Instruction Manual
Table Of Contents
- 1. Zu Ihrer Sicherheit
- 2. Lieferumfang
- 3. Montage
- 4. Anleitung für das Mulchen
- 5. Wartung
- 6. Übliche Ersatzteile
- 1. For your safety
- 2. Standard equipment
- 3. Assembly
- 4. Mulching instructions
- 5. Maintenance
- 6. Standard spare parts
- 1. Consignes de sécurité
- 2. Contenu de l’emballage
- 3. Montage
- 4. Instructions pour le mulching
- 5. Entretien
- 6. Pièces de rechange courantes
- 1. Voor uw veiligheid
- 2. Leveringsomvang
- 3. Montage
- 4. Instructie voor het mulchen
- 5. Onderhoud
- 6. Standaard reserveonderdelen
- 1. Per la vostra sicurezza
- 2. Equipaggiamento fornito
- 3. Montaggio
- 4. Istruzioni per il mulching
- 5. Manutenzione
- 6. Ricambi standard
- 1. Para su seguridad
- 2. Contenido del suministro
- 3. Montaje
- 4. Instrucciones para el mulching
- 5. Mantenimiento
- 6. Piezas de recambio habituales
- 1. Para sua segurança
- 2. Fornecimento
- 3. Montagem
- 4. Instruções para o mulching
- 5. Manutenção
- 6. Peças de reposição comuns
- 1. For din egen sikkerhet
- 2. Produktkomponenter
- 3. Montering
- 4. Veiledning for bioklipping
- 5. Vedlikehold
- 6. Vanlige reservedeler
- 1. För din säkerhet
- 2. Leveransens omfattning
- 3. Montering
- 4. Anvisning för bioklippning
- 5. Underhåll
- 6. Vanliga reservdelar
- 1. Turvallisuutesi vuoksi
- 2. Toimitussisältö
- 3. Asennus
- 4. Ohjeita allesilppuavaan leikkuuseen
- 5. Huolto
- 6. Varaosat
- 1. Sikkerhed
- 2. Medfølgende dele
- 3. Montage
- 4. Vejledning i granulering
- 5. Vedligeholdelse
- 6. Standardreservedele
- 1. Zasady bezpiecznej pracy
- 2. Wyposażenie standardowe
- 3. Zamontowanie
- 4. Instrukcja mulczowania
- 5. Konserwacja
- 6. Typowe części zamienne
- 1. Za vašo varnost
- 2. Obseg dobave
- 3. Namestitev
- 4. Navodila za mulčanje
- 5. Vzdrževanje
- 6. Običajni nadomestni deli
- 1. Pre vašu bezpečnosť
- 2. Rozsah dodávky
- 3. Montáž
- 4. Návod na mulčovanie
- 5. Údržba
- 6. Bežné náhradné diely
- 1. Güvenliğiniz için
- 2. Teslimat kapsamı
- 3. Montaj
- 4. Parçalama-yayma talimatı
- 5. Bakım
- 6. Sık kullanılan yedek parçalar
- 1. A biztonság érdekében
- 2. Szállítási terjedelem
- 3. Felszerelés
- 4. Mulcsozási útmutató
- 5. Karbantartás
- 6. Általános pótalkatrészek
- 1. Za vašu bezbednost
- 2. Sadržaj paketa
- 3. Montaža
- 4. Uputstvo za usitnjavanje
- 5. Održavanje
- 6. Uobičajeni rezervni delovi
- 1. Za vašu sigurnost
- 2. Opseg isporuke
- 3. Montaža
- 4. Upute za malčiranje
- 5. Održavanje
- 6. Uobičajeni rezervni dijelovi
- 1. Pro vaši bezpečnost
- 2. Rozsah dodávky
- 3. Montáž
- 4. Návod k mulčování
- 5. Údržba
- 6. Běžné náhradní díly
- 1. Jūsu drošībai
- 2. Piegādes komplekts
- 3. Montāža
- 4. Smalcināšanas instrukcija
- 5. Apkope
- 6. Parastās rezerves daļas
- 1. Jūsų saugumui
- 2. Komplektas
- 3. Montavimas
- 4. Mulčiavimo instrukcija
- 5. Techninė priežiūra
- 6. Įprastos atsarginės dalys
- 1. Pentru siguranţa dvs.
- 2. Conţinutul pachetului
- 3. Montaj
- 4. Instrucţiuni pentru răspândire
- 5. Întreţinerea
- 6. Piese de schimb cerute mai frecvent
- 1. Για τη δική σας ασφάλεια
- 2. Περιεχόμενα συσκευασίας
- 3. Συναρμολόγηση
- 4. Οδηγίες για το άλεσμα
- 5. Συντήρηση
- 6. Συνηθισμένα ανταλλακτικά
- 1. Техника безопасности
- 2. Комплект поставки
- 3. Монтаж
- 4. Руководство по мульчированию
- 5. Техническое обслуживание
- 6. Стандартные запчасти
- 1. За Вашата безопасност
- 2. Окомплектовка
- 3. Монтаж
- 4. Инструкция за рекултивиране
- 5. Поддръжка
- 6. Обичайни резервни части
- 1. Техніка безпеки
- 2. Комплект постачання
- 3. Монтаж
- 4. Вказівки для мульчування
- 5. Обслуговування
- 6. Замінювані запчастини
- 1. Ohutusnõuded
- 2. Tarnekomplekt
- 3. Paigaldamine
- 4. Multšimisjuhend
- 5. Hooldus
- 6. Tavalised varuosad
- 1. Sizin təhlükəsizliyiniz üçün
- 2. Çatdırılma həcmi
- 3. Montaj
- 4. Mulça üçün təlimat kitabçası
- 5. Texniki baxış
- 6. Qalıq ehtiyat hissələri
- 1. Қауіпсіздік шаралары
- 2. Жеткізілім жиынтығы
- 3. Монтаждау
- 4. Жабындау жөніндегі нұсқаулық
- 5. Техникалық қызмет көрсету
- 6. Басқа да қосалқы бөлшектер
0478 909 9907 A - IT
12
● Inserire l'inserto mulching (C) nel
canale di scarico e, premendo dall'alto,
far scattare in posizione i due naselli di
arresto (1) sulla scocca (vedere la
figura).
● Chiudere lo sportello-deflettore. Il
tosaerba è ora pronto per il mulching.
B Rimozione dell'inserto mulching:
● Aprire e tenere aperto lo sportello-
deflettore.
● Tirare verso l'alto la linguetta di
arresto (2). Estrarre obliquamente
verso l'alto l'inserto mulching dal canale
di scarico.
● Per l'utilizzo come tosaerba a scarico
posteriore, chiudere lo sportello-
deflettore e agganciare il cesto di
raccolta erba per la raccolta dell'erba.
4.1 Informazioni generali
Durante il mulching i fili d’erba tagliati
vengono sminuzzati ripetutamente
attraverso una speciale adduzione del
flusso d’aria nella zona delle lame e i
pezzettini d’erba così ottenuti vengono poi
sparsi sul tappeto erboso. L'erba tagliata
rimane sulla superficie erbosa.
L’erba tagliata e sminuzzata finemente e
lasciata a decomporsi sul tappeto erboso,
restituisce al terreno sostanze nutritive
organiche, agendo in questo modo da
concime naturale.
Non è più necessario svuotare il cesto di
raccolta erba e smaltire l'erba tagliata. La
crescita di erbe infestanti rallenta ed è
possibile risparmiare considerevoli
quantità di concime.
4.2 Come dovrebbe essere eseguito il
mulching?
● Frequenza:
In primavera (periodo di crescita
principale) minimo 2 volte alla
settimana, in estate e in autunno
minimo 1 volta alla settimana.
● Altezza di taglio:
Tagliare all'incirca un terzo dell'altezza
erba, usare solo le altezze di taglio da 4
fino a 7.
● Eseguire il mulching con il prato secco.
● Lavorare con una lama ben affilata.
● Variare la direzione di taglio e fare
attenzione alla sovrapposizione dei
percorsi di taglio.
● Lavorare i prati con erba molto alta
sempre a più riprese.
5.1 Manutenzione delle lame
● Le istruzioni riguardanti la
manutenzione delle lame sono
disponibili nelle istruzioni per l'uso del
tosaerba e sono in linea generale valide
anche per la lama multifunzioni.
Il montaggio della lama multifunzioni è
descritto nel capitolo "Montaggio".
(Ö 3.1)
● Prima di ogni impiego, ribaltare
l'apparecchio in posizione di pulizia,
pulire la lama multifunzioni, controllare
se vi sono danni (tacche, fessurazioni)
e usura e se necessario, sostituirla.
● Controllare lo spessore della lama A
con un calibro su almeno 5 punti.
A > 2 mm
● Controllare la larghezza minima B
della lama con l'ausilio di un calibro nel
punto più sottile dietro le alette della
lama.
B > 55 mm
Lama multifunzioni:
6340 702 0120
Vite di fissaggio lama MB:
9008 319 9075
Viti di fissaggio lama MB 545 VS:
9008 341 2360
Vite di fissaggio lama ME:
6340 760 2800
Rondella di sicurezza:
0000 702 6600
4. Istruzioni per il mulching
5. Manutenzione
5
6. Ricambi standard