Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Maintenance, Repair and Storage
- 7 Battery Safety
- 8 Before Starting Work
- 9 Charging the Battery
- 10 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 11 Assembling the Trimmer / Brushcutter
- 12 Using a Battery Harness
- 13 Adjusting the Trimmer / Brushcutter
- 14 Inserting and Removing the Connecting Cord
- 15 Switching the Trimmer / Brushcutter On and Off
- 16 Checking the Power Tool
- 17 During Operation
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Approved Deflector, Cutting Attachment, Handle and Harness Combinations
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Trademarks
- 30 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 7 Seguridad de la batería
- 8 Antes de empezar a trabajar
- 9 Carga de la batería
- 10 Diagnóstico por LED y señales acústicas
- 11 Armado de la motoguadaña / desmalezadora
- 12 Uso de un arnés para batería
- 13 Ajuste de la motoguadaña / desmalezadora
- 14 Inserción y retiro del cable de conexión
- 15 Encendido y apagado de la motoguadaña / desmalezadora
- 16 Comprobación de la herramienta motorizada
- 17 Durante el funcionamiento
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones aprobadas de deflector, accesorio de corte, mango y arnés
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Marcas comerciales
- 30 Direcciones
0458-725-8621-B
95
español / EE.UU
11 Armado de la motoguadaña / desmalezadora
► Coloque la cabeza segadora directamente encima de la
placa de empuje de modo que el collar de la placa de
empuje (4) se enganche en el agujero de montaje de la
cabeza segadora.
► Deslice la arandela de empuje (2) en el tubo de mando.
Mantenga el lardo arqueado orientado hacia arriba y el
lado plano orientado hacia la cabeza segadora FixCut 31-
2.
► Enrosque la tuerca (1) en sentido antihorario y apriétela
hasta que la cabeza segadora quede montada de modo
correcto y seguro.
► Saque el pasador de tope del agujero de la caja de
engranajes.
INDICACIÓN
Si la motoguadaña se usa con un hilo excesivamente largo,
se aumenta la carga del motor y se reduce la velocidad de
funcionamiento. Esto puede causar sobrecalentamiento y
daños a componentes importantes.
INDICACIÓN
Después de instalar o quitar el accesorio de corte, quite
siempre el pasador de tope que se usa para bloquear el eje
impulsor.
11.5.2 Retiro de una cabeza segadora
Cabezas segadoras aparte de la FixCut 31-2
Para retirar la cabeza segadora:
► Apague la herramienta motorizada, @ 15.2.
► Retire el cordón de conexión, @ 14.2.
► Utilice el pasador de tope para bloquear el giro del tubo de
mando.
► Coloque la máquina de modo que esté mirando hacia el
lado inferior del deflector y el tubo de mando esté
orientado hacia arriba.
► Destornille la cabeza segadora girándola en sentido
horario.
► Quite la placa de empuje.
► Saque el pasador de tope del agujero de la caja de
engranajes.
Cabeza segadora FixCut 31-2
Para retirar la cabeza segadora FixCut 31-2:
► Apague la herramienta motorizada, @ 15.2.
► Retire el cordón de conexión, @ 14.2.
► Utilice el pasador de tope para bloquear el giro del tubo de
mando.
► Coloque la máquina de modo que esté mirando hacia el
lado inferior del deflector y el tubo de mando esté
orientado hacia arriba.
► Destornille la tuerca girándola en sentido horario.
► Quite la arandela de empuje.
► Retire la cabeza segadora.
► Quite la placa de empuje.
► Saque el pasador de tope del agujero de la caja de
engranajes.
11.6 Montaje y retiro de un accesorio de corte
metálico
11.6.1 Montaje de un accesorio de corte metálico
ADVERTENCIA
Las cuchillas para cortar pasto y las cuchillas para cortar
matorrales son filosas. Si entran en contacto con alguna
parte de su cuerpo, le causarán una herida, aunque el
accesorio de corte metálico esté detenido. Use siempre
guantes resistentes al montar o manipular un accesorio de
corte metálico, @ 5.5.
ADVERTENCIA
Un accesorio de corte dañado o suelto puede vibrar,
agrietarse, romperse o salirse de la máquina, lo que puede
provocar lesiones graves o mortales o daños a la propiedad.
Asegúrese de que el accesorio de corte metálico esté bien
apretado y en buenas condiciones antes de empezar a
trabajar. @ 5.7.4.