Limpeza
- 13 Manutenção e reparação
- 14 Eliminação de avarias
- 15 Peças de reposição e acessórios
- 16 Eliminar
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Aanaarder bedrijfsklaar maken
- 6 Aanaarder in elkaar zetten
- 7 Aanaarder monteren en demonteren
- 8 Met de aanaarder werken
- 9 Na de werkzaamheden
- 10 Vervoeren
- 11 Opslaan
- 12 Reinigen
- 13 Onderhoud en reparatie
- 14 Storingen opheffen
- 15 Onderdelen en toebehoren
- 16 Milieuverantwoord afvoeren
- 1 Предисловие
- 2 Информация к данному руководству по эксплуатации
- 3 Обзор
- 4 Указания по технике безопасности
- 5 Подготовка окучника к работе
- 6 Сборка окучника
- 7 Установка и демонтаж окучника
- 8 Работа с окучником
- 9 После работы
- 10 Транспортировка
- 11 Хранение
- 12 Очистка
- 13 Техническое обслуживание и ремонт
- 14 Устранение неисправностей
- 15 Запасные части и принадлежности
- 16 Утилизация
- 17 Адреса
- 1 Priekšvārds
- 2 Informācija par šo lietošanas instrukciju
- 3 Pārskats
- 4 Drošības norādījumi
- 5 Kapļa korpusa sagatavošana darbam
- 6 Kapļa korpusa salikšana
- 7 Kapļa korpusa montāža un demontāža
- 8 Darbs ar kapļa korpusu
- 9 Pēc darba
- 10 Transportēšana
- 11 Uzglabāšana
- 12 Tīrīšana
- 13 Apkope un remonts
- 14 Traucējumu novēršana
- 15 Rezerves daļas un piederumi
- 16 Utilizēšana
- 1 Вступ
- 2 Інформація до інструкції з експлуатації
- 3 Огляд
- 4 Вказівки щодо безпеки
- 5 Підготовка насадки для підгортання до роботи
- 6 Складання насадки для підгортання
- 7 Встановлення та зняття насадки для підгортання
- 8 Робота з насадкою для підгортання
- 9 Після закінчення роботи
- 10 Транспортування
- 11 Зберігання
- 12 Чистка
- 13 Технічне обслуговування та ремонт
- 14 Усунення неполадок
- 15 Комплектуючі та приладдя
- 16 Утилізація
- 17 Адреси
- 1 Πρόλογος
- 2 Πληροφορίες σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών
- 3 Περιεχόμενα
- 4 Προφυλάξεις ασφαλείας
- 5 Προετοιμασία συσσωρευτήρα για χρήση
- 6 Συναρμολόγηση συσσωρευτήρα
- 7 Αφαίρεση και τοποθέτηση συσσωρευτήρα
- 8 Εργασία με τον συσσωρευτήρα
- 9 Μετά την εργασία
- 10 Μεταφορά
- 11 Φύλαξη
- 12 Καθάρισμα
- 13 Συντήρηση και επισκευές
- 14 Αντιμετώπιση βλαβών
- 15 Ανταλλακτικά και παρελκόμενα
- 16 Απόρριψη
- 1 Parathënie
- 2 Informata për këtë udhëzimin për përdorim
- 3 Pasqyrim
- 4 Udhëzime sigurie
- 5 Përgatitja e brazdëhapësit për përdorim
- 6 Montimi i brazdëhapësit
- 7 Vendosja dhe heqja e brazdëhapësit
- 8 Puna me brazdëhapësin
- 9 Pas punës
- 10 Transportimi
- 11 Ruajtja
- 12 Pastrimi
- 13 Mirëmbajtja dhe Riparimi
- 14 Mënjanoni pengesat
- 15 Pjesë këmbimi dhe aksesorë
- 16 Deponimi
- 1 Przedmowa
- 2 Informacje o instrukcji użytkowania
- 3 Przegląd
- 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
- 5 Przygotowanie obsypnika do pracy
- 6 Składanie obsypnika
- 7 Zamontowanie i zdemontowanie obsypnika
- 8 Praca przy użyciu obsypnika
- 9 Po zakończeniu pracy
- 10 Transport
- 11 Przechowywanie
- 12 Czyszczenie
- 13 Konserwacja i naprawa
- 14 Rozwiązywanie problemów
- 15 Części zamienne i akcesoria
- 16 Utylizacja
- 1 Eessõna
- 2 Informatsioon käesoleva kasutusjuhendi kohta
- 3 Ülevaade
- 4 Ohutusjuhised
- 5 Muldamisseadme kasutusvalmis seadmine
- 6 Muldamisseadme kokkupanemine
- 7 Muldamisseadme paigaldamine ja eemaldamine
- 8 Muldamisseadmega töötamine
- 9 Pärast tööd
- 10 Transportimine
- 11 Säilitamine
- 12 Puhastamine
- 13 Hooldamine ja remontimine
- 14 Rikete kõrvaldamine
- 15 Varuosad ja tarvikud
- 16 Utiliseerimine
- 1 Pratarmė
- 2 Apie šią naudojimo instrukciją
- 3 Apžvalga
- 4 Saugumo nurodymai
- 5 Kauptuko paruošimas naudoti
- 6 Kauptuko surinkimas
- 7 Kauptuko sumontavimas ir išmontavimas
- 8 Darbas kauptuku
- 9 Po darbo
- 10 Pernešimas
- 11 sandėliuojate
- 12 Valymas
- 13 Priežiūra ir remontas
- 14 Gedimų šalinimas
- 15 Atsarginės dalys ir priedai
- 16 Utilizavimas
- 1 Предговор
- 2 Информация относно настоящото Ръководството за употреба
- 3 Преглед на съдържанието
- 4 Указания за безопасност
- 5 Подготвяне на плужното тяло за употреба
- 6 Сглобяване на плужното тяло
- 7 Монтиране и демонтиране на плужното тяло
- 8 Работа с плужното тяло
- 9 След работа
- 10 Транспортиране
- 11 Съхранение
- 12 Почистване
- 13 Техническо обслужване и ремонт
- 14 Отстраняване на неизправности
- 15 Резервни части и принадлежности
- 16 Отстраняване /изхвърляне
- 1 Prefaţă
- 2 Informaţii referitoare la acest Manual de instrucţiuni
- 3 Cuprins
- 4 Instrucţiuni de siguranţă
- 5 Pregătirea pentru funcţionare a dispozitivului de muşuroire
- 6 Asamblarea dispozitivului de muşuroire
- 7 Montarea şi demontarea dispozitivului de muşuroire
- 8 Lucrul cu dispozitivul de muşuroire
- 9 După lucru
- 10 Transportarea
- 11 Stocarea
- 12 Curăţare
- 13 Întreţinerea şi repararea
- 14 Depanare
- 15 Piese de schimb şi accesorii
- 16 Eliminare
- 1 Predgovor
- 2 Informacije uz ovo uputstvo za upotrebu
- 3 Pregled
- 4 Sigurnosne napomene
- 5 Priprema dodatka za gomilanje za rad
- 6 Montaža dodatka za gomilanje
- 7 Montaža i demontaža dodatka za gomilanje
- 8 Rad sa dodatkom za gomilanje
- 9 Posle rada
- 10 Transportovanje
- 11 Čuvanje
- 12 Čišćenje
- 13 Održavanje i popravljanje
- 14 Otklanjanje smetnji
- 15 Rezervni delovi i pribor
- 16 Zbrinjavanje
0478-906-9911-A
211
eesti
5 Muldamisseadme kasutusvalmis seadmine
4.7 Transportimine
HOIATUS
■ Transportimise ajal võib muldamisseade ümber minna või
paigast liikuda. Inimesed võivad viga saada, samuti võib
tekkida varaline kahju.
► Eemaldage muldamisseade.
► Kinnitage muldamisseade kinnitusrihmade, rihmade või
võrguga nii, et see ei saaks ümber minna ega paigast
liikuda.
4.8 Hoidmine
HOIATUS
■ Lapsed ei tea ega oska hinnata muldamisseadmega
seotud ohte. Lapsed võivad saada raskelt viga.
► Eemaldage muldamisseade.
► Hoidke muldamisseade kohas, kus lapsed seda kätte ei
saa.
4.9 Puhastamine, hooldamine ja remontimine
HOIATUS
■ Kanged puhastusained ja teravate esemetega
puhastamine võivad muldamisseadet kahjustada. Kui
muldamisseadet ei puhastata õigesti, siis ei pruugi
komponendid õigesti toimida ning ohutusseadised ei
pruugi oma ülesannet täita. Inimesed võivad raskelt viga
saada.
► Puhastage muldamisseadet nii, nagu selles
kasutusjuhendis on kirjeldatud.
■ Kui muldamisseadet ei hooldata või remondita õigesti, siis
ei pruugi komponendid õigesti toimida ning
ohutusseadised ei pruugi oma ülesannet täita. Inimesed
võivad raskelt viga või surma saada.
► Ärge hooldage ega remontige muldamisseadet ise.
► Kui muldamisseade vajab hooldust või remonti: võtke
ühendust ettevõtte STIHL müügiesindusega.
5.1 Muldamisseadme kasutusvalmis seadmine
Enne töö alustamist tuleb iga kord teha järgmist.
► Kontrollige üle, et järgmised komponendid on
ohutusnõuetele vastavas seisukorras:
– muldamisseade, @ 4.5.1.
► Puhastada muldamisseade, @ 12.
► Panna muldamisseade kokku, @ 6.
► Kui neid tegevusi ei õnnestu teha, siis ei tohi
muldamisseadet kasutada ja tuleb ühendust võtta
ettevõtte STIHL müügiesindusega.
5 Muldamisseadme kasutusvalmis
seadmine