Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Battery Safety
- 7 Charger Safety
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 General Warnings and Instructions
- 10 Before Starting Work
- 11 Charging the Battery
- 12 LED Diagnostics
- 13 Assembling the Blower
- 14 Inserting and Removing the Battery
- 15 Switching the Blower On and Off
- 16 Checking the Controls
- 17 During Operation
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting the Blower and Battery
- 20 Storing the Blower, Battery and Charger
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Replacement Parts and Equipment
- 26 Disposal
- 27 Limited Warranty
- 28 Trademarks
- 29 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Seguridad de la batería
- 7 Seguridad del cargador
- 8 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 9 Advertencias e instrucciones generales
- 10 Antes de empezar a trabajar
- 11 Carga de la batería
- 12 Diagnóstico de LED
- 13 Armado del soplador
- 14 Colocación y extracción de la batería.
- 15 Encendido y apagado del soplador
- 16 Revisión de los controles
- 17 Durante el funcionamiento
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte del soplador y de la batería
- 20 Almacenamiento del soplador, la batería y el cargador
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Piezas y equipos de repuesto
- 26 Eliminación
- 27 Garantía limitada
- 28 Marcas comerciales
- 29 Direcciones

0458-807-8621-A
38
español / EE.UU
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
■ Es muy importante tener una buena superficie de apoyo
para los pies. Para ayudar a mantener un punto de apoyo
seguro y reducir el riesgo de lesiones mientras trabaja:
■ Para reducir el riesgo de lesiones personales causadas
por descarga de electricidad estática o pérdida de control
durante el uso:
5.5 Soplador
ADVERTENCIA
■ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
■ Este soplador accionado por batería está diseñado solo
para tareas livianas de mantenimiento en el jardín y el
paisaje en el hogar. El uso para otros fines puede
aumentar el riesgo de lesiones personales y daños a la
propiedad.
– Lea y siga las instrucciones de operación en este
manual para conocer las aplicaciones aprobadas.
@ 17.
– No permita el uso del aparato como juguete. Hay
que prestar mucha atención al usarlo cerca de los
niños.
■ Para reducir el riesgo de lesiones personales al operador
y a los espectadores:
■ Si bien es posible conectar ciertos accesorios no
autorizados al soplador STIHL, su uso puede ser
extremadamente peligroso. Utilice únicamente los
accesorios suministrados por STIHL o expresamente
autorizados por STIHL para usarse con el modelo
específico.
– Use solo los accesorios suministrados o
expresamente aprobados por STIHL.
– Nunca modifique, de ninguna manera, este
soplador.
– Nunca intente modificar ni anular los controles ni los
dispositivos de seguridad del soplador de ningún
modo.
– Nunca utilice un soplador que haya sido modificado
o alterado, apartándose de su diseño original.
– No coloque ningún objeto en las aberturas del
soplador.
– No utilice el soplador con alguna abertura obstruida.
– Mantenga el soplador libre de polvo, pelusa, pelo y
otros materiales que puedan reducir el chorro de
aire.
– Siempre utilice gafas o anteojos
protectores bien ajustados con
protección lateral resistentes a impactos
y que porten designaciones que indiquen
que cumplen con la norma
ANSIZ87«+».
– Póngase un calzado sólido con suela
antideslizante. Nunca use sandalias,
ojotas, zapatos que dejen los dedos
descubiertos ni calzado de ese tipo.
– STIHL recomienda el uso de guantes
gruesos antideslizantes de cuero o de
otro material resistente al desgaste para
manipular el soplador.
– No exponga el soplador a la lluvia, al
agua o a la humedad excesiva.
– Guarde el soplador bajo techo.
– Siempre suelte el gatillo y quite la batería
antes de armar, transportar, ajustar,
inspeccionar, limpiar, reparar o guardar
el soplador y cuando no esté en uso.