Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Maintenance, Repair and Storage
- 7 Battery Safety
- 8 Before Starting Work
- 9 Charging the Battery
- 10 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 11 Assembling the Trimmer / Brushcutter
- 12 Using a Battery Harness
- 13 Adjusting the Trimmer / Brushcutter
- 14 Inserting and Removing the Connecting Cord
- 15 Switching the Trimmer / Brushcutter On and Off
- 16 Checking the Power Tool
- 17 During Operation
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Approved Deflector, Cutting Attachment, Handle and Harness Combinations
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Trademarks
- 30 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 7 Seguridad de la batería
- 8 Antes de empezar a trabajar
- 9 Carga de la batería
- 10 Diagnóstico por LED y señales acústicas
- 11 Armado de la motoguadaña / desmalezadora
- 12 Uso de un arnés para batería
- 13 Ajuste de la motoguadaña / desmalezadora
- 14 Inserción y retiro del cable de conexión
- 15 Encendido y apagado de la motoguadaña / desmalezadora
- 16 Comprobación de la herramienta motorizada
- 17 Durante el funcionamiento
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones aprobadas de deflector, accesorio de corte, mango y arnés
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Marcas comerciales
- 30 Direcciones
0458-725-8621-B
75
español / EE.UU
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
– Nunca deje la herramienta motorizada desatendida
cuando esté conectada a la batería.
– Nunca guarde la herramienta motorizada con el
cable de conexión enchufado en la toma de la
herramienta motorizada.
■ Antes de encender su motoguadaña / desmalezadora, dé
los pasos que figuran a continuación para reducir el riesgo
de sufrir lesiones causadas por objetos que salen
despedidos, por la pérdida del control sobre la máquina o
por contacto accidental con el accesorio de corte:
– Asegúrese de mantener el accesorio de corte
alejado de su cuerpo y de otros obstáculos y
objetos, incluido el suelo.
– Lea y siga a las instrucciones de encendido de la
motoguadaña / desmalezadora, @ 15.1.
5.7.2 Sujeción y control de la motoguadaña / desmalezadora
ADVERTENCIA
■ Para sujetar con firmeza y controlar correctamente la
motoguadaña / desmalezadora:
– Mantenga los mangos limpios y secos en todo
momento. Protéjalos de la humedad, del alquitrán,
del aceite, de la grasa y de la resina.
■ Manejar la motoguadaña / desmalezadora con una sola
mano es extremadamente peligroso, porque se puede
perder el control sobre la máquina. Para reducir el riesgo
de que el operador o las personas de los alrededores
sufran lesiones graves o mortales causadas por una
pérdida de control:
■ Para reducir el riesgo de perder el control y sufrir lesiones
graves o mortales, o provocárselas a las personas que se
encuentran cerca:
– Siempre sujete la herramienta motorizada
firmemente con las dos manos cuando trabaje con
ella.
– Agarre firmemente los mangos con todos los dedos,
manteniéndolos sujetos entre los dedos índice y
pulgar (vea la ilustración).
– Coloque la herramienta motorizada de modo que
todos los miembros de su cuerpo estén alejados del
accesorio de corte siempre que el cable de conexión
esté insertado.
■
■ Cuando se monta en la unidad un accesorio de corte
metálico, el operador debe tomar precauciones
especiales para reducir el riesgo de que se produzcan
lesiones graves por una pérdida de control o por contacto
accidental con la cuchilla:
– El operador debe montar el deflector y la barra de
defensa adecuados tal como se indica en este
manual, @ 11.3 y @ 11.4.
– El operador debe usar un arnés, @ 12.
– Retire el cable de conexión antes de
montar, transportar, ajustar,
inspeccionar, limpiar, darle servicio o
mantenimiento o guardar la
motoguadaña / desmalezadora. Retire el
cable de conexión si detecta un fallo de
funcionamiento o en caso de
emergencia, y siempre que la
herramienta motorizada no esté en uso.
– Nunca intente manejar la motoguadaña /
desmalezadora con una sola mano.
0000-GXX-3089-A2