Instruction Manual

q
4119 710 8102
4119 642 7600
4119 713 3100
4116 713 1600
4119 717 2800
681VP596 KN
4119 717 2806
4119 710 8103
4119 642 7600
4116 713 2702
4116 713 1600
4119 717 2800
681VP597 KN
4119 710 8102
4119 717 2806
4119 710 8103
4119 710 8102
4119 642 7600
4119 713 3100
4128 713 1600
4119 717 2800
4128 717 2704
4128 717 2701
681VP594 KN
4119 710 8103
4119 710 8102
681VP595 KN
4119 642 7600
4116 717 2702
4128 713 1600
4119 717 2800
4128 717 2704
4128 717 2701
4119 710 8103
4119 717 2800
681VP692 KN
4128 717 2704
4119 642 7600
4119 713 3100
4128 713 1600
4147 710 8101
4119 717 2800
681VP693 KN
4128 717 2704
4119 642 7600
4128 713 1600
4116 717 2702
4147 710 8101
4119 717 2800
681VP694 KN
4147 710 8106
4128 717 2704
4119 642 7600
4119 713 3100
4128 713 1600
FS 160, 180, 220, 280, 300, 350, 400, 450
FS 160, 220, 280, 290, 300, 310, 350, 400, 450, 480
FS 260, 360 (2010$), 410, 460, 490
FS 260 R, 410 K, 460 K, 460 R, 490 K
www.stihl.com
4000 713 4103
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2014
FS 410 K, 460 K, 490 K
FS 410, 460, 460 R, 490
0457 363 0113 A D14
16
P
Atenção! É imprescindível observar
as indicações seguintes referentes
aos perigos.
Ler imprescindivelmente as
Instruções de serviço do aparelho e
as folhas anexadas para a
ferramenta de corte antes de utilizar
a ferramenta de corte pela primeira
vez. Observar as indicações de
segurança.
Atenção! Perigo de ferir os olhos,
por isto é imprescindível usar óculos
de protecção. Recomendação:
Utilizar adicionalmente uma
protecção da cara (viseira). Uma
protecção da cara (viseira) não
substitui os óculos de protecção.
Trabalhar unicamente com o
dispositivo de protecção adequado.
Perigo por objectos lançados para
fora.
s
Pozor! Bezpodmieneène majte na
pamäti nasledujúce upozornenia na
nebezpeèenstvá.
Pred prvým použitím kosiaceho
nástroja si bezpodmieneène preèítajte
návod na obsluhu náradia a
sprievodnú dokumentáciu kosiaceho
nástroja. Dbajte na bezpeènostné
upozornenia.
Pozor! Nebezpeèenstvo poranenia
oèí, preto je bezpodmieneène
potrebné nosenie ochranných
okuliarov. Odporúèanie: Používajte
naviac aj ochranu tváre. Ochrana tváre
nie je náhradou za ochranné okuliare.
Pracujte len s vhodným ochranným
zariadením. Nebezpeèenstvo
odmrštených predmetov.
b
Atenção! É imprescindível observar
as seguintes indicações referentes
aos perigos.
Ler imprescindivelmente as
instruções de serviço do
equipamento e os folhetos
explicativos da ferramenta de corte
antes do primeiro uso. Observar as
indicações de segurança.
Atenção! Perigo de ferimentos nos
olhos, por isto é imprescindível usar
óculos de proteção.
Recomendação: utilizar também
uma proteção facial (viseira), mas
esta proteção facial não substitui os
óculos de proteção.
Trabalhar somente com o
dispositivo de proteção apropriado.
Perigo de objetos lançados para
fora.
n
Attentie! De volgende aanwijzingen
met betrekking tot gevaarlijke
situaties beslist in acht nemen.
Beslist de handleiding van het
apparaat en de bijlagebladen van
het snijgarnituur doorlezen voor de
eerste ingebruikneming van het
snijgarnituur. Op de
veiligheidsinstructies letten.
Attentie! Kans op oogletsel, daarom
beslist een veiligheidsbril dragen.
Advies: bovendien een
gelaatsbeschermer gebruiken.
Een gelaatsbeschermer is geen
vervanging voor een veiligheidsbril.
Alleen met de bijbehorende
beschermkap werken. Kans op
letsel door weggeslingerde
voorwerpen.
R
Âíèìàíèå! Îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàòü
ñëåäóþùèå óêàçàíèÿ îòíîñèòåëüíî
âîçìîæíûõ îïàñíîñòåé.
Ïåðåä ïåðâîé ýêñïëóàòàöèåé
îáÿçàòåëüíî ïðî÷åñòü èíñòðóêöèþ
ïî ýêñïëóàòàöèè óñòðîéñòâà è ëèñòû-
âêëàäûøè ê ðåæóùåìó èíñòðóìåíòó.
Ñîáëþäàòü óêàçàíèå ïî òåõíèêå
áåçîïàñíîñòè.
Âíèìàíèå! Ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü
òðàâìèðîâàíèÿ ãëàç, ïîýòîìó
îáÿçàòåëüíî íîñèòü çàùèòíûå î÷êè.
Ðåêîìåíäàöèÿ: äîïîëíèòåëüíî
èñïîëüçîâàòü çàùèòó äëÿ ëèöà.
Çàùèòà äëÿ ëèöà íå ÿâëÿåòñÿ
çàìåíîé çàùèòíûõ î÷êîâ.
Ðàáîòàòü òîëüêî ñ èñïîëüçîâàíèåì
ñîîòâåòñòâóþùåãî çàùèòíîãî
ïðèñïîñîáëåíèÿ. Ñóùåñòâóåò
îïàñíîñòü èç-çà îòáðîøåííûõ
ïðåäìåòîâ.
L
Uzmanîbu! Noteikti ievçrojiet
sekojoðu brîdinâjumu par bîstamîbu.
Obligâti ievçrojiet ierîces lietoðanas
instrukciju, kâ arî pirms
griezçjinstrumenta izmantoðanas
pirmo reizi, izlasiet
griezçjinstrumentam pievienoto
informatîvo pielikumu. Ievçrojiet
droðîbas norâdîjumus.
Uzmanîbu! Acu traumu risks, tâdçï
obligâti jânçsâ aizsargbrilles.
Ieteikums: papildus jâizmanto arî sejas
sargs. Taèu sejas sargs neaizvieto
aizsargbrilles.
Strâdâjiet, izmantojot tikai piemçrotas
aizsargierîces. Ar spçku izsviestu
priekðmetu bîstamîba.
g
Ðñïóï÷Þ! Ôçñåßôå ïðùóäÞðïôå ôéò
ðáñáêÜôù ðñïöõëÜîåéò áóöáëåßáò.
Ðñéí ôçí ðñþôç ÷ñÞóç ôïõ êïðôéêïý
åîáñôÞìáôïò, äéáâÜóôå ïðùóäÞðïôå
ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò
êáé ôï öõëëÜäéï ïäçãéþí ôïõ êïðôéêïý
åîáñôÞìáôïò. Áêïëïõèåßôå ôéò
õðïäåßîåéò áóöáëåßáò.
Ðñïóï÷Þ! Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý
ôùí ìáôéþí. ÖïñÜôå ïðùóäÞðïôå
ãõáëéÜ áóöáëåßáò. Óýóôáóç:
×ñçóéìïðïéåßôå åðéðëÝïí ìéá áóðßäá
ðñïóþðïõ. Ìéá áóðßäá ðñïóþðïõ äåí
áíôéêáèéóôÜ ôá ãõáëéÜ áóöáëåßáò.
Íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï ìå
êáôÜëëçëï ðñïöõëáêôÞñá. Êßíäõíïò
áðü áíôéêåßìåíá ðïõ
åêóöåíäïíßæïíôáé.
T
Dikkat! Takibi tehlike uyarýlarýna
mutlaka uyunuz.
Mutlaka aletin kesici tertibatýný ilk defa
kullanmadan önce aletin kullanma
talimatýný ve ekte kesiciler ile ilgili
verilen broþürleri okuyunuz. Emniyet
kurallarýna uyunuz.
Dikkat! Gözlerinizin yaralanma
tehlikesinden dolayý mutlaka koruyucu
gözlük takýnýz. Tavsiyemiz: ilaveten bir
yüz koruyucusu kullanýnýz. Yüz
koruyucusu, koruyucu gözlüðün yerini
tutmaz.
Sadece uygun koruyucu teçhiza
taktýktan sonra çalýþýnýz. Savrulan
cisimlerden dolayý tehlike uyarýsý.
p
Uwaga! Nale¿y bezwzglêdnie
stosowaæ siê do nastêpuj¹cych
wskazówek dotycz¹cych
bezpieczeñstwa pracy.
Przed pierwszym u¿yciem nale¿y
bezwzglêdnie zapoznaæ siê z
Instrukcj¹ u¿ytkowania urz¹dzenia
oraz z za³¹czonymi ulotkami
dotycz¹cymi bezpieczeñstwa pracy
narzêdziami tn¹cymi. Nale¿y stosowaæ
siê do wskazówek dotycz¹cych
bezpieczeñstwa pracy.
Uwaga! Niebezpieczeñstwo
odniesienia obra¿eñ oczu – nale¿y
bezwzglêdnie nosiæ okulary ochronne.
Zaleca siê dodatkowo stosowanie
os³ony twarzy. Os³ona twarzy nie
zastêpuje okularów ochronnych.
Pracowaæ stosuj¹c odpowiednie
wyposa¿enie ochronne. Zagro¿enie
ze strony odrzuconych przedmiotów.
e
Tähelepanu! Pidage kinni järgmistest
ohutusnõuetest.
Enne lõiketera esmakordset
kasutamist lugege tingimata seadme
kasutusjuhendit ja lõiketera infolehti.
Järgige ohutuseeskirju.
Tähelepanu! Silmavigastuste ohu
tõttu tuleb tingimata kanda kaitseprille.
Soovitus: kasutage lisaks ka
näokaitset. Näokaitse ei asenda
kaitseprille.
Töötage ainult koos sobivate
kaitseseadeldistega.
Eemalepaiskuvatest esemetest
tulenev oht.
l
Dëmesio! Bûtinai atkreipti dëmesá á
toliau esanèius perspëjimus dël
nelaimingø atsitikimø.
Prieð pirmà kartà naudojant pjovimo
árangà, perskaityti árenginio naudojimo
instrukcijà ir prie pjovimo árangos
esanèià instrukcijà. Laikytis saugaus
darbo nurodymø.
Dëmesio! Pavojus dël akiø suþeidimø,
todël bûtinai naudoti apsauginius
akinius. Rekomenduojame:
papildomai naudoti apsaugà veidui.
Apsauga veidui nepakeièia apsauginiø
akiniø.
Dirbti tik su pritaikytu apsauginiu
gaubtu. Pavojus dël pakeltø ir
nusviestø daiktø.
B
Âíèìàíèå! Îáåçàòåëíî äà ñå
ñïàçâàò ñëåäíèòå óêàçàíèÿ,
ïðåäóïðåæäàâàùè çà îïàñíîñòè.
Ïðåäè äà èçïîëçâàòå ðåæåùèÿ
èíñòðóìåíò çà ïúðâè ïúò, òðÿáâà
íåïðåìåííî äà ïðî÷åòåòå
ðúêîâîäñòâîòî çà óïîòðåáà íà óðåäà
è ëèñòîâêèòå-ïðèëîæåíèÿ ñ
èíñòðóêöèè îòíîñíî ðåæåùèÿ
èíñòðóìåíò. Ñïàçâàéòå óêàçàíèÿòà çà
áåçîïàñíîñò.
Âíèìàíèå! Îïàñíîñò îò íàðàíÿâàíå
íà î÷èòå, ïîðàäè òîâà îáåçàòåëíî
òðÿáâà äà ñå íîñÿò ïðåäïàçíè î÷èëà.
Ïðåïîðúêà: Äà ñå èçïîëçâà
äîïúëíèòåëíî è çàùèòíà ìàñêà çà
ëèöå. Çàùèòíàòà ìàñêà çà ëèöå íå
ìîæå äà çàìåñòè ïðåäïàçíèòå î÷èëà
íå ïðåäñòàâëÿâà òåõåí çàìåñòèòåë.
Ðàáîòåòå ñàìî ñ ïîäõîäÿùî
ïðåäïàçíî óñòðîéñòâî. Îïàñíîñò
ïîðàäè îòõâúð÷àùè ïðåäìåòè,
èçõâúðëåíè îò óñêîðåíèåòî íà
óðåäà.
W
Atenþie! Respectaþi neapãrat
urmãtoarele avertismente.
Citiþi manualul de utilizare înainte
de prima punere în funcþionare.
Atenþie! Pericol de pierdere a vederii
datoritã obiectelor aflate în miºcare
centrifugã. Purtaþi mascã ºi neapãrat
ochelari de protecþie, deoarece doar
masca de protecþie nu este suficientã.
Pericol de pierdere a auzului –
purtaþi cãºti pentru protecþia auzului.
Lucraþi numai cu dispozitivul
de protecþie corespunzãtor.
Pericol datoritã obiectelor aflate în
miºcare centrifugã. Este interzis
accesul persoanelor pe o razã mai
micã de 15 m.
Y
Pažnja! Obavezno obratiti pažnju na
upozorenja na opasnosti koja slede.
Pre prvog puštanja u rad obavezno
proèitati uputstvo za upotrebu. Obratiti
pažnju na sigurnosne napomene.
Pažnja! Opasnost od povreda oèiju
kroz zakovitlane predmete. Nositi
zaštitu lica i obavezno zaštitne
naoèare. Samo zaštita lica nije
dovoljna zaštita oèiju. Opasnost od
ošteæenja sluha - nositi zaštitu sluha.
Raditi samo sa odgovarajuæim
zaštitnim mehanizmom. Opasnost od
zakovitlanih predmeta. Ne dozvoliti
druge osobe u okolini od 15 m.
y
Opozorilo! Obvezno upoštevajte
naslednje varnostne napotke,
preberite navodila pred prvo uporabo
ter jih obvezno upoštevajte.
Opozorilo! Nevarnost poškodb oèi
zaradi stran leteèih predmetov. Nosite
obvezno zašèitna oèala in zašèito
obraza. Zašèita obraza ni zadostna
zašèita. Nevarnost poškodb sluha -
nosite zašèito sluha.
Delajte le s sprimerno zašèitno
napravo. Nevarnost zaradi stran
leteèih predmetov. Ne dovolite
zadrževanja oseb v okolici 15 m.
m
Âíèìàíèå! Äà ñå âíèìàâà íà
ñëåäíèòå óïàòñòâà çà çàøòèòà îä
ïîâðåäè.
Çàäîëæèòåëíî äà ñå ïðî÷èòààò
óïàòñòâàòà ïðåä ïðâîòî êîðèñòåœå.
Äà ñå âíèìàâà íà ïðîïèøàíîòî
óïàòñòâî.
Âíèìàíèå! Îïàñíîñò îä ïîâðåäà íà
î÷èòå îä ïðåäìåòè øòî ñå èñôðëààò
ñî öåíòðèôóãèðàœå. Çàäîëæèòåëíî
äà ñå íîñàò øòèòíèöè çà ëèöå è î÷è.
Ñàìî øòèòíèê çà ëèöå íå å äîâîëíà
çàøòèòà. Îïàñíîñò îä îãëóâóâàœå -
äà ñå íîñàò øòèòíèöè çà óøè. Äà ñå
ðàáîòè ñàìî ñî ïðîïèøàíà çàøòèòíà
îïðåìà.
Îïàñíîñò îä ïðåäìåòè øòî ñå
èñôðëààò ñî öåíòðèôóãèðàœå. Äà íå
ñå çàäðæóâààò ëóƒå âî îêîëèíà îä
15 ìåòðè.
5
q
681FK018
D
Achtung! Folgende
Gefahrenhinweise unbedingt
beachten.
Unbedingt die Gebrauchsanleitung
des Gerätes und die Beilageblätter
zum Schneidwerkzeug vor der
ersten Verwendung des
Schneidwerkzeuges lesen. Die
Sicherheitshinweise beachten.
Achtung! Gefahr von
Augenverletzungen, deswegen
unbedingt eine Schutzbrille tragen.
Empfehlung: Zusätzlich einen
Gesichtsschutz verwenden. Ein
Gesichtsschutz ist kein Ersatz für
eine Schutzbrille.
Nur mit passender
Schutzvorrichtung arbeiten. Gefahr
durch weggeschleuderte
Gegenstände.
G
Warning! The following safety
precautions must be observed.
Always read the instruction manual
of your power tool and the
instructions supplied with the cutting
attachment before using it for the
first time. Observe all safety
instructions.
Warning! There is a risk of eye
injuries. Always wear safety glasses.
Recommendation: Wear a face
shield or face screen over your
safety glasses. A face screen alone
is no subsitute for safety glasses.
To reduce the risk of injury from
thrown objects, do not operate your
brushcutter without the deflector
specified for the cutting attachment.
F
Attention ! Respecter impérati-
vement les avertissements suivants.
Avant la première utilisation de l'outil
de coupe, lire impérativement la
Notice d'utilisation de la machine et
les folios joints à l'outil de coupe.
Respecter les prescriptions de sécu-
rité.
Attention ! Étant donné le risque de
blessure des yeux, il faut impérati-
vement porter des lunettes de pro-
tection.
Recommandation : porter en plus
une visière pour se protéger le
visage. Une visière ne peut pas rem-
placer des lunettes de protection.
Travailler exclusivement avec le
dispositif de protection qui convient.
Risque de blessure par des objets
projetés.
E
Atención: Tener en cuenta sin falta
las indicaciones relativas a peligros
que figuran a continuación.
Antes de emplear por primera vez la
herramienta de corte, leer sin falta el
manual de instrucciones y las hojas
de instrucciones adjuntadas a dicha
herramienta. Tener en cuenta las
indicaciones de seguridad.
Atención: peligro de lesionarse los
ojos, llevar por ello sin falta unas
gafas protectoras. Recomendación:
emplear adicionalmente un
protector para la cara. Un protector
para la cara no sustituye unas gafas
protectoras.
Trabajar sólo con un dispositivo de
protección apropiado. Peligro por
objetos despedidos.
h
Pažnja! Obvezno uvažavati sljedeæe
upute u sluèaju opasnosti.
Prije prve uporabe reznog alata
obvezno proèitati naputak za
korišæenje i priložene listove za
primjenu reznog alata. Uvažavati upute
o sigurnosti u radu.
Pažnja! Opasnost od povreda oèiju,
stoga obvezno nositi zaštitne naoèale.
Preporuka: dodatno upotrebljavati
štitnik za lice. Štitnik za lice nije
zamjena za zaštitne naoèale.
Raditi samo s odgovarajuæim zaštitnim
ureðajem/napravom. Opasnost uslijed
odbaèenih, zavrtloženih predmeta.
S
OBS! Följ alltid följande
varningstexter.
Läs noga igenom
skötselanvisningen för maskinen
samt skärverktygets instruktionsblad
innan du använder skärverktyget för
första gången. Följ
säkerhetsanvisningarna.
OBS! Risk för ögonskador. Bär alltid
skyddsglasögon. Rekommendation:
Använd dessutom ansiktsskydd. Ett
ansiktsskydd kan dock inte ersätta
skyddsglasögon.
Arbeta endast med rätt
skyddsanordning. Fara p.g.a.
föremål som slungas iväg.
f
Huomaa! Seuraavia ohjeita on
ehdottomasti noudatettava.
Lue ehdottomasti laitteen käyttöohje
ja leikkuupään ohjelehdet ennen
leikkuupään ensimmäistä
käyttökertaa. Noudata
turvallisuusohjeita.
Huomaa! Silmävammojen vaara,
käytä siksi ehdottomasti
suojalaseja. Suositus: Käytä myös
kasvosuojusta. Kasvosuojus ei
kuitenkaan korvaa suojalaseja.
Työskentele ainoastaan suojusten
ollessa asennettuina.
Ympärisinkoavien esineiden
aiheuttama vaara.
I
Attenzione! Osservare
scrupolosamente le avvertenze di
pericolo che seguono:
Leggere assolutamente le Istruzioni
dell’apparecchiatura e i foglietti
descrittivi per l’attrezzo di taglio
prima di usarlo per la prima volta.
Osservare le norme di sicurezza.
Attenzione! Pericolo di lesioni agli
occhi, perciò portare assolutamente
occhiali di protezione. Consiglio:
portare inoltre una protezione per il
viso, che però non sostituisce gli
occhiali.
Lavorare solo con un dispositivo di
protezione adeguato. Pericolo di
oggetti proiettati intorno.
d
Bemærk! Verhold ubetinget
nedenstående fareanvisninger.
Maskinens betjeningsvejledning og
de til skæreværktøjet vedlagte
papirer skal ubetinget læses, inden
skæreværktøjet bruges første gang.
Overhold sikkerhedsinstruktionerne.
Bemærk! Fare for skade på øjnene,
brug derfor altid beskyttelsesbriller
Anbefaling: Brug desuden en
ansigtsbeskyttelse. En
ansigtsbeskyttelse er ikke en
erstatning for beskyttelsesbriller.
Arbejd kun med passende
beskyttelsesudstyr. Fare som følge
af genstande, der slynges væk.
N
Advarsel! Følgende anvisninger må
absolutt følges.
Les alltid gjennom bruksanvisningen
for maskinen og følgebladet til
skjæreverktøyet før du tar verktøyet
i bruk. Følg sikkerhetsforskriftene.
Advarsel! Fare for øyeskader,
derfor må du alltid bruke vernebriller.
Anbefaling: Bruk ansiktsvern i
tillegg. Ansiktsvern skal ikke erstatte
bruk av vernebriller.
Arbeid alltid med passende
verneutstyr. Fare på grunn av
gjenstander som slynges av gårde.
c
Pozor! Dbejte bezpodmíneènì na níže
uvedená upozornìní na hrozící
nebezpeèí.
Pøeètìte si bezpodmíneènì ještì pøed
prvním použitím øezného/žacího
nástroje návod k použití stroje a
informaèní letáèky k øeznému/žacímu
nástroji pøiložené. Dbát na
bezpeènostní pokyny.
Pozor! Hrozí nebezpeèí oèních úrazù,
proto noste bezpodmíneènì ochranné
brýle. Doporuèení: navíc používat ještì
ochranu oblièeje. Ochrana oblièeje
není žádnou náhradou za ochranné
brýle.
Pracovat zásadnì jen s vhodnými
ochrannými prostøedky.
Hrozí nebezpeèí úrazù a škod
odmršt’ovanými pøedmìty.
H
Figyelem! A következõ, veszélyek-
re vonatkozó tanácsokat feltétlenül be
kell tartani.
A vágószerszám elsõ használatát
megelõzõen feltétlenül át kell olvasni a
készülék használati utasítását és a
vágószerszámhoz mellékelt adatlapot.
Figyelembe kell venni a biztonsági
tudnivalókat.
Figyelem! Fennáll a szemsérülés
veszélye, ezért feltétlenül
védõszemüveget kell viselni. Javaslat:
kiegészítõleg használjon arcvédõt. Az
arcvédõ nem helyettesíti a
védõszemüveget.
Csak alkalmas védõfelszereléssel
szabad dolgozni. Az eldobódó tárgyak
veszélyt okozhatnak.
Schnur/LINE 2
Schnur/LINE 1
681FK016
www.stihl.com
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2014

Summary of content (2 pages)