Instruction Manual

Table Of Contents
409
HRCSLVLTRO
0478 201 9914 D - RO
ELRUUKETKK
Stimată clientă, stimate client,
ne bucurăm că aţi ales STIHL. Dezvoltăm
şi executăm produsele noastre în calitate
de vârf, conform nevoilor clienţilor noştri.
În felul acesta iau naştere produse de
mare fiabilitate chiar şi în condiţii de
solicitare extremă.
STIHL înseamnă calitate de vârf şi în
domeniul de service. Atelierele noastre de
specialitate oferă consiliere şi instrucţiuni
competente, ca şi o îngrijire tehnică
cuprinzătoare.
Vă mulţumim pentru încredere şi vă dorim
multă bucurie cu produsul STIHL pe care îl
deţineţi.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT! ÎNAINTE DE UTILIZARE,
CITIŢI ŞI PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE.
Tipărit pe hârtie albită fără clor. Hârtia este reciclabilă. Învelişul de protecţie nu conţine halogeni.
1. Cuprins
Despre aceste instrucţiuni de
utilizare 410
Generalităţi410
Indicaţii privind citirea
instrucţiunilor de utilizare 410
Variante în funcţie de ţară 411
Descrierea aparatului 411
Pentru siguranţa dvs. 411
Generalităţi411
Avertizare – Pericole datorate
curentului electric 412
Îmbrăcămintea şi echipamentul de
lucru 413
Transportul aparatului 413
Înainte de începerea lucrului 413
În timpul lucrului 414
Întreţinerea şi repararea 415
Depozitarea în cazul pauzelor de
funcţionare mai lungi 416
Evacuarea la deşeuri 416
Descrierea simbolurilor 417
Conţinutul pachetului 417
Pregătirea aparatului pentru lucru 417
Montarea axului roţii şi a roţilor 417
Montarea sistemului de rulare şi a
jgheabului de evacuare 418
Deschiderea şi închiderea clapetei
de evacuare 418
Montarea părţii superioare a pâlniei 418
Indicaţii pentru lucru 418
Ce material poate fi prelucrat? 418
Ce material nu poate fi prelucrat? 418
Diametrul maxim al crengilor 419
Zona de lucru a operatorului 419
Umplerea corectă a tocătorului de
grădină 419
Afişajul 419
Încărcarea corectă a aparatului 419
Protecţia la suprasarcină 419
Când unitatea de tăiere a
tocătorului de grădină se
blochează 420
Dispozitive de siguranţă 420
Sistemul de blocare la repornire
accidentală a motorului electric 420
Blocaj de siguranţă 420
Frâna motorului electric 420
Apărători de protecţie 420
Punerea în funcţiune a aparatului 420
Conectarea electrică a tocătorului
de grădină 420
Conectarea cablului de alimentare 420
Deconectarea cablului de
alimentare 421
Sistemul de detensionare cablu 421
Pornirea tocătorului de grădină 421
Oprirea tocătorului de grădină 421
Comutatorul de preselecţie 421
Tocarea 422
Întreţinerea 422
Curăţarea aparatului 422
Intervale de service 422
Montarea pâlniei de umplere 423
Demontarea pâlniei de umplere 423
Intervalul de service pentru setul
de cuţite 423
Demontarea setului de cuţite 423
Montarea setului de cuţite 423
Limitele de uzură a cuţitelor 424
Ascuţirea cuţitelor tocătorului 424
Motorul electric şi roţile 425
Conservarea şi pauza de iarnă 425