Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Maintenance, Repair and Storage
- 7 Battery Safety
- 8 Before Starting Work
- 9 Charging the Battery
- 10 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 11 Assembling the Trimmer / Brushcutter
- 12 Using a Battery Harness
- 13 Adjusting the Trimmer / Brushcutter
- 14 Inserting and Removing the Connecting Cord
- 15 Switching the Trimmer / Brushcutter On and Off
- 16 Checking the Power Tool
- 17 During Operation
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Approved Deflector, Cutting Attachment, Handle and Harness Combinations
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Trademarks
- 30 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 7 Seguridad de la batería
- 8 Antes de empezar a trabajar
- 9 Carga de la batería
- 10 Diagnóstico por LED y señales acústicas
- 11 Armado de la motoguadaña / desmalezadora
- 12 Uso de un arnés para batería
- 13 Ajuste de la motoguadaña / desmalezadora
- 14 Inserción y retiro del cable de conexión
- 15 Encendido y apagado de la motoguadaña / desmalezadora
- 16 Comprobación de la herramienta motorizada
- 17 Durante el funcionamiento
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones aprobadas de deflector, accesorio de corte, mango y arnés
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Marcas comerciales
- 30 Direcciones
0458-725-8621-B
114
español / EE.UU
22 Inspección y mantenimiento
► Inserte el primer tramo de 5 m (16,5 pies) en el ojal (5)
más cercano a las muescas (6) hasta que tope.
► Enrolle el hilo de manera firme y uniforme en el sentido
indicado por la flecha en la parte inferior de la cabeza
segadora.
► Enganche la punta del hilo en una de las muescas (6).
► Repita el proceso de enrollado con el segundo tramo de
hilo de 5 m (16,5 pies) usando el otro ojal (7) y
muesca (6).,
► Coloque el carrete (3) en la cabeza segadora (8).
► Presione y gire el carrete hasta que una de las
muescas (6) quede alineada con uno de los ojales (9) y
una de las pestañas del carrete quede sujeta en su lugar
por una de las pestañas de la cabeza segadora.
► Meta las puntas del hilo (12) a través de los ojales (9).
► Coloque la cubierta (2) en la cabeza segadora. Alinee las
pestañas (1) de la cubierta con las aberturas (11) de la
cabeza segadora.
Se debe escuchar cuando las dos pestañas se enganchan
en su lugar.
► Tire del hilo hasta que el carrete se mueva ligeramente
hacia arriba.
INDICACIÓN
Un hilo excesivamente largo aumenta la carga que lleva el
motor y reduce su régimen de marcha. Esto puede causar
sobrecalentamiento y daños a componentes importantes.
0000-GXX-4034-A0
6
5
6
7
0000-GXX-4035-A0
Vea una presentación de vídeo sobre cómo
cambiar el hilo de una cabeza segadora AutoCut
25-2 en bit.ly/Autocut25-2. Pulse aquí o escriba
esta dirección en su navegador.
8
2
3
0000-GXX-4036-A0
9
1
1
6
8
11
12
12
9