Product Info
Table Of Contents
- 1 Einleitende Erläuterungen
- 2 WICHTIGE SICHERHEITS- ANWEISUNGEN
- 3 Akku-Gürtel und Traggurt anlegen
- 4 Nach dem Arbeiten
- 5 Aufbewahren
- 6 Warten und Reparieren
- 7 Entsorgen
- 1 Explanatory Note
- 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 3 Putting on the battery belt and harness
- 4 After Finishing Work
- 5 Storing
- 6 Maintenance and Repairs
- 7 Disposal
- 1 Explications préliminaires
- 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 3 Port de la ceinture pour batteries et du harnais
- 4 Après le travail
- 5 Rangement
- 6 Maintenance et réparation
- 7 Mise au rebut
- 1 Aclaraciones introductorias
- 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 3 Ponerse la correa portaacumuladores y el cinturón de porte
- 4 Después del trabajo
- 5 Almacenamiento
- 6 Mantenimiento y reparación
- 7 Gestión de residuos
- 1 Uvodna tumačenja
- 2 VAŽNI SIGURNOSNI NAPUTCI
- 3 Postavljanje pojasa za akumulator i nošenje
- 4 Nakon rada
- 5 Pohranjivanje/ skladištenje
- 6 Održavati i popravljati
- 7 Zbrinjavanje
- 1 Förklaringar
- 2 VIKTIGA SÄKERHETS- FÖRESKRIFTER
- 3 Sätt på batterirem och bärrem
- 4 Efter arbetet
- 5 Förvaring
- 6 Underhåll och reparation
- 7 Kassering
- 1 Alustavia huomautuksia
- 2 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
- 3 Akkuvyön ja kantovyön pukeminen
- 4 Työskentelyn jälkeen
- 5 Säilytys
- 6 Huoltaminen ja korjaaminen
- 7 Hävittäminen
- 1 Introduzione esplicativa
- 2 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- 3 Applicare la cintura per batteria e la tracolla semplice
- 4 Dopo il lavoro
- 5 Conservazione
- 6 Manutenzione e riparazione
- 7 Smaltimento
- 1 Indledende forklaringer
- 2 VIGTIGE SIKKERHEDS- ANVISNINGER
- 3 Tag batterisele og bæresele på
- 4 Efter arbejdet
- 5 Opbevaring
- 6 Vedligeholdelse og reparation
- 7 Bortskaffelse
- 1 Innledende forklaringer
- 2 VIKTIGE SIKKERHETS- ANVISNINGER
- 3 Feste batteribeltet og skulderstroppen
- 4 Etter arbeidet
- 5 Oppbevaring
- 6 Vedlikehold og reparasjon
- 7 Kassering
- 1 Úvodní vysvětlení
- 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 3 Nasazení opasku pro akumulátory a závěsného zařízení
- 4 Po skončení práce
- 5 Skladování
- 6 Údržba a opravy
- 7 Likvidace
- 1 Bevezető
- 2 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 3 Az akkumulátor-szíj és a heveder felvétele
- 4 Munka után
- 5 Tárolás
- 6 Karbantartás és javítás
- 7 Ártalmatlanítás
- 1 Esclarecimentos preliminares
- 2 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- 3 Colocar cinto para baterias e cinto de suporte
- 4 Após o trabalho
- 5 Armazenamento
- 6 Manutenção e reparação
- 7 Eliminar
- 1 Úvodné vysvetlivky
- 2 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 3 Založenie popruhu na zavesenie akumulátora a nosného popruhu
- 4 Po ukončení práce
- 5 Skladovanie
- 6 Údržba a oprava
- 7 Likvidácia
- 1 Inleidende toelichtingen
- 2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- INSTRUCTIES
- 3 Accu-riem en draagriem omdoen
- 4 Na de werkzaamheden
- 5 Opslaan
- 6 Onderhoud en reparatie
- 7 Milieuverantwoord afvoeren
- 1 Вводные замечания
- 2 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 3 Надевание аккумуляторного пояса и подвесного ремня
- 4 После работы
- 5 Хранение
- 6 Техническое обслуживание и ремонт
- 7 Утилизация
- 1 Ievada skaidrojumi
- 2 SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- 3 Akumulatora jostas un pārnēsāšanas siksnas uzlikšana
- 4 Pēc darba
- 5 Uzglabāšana
- 6 Apkope un remonts
- 7 Utilizēšana
- 1 Εισαγωγικές σημειώσεις
- 2 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- 3 Τοποθέτηση ζώνης μπαταριών και αορτήρα
- 4 Μετά την εργασία
- 5 Φύλαξη
- 6 Συντήρηση και επισκευές
- 7 Απόρριψη
- 1 Giriş açıklamaları
- 2 ÖNEMLİ İŞ GÜVENLİĞİ TALİMATLARI
- 3 Akü kemeri ve taşıma kayışını takma
- 4 Çalışma sonrasında
- 5 Saklama
- 6 Bakım ve tamir
- 7 Bertaraf etme
- 1 注記
- 2 安全に関する重要事項
- 3 バッテリーベルトとハ ーネスの装着
- 4 作業後
- 5 保管
- 6 整備と修理
- 7 廃棄
- 1 Кіріспе түсініктемелер
- 2 ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР
- 3 Аккумулятор белдігін және аспалы белдікті тағу
- 4 Жұмыс аяқталғаннан кейін
- 5 Сақтау шарттары
- 6 Қызмет көрсету және жөндеу
- 7 Кәдеге жарату
- 1 Wstępne objaśnienia
- 2 WAŻNE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
- 3 Zakładanie pasa na akumulator i pasa barkowego
- 4 Po zakończeniu pracy
- 5 Przechowywanie
- 6 Konserwacja i naprawa
- 7 Utylizacja
- 1 Sissejuhatavad seletused
- 2 TÄHTSAD OHUTUSKORRALDUS ED
- 3 Aku-vöö ja kanderihma pealepanemine
- 4 Pärast tööd
- 5 Säilitamine
- 6 Hooldamine ja remontimine
- 7 Utiliseerimine
- 1 Įvadinės pastabos
- 2 SVARBŪS SAUGUMO NURODYMAI
- 3 Užsidėti akumuliatorių diržą ir nešimo diržą
- 4 Po darbo
- 5 sandėliuojate
- 6 Priežiūra ir remontas
- 7 Utilizavimas
- 1 Въведителни пояснения
- 2 ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С ХРАСТОРЕЗА
- 3 Слагане на колана за акумулаторни батерии и презрамки
- 4 След работа
- 5 Съхранение
- 6 Техническо обслужване и ремонт
- 7 Отстраняване / изхвърляне
- 1 Explicaţii introductive
- 2 INSTRUCţIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANţĂ
- 3 Modul de îmbrăcare a centurii pentru acumulatori şi a curelelor de umeri
- 4 După lucru
- 5 Stocarea
- 6 Întreţinerea şi repararea
- 7 Eliminare
- 1 Uvodne napomene
- 2 VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
- 3 Postavljanje pojasa za aku-baterije i kaiša za nošenje
- 4 Posle rada
- 5 Čuvanje
- 6 Održavanje i popravljanje
- 7 Zbrinjavanje
- 1 Uvodna pojasnila
- 2 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
- 3 Nameščanje pasu za akumulatorsko baterijo in nosilnega pasu
- 4 Po delu
- 5 Shranjevanje
- 6 Vzdrževanje in popravljanje
- 7 Odstranjevanje
![](/manual/stihl/belt/product-info-bulgarian-czech-danish-german-greek-english-spanish-estonian-finnish-french-croatian-hungarian-italian-japanese-lithuanian-latvian-dutch-no-polish-portuguese-romanian-russian-slovak-slovenian-swedish-turkish-ukrainian/images/img-29.png)
29
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
– задвижван с акумулаторна
батерия апарат за обдухване
STIHL BGA
■ Коланът за акумулаторни батерии
или чантичката за колана AP STIHL
с присъединителен проводник не
бива да се използват за работа с
акумулаторен моторен трион за
поддръжка на дървета, с
акумулаторен ъглошлайф
(резачно-шлифовъчния апарат),
както и за акумулаторната косачка
за тревни площи. Използването им
с тези продукти може при
замотаване на захранващия
съединителен проводник, загуба на
контрол или равновесие да доведе
до тежки травми и материални
щети.
■ За намаляване на опасността от
травми и материални щети, в това
число и на чантичката за колана AP
със захранващ съединителен
проводник, е необходимо да се
обърне внимание на следното:
► Никога не зареждайте батерията
в чантичката за колана AP със
захранващ съединителен
проводник.
► Никога не свързвайте заедно
няколко чанти за колан със
захранващ съединителен
проводник AP.
► Никога не използвайте
чантичката за колана AP със
захранващ съединителен
проводник или чантата за носене
за на други обекти освен
акумулаторните батерии
AP STIHL.
2.2 Изисквания към ползвателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ Работата навън с уред на STIHL
може да бъде доста напрегната.
Затова ползвателят трябва да бъде
в добра физическа фирма и в
добро душевно състояние. За да
намали риска, свързан с загуба на
контрол и умора, е необходимо да
се вземе под внимание следното:
► Преди да използвайте уреда,
консултирайте се с лекар, дали
здравословното ви състояние
няма да се влоши от напрегната
работа с уреда.
► Не работете с уреда, ако се
намирате под въздействие на
някое упойващо вещество
(наркотик, алкохол или
медикаменти, и др.), които биха
могли да намалят вашето зрение,
равновесие, сръчност или
мисловна дейност.
► Бъдете предпазливи. Не
работете с уреда, когато сте
изморени. Направете почивка,
ако почувствате умора.
► Не разрешавайте на
непълнолетни лица да използват
колана за акумулаторни батерии
и презрамки.
2.3 Употреба на колана за
акумулаторни батерии и
презрамки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ Неправилна употреба и употребата
не по предназначение може да
доведе до наранявания и
материални щети.
► Използвайте колана за
акумулаторни батерии и
презрамките само по начин,
описан в това ръководство за
употреба.
► Не правете промени по колана за
акумулаторни батерии и
презрамките.
■ Коланът за акумулаторни батерии
и коланът за носене, на които са
направени промени, или които са
повредени, неправилно нагласени
или неправилно поддържани, могат
вече да не функционират нормално
и да увеличат риска от тежки
наранявания ли смърт.
► Никога не се опитвайте по
някакъв начин да модифицирате
колана за акумулаторни батерии
и презрамки.
► Убедете се, че найлоновият
ремък и други компоненти на
колана за акумулаторни батерии
и презрамките се намират в
добро състояние и не са
повредени. Ако някой съставен
елемент от тях е махнат, скъсан,
разхлабен или е повреден по
друг начин, обърнете се към
специализирания търговец
на STIHL, да го замени. Не
употребявайте колана за
акумулаторни батерии и
презрамките, докато не се
отстрани проблема.
► Преди да пристъпите към работа,
се убедете, че чантичката за
колана AP със захранващ
съединителен проводник и
чантата на акумулаторния колан
е закрепена правилно и
надеждно.
■ Избягвайте опасността от
нараняване чрез неразрешено
използване и самоволно
включване:
► Никога не оставяйте колана за
акумулаторни батерии и
презрамки без надзор, ако
акумулаторната батерия е
поставена на колана или ако
закрепената към колана
чантичка AP със захранващ
съединителен проводник е
свързана с някой уред на STIHL.
■ За да се намали риска от тежко
телесно нараняване при загуба на
контрол по време на работа:
► Прочетете и спазвайте всички
указания за безопасност и
инструкции за работа с
електрическия уред, който е
свързан с чантичката за колана
AP със захранващ съединителен
проводник.
■ Ползвателят трябва да е в
състояние в екстренен случай
бързо да свали колана за
акумулаторни батерии и
презрамки. В екстрения случай
отворете и свалете колана за
акумулаторни батерии и презрамки
посредством катарама на
бързодействащата закопчалка.
► Никога не прокарвайте колана за
акумулаторни батерии през гайки
на колана на работния си
панталон, тъй като това
значително ще затрудни в
екстремална ситуация свалянето
на колана за акумулаторни
батерии, на чантичката за
колана AP със захранващ
съединителен проводник или на
чантата.
► За да се намали риска от
нараняване в екстрена ситуация,
упражнявайте се предварително
в отварянето на катарамата на
бързодействащата закопчалка на
колана за кръста в свалянето на
колана за акумулаторни батерии
и презрамките на земя. За да се
избегнат повреди, при
упражняването не оставяйте
колана за акумулаторни батерии
и презрамки да паднат на земята.
Не хвърляйте акумулаторните
батерии на земята.
3.1 Монтиране на презрамки,
чантичката за колана AP
със захранващ
съединителен проводник и
чантата
► Монтирайте презрамките към
колана за акумулаторни батерии
(илюстрация 1).
► Монтирайте чантата за колан със
захранващ съединителен
проводник (илюстрация 2, 2A).
► Монтирайте една или две чанти
(илюстрация 2, 2B).
3.2 Слагане на колана за
акумулаторни батерии и
презрамки
За да се осигури най-правилното
пасване:
► Сложете колана за акумулаторни
батерии около кръста, а
презрамките през раменете
(илюстрация 3).
► Закопчайте колана за кръста (1) и
го настройте така, че да прилегне
удобно, но същевременно
надеждно към кръста
(илюстрация 4).
► Опънете презрамките, докато
подплънката им здраво и надеждно
прилегне към гърба Ви.
(илюстрация 5).
► Прокарайте края на колана за
кръста през ухо (2) (илюстрация 5).
► За да свалите колана за
акумулаторни батерии и
презрамките, разкопчайте
катарамата на бързодействащата
закопчалка и разхлабете ремъците
на колана чрез приповдигане на
лъзгача за нагласяване
(илюстрация 6).
4.1 Подготовка за
транспортиране и
съхраняване
Подгответе колана за акумулаторни
батерии за транспортиране и
съхраняване, с тази цел:
► Изключете уреда на STIHL, както е
описано в ръководство за
експлоатация на съответния уред.
► В случай, че коланът за
акумулаторни батерии е свързан
към някой уред на STIHL:
отсъединете захранващия
съединителен проводник на
чантичката за колана AP от уреда.
► Извадете акумулаторната батерия
от чантичката за колана AP със
захранващ съединителен
проводник и от чантите, които са
закрепени на колана за
акумулаторни батерии.
► Ако една от акумулаторните
батерии се намокри по време на
работа: преди зареждане оставете
акумулаторните батерии по
отделно добре да изсъхнат.
5.1 Съхранение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съхранявайте колана за
акумулаторни батерии и презрамки
във вътрешни помещения на сухо и
безопасно място, извън обсега на
деца и други неоправомощени лица.
Никога не съхранявайте
акумулаторната батерия в
чантичката за колана AP със
захранващ съединителен проводник
или в чантата.
Преди да се сложи за съхраняване:
► почистете колана за акумулаторни
батерии и презрамките.
► Съхранявайте чантичката за
колана AP със захранващ
съединителен проводник по начин,
описан в инструкцията за употреба
на тази чанта.
► В случай, че коланът за
акумулаторни батерии, чантичката
за колана AP със захранващ
съединителен проводник или
чантата се намокрят: извадете
акумулаторната батерия и преди
слагане за съхраняване оставете
всички части по-отделно добре да
изсъхнат.
6.1 Техническо обслужване и
ремонт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да се намали опасността от
нараняване или непроизволно
активиране, е необходимо да се
спази следното: преди да пристъпите
към техническото обслужване,
почистване или поддръжка извадете
акумулаторните батерии от
чантичката за колана AP със
захранващ съединителен проводник
от чантичките. Извършвайте само
онези дейности по техническа
поддръжка, които са описани в това
ръководство за употреба. За колана
за акумулаторни батерии и
презрамки няма ремонтни дейности,
които ползвателят може да извърши
самостоятелно. STIHL препоръчва
ремонтните дейности да се възлагат
на специализиран търговец на STIHL.
3 Слагане на колана за
акумулаторни батерии
и презрамки
4След работа
5Съхранение
6Техническо
обслужване и ремонт