Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Maintenance, Repair and Storage
- 7 Battery Safety
- 8 Before Starting Work
- 9 Charging the Battery
- 10 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 11 Assembling the Trimmer / Brushcutter
- 12 Using a Battery Harness
- 13 Adjusting the Trimmer / Brushcutter
- 14 Inserting and Removing the Connecting Cord
- 15 Switching the Trimmer / Brushcutter On and Off
- 16 Checking the Power Tool
- 17 During Operation
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Approved Deflector, Cutting Attachment, Handle and Harness Combinations
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Trademarks
- 30 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 7 Seguridad de la batería
- 8 Antes de empezar a trabajar
- 9 Carga de la batería
- 10 Diagnóstico por LED y señales acústicas
- 11 Armado de la motoguadaña / desmalezadora
- 12 Uso de un arnés para batería
- 13 Ajuste de la motoguadaña / desmalezadora
- 14 Inserción y retiro del cable de conexión
- 15 Encendido y apagado de la motoguadaña / desmalezadora
- 16 Comprobación de la herramienta motorizada
- 17 Durante el funcionamiento
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones aprobadas de deflector, accesorio de corte, mango y arnés
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Marcas comerciales
- 30 Direcciones
0458-725-8621-B
22
English
7 Battery Safety
– Never use or charge a malfunctioning, damaged,
cracked, leaking or deformed battery.
– Never open, disassemble, crush, drop, subject to
heavy impact or otherwise damage the battery.
– Never expose the battery to microwaves or high
pressures.
– Never insert objects into the battery's cooling slots.
■ Extreme temperatures may cause the battery to generate
heat, rupture, leak, ignite or explode, resulting in severe or
fatal personal injury and property damage. Exposure to
temperatures outside the recommended temperature
range may also reduce battery life and performance.
■ To reduce the risk of personal injury and property damage
in the event the battery emits smoke, an unusual smell or
feels unusually hot while using, charging or storing:
– Immediately discontinue using or charging the
battery. Contact the authorities in the event of fire or
explosion.
■ To reduce the risk of a short circuit, which could lead to
electric shock, fire and explosion:
– Never bridge the battery terminals with wires or
other metallic objects.
– Keep a battery that is not in use away from metal
objects (e.g., paper clips, nails, coins, keys).
– Never transport or store the battery in a metal
container.
– Store the battery indoors in a dry room.
– Never store the battery in damp or corrosive
environments or in conditions that could lead to
corrosion of its metal components.
– Protect the battery from exposure to corrosive
agents such as garden chemicals and de-icing salts.
– Protect the battery from exposure to conductive
liquids such as salt water.
– Do not attempt to repair, open or disassemble the
battery. There are no user-serviceable parts inside.
■ Leaking battery fluid is potentially harmful and can cause
skin and eye irritation, chemical burns and other serious
personal injury.
– Avoid contact with skin and eyes.
– Use an inert absorbent such as sand on spilled
battery fluid.
– In the event of accidental contact, immediately rinse
the contact area thoroughly with mild soap and
water.
– If fluid gets into your eye(s): do not rub. Rinse water
over the open eye(s) for at least 15 minutes and
seek medical attention.
– Never heat the battery above 212 °F
(100 °C).
– Never incinerate or place the battery on
or near fires, stoves or other high-
temperature locations.
– Use and store the battery only within an
ambient temperature range of 14 °F to
122 °F (-10 °C to 50 °C).
– Never store the battery in direct sunlight
or inside a vehicle in hot weather.
– Keep STIHL AR 900,1000, 2000, 3000
backpack batteries dry. Protect from
rain, water and other liquids. Attach the
rain cover to a STIHL AR 1000, 2000,
3000 battery before starting work in rain
or in very damp conditions.
– If a STIHL AP or AR L battery has been
exposed to rain during work, remove it
from the product and allow it to dry
indoors. Make sure it is completely dry
before charging or using.
– Never immerse any STIHL battery in
water or other liquids.