Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Battery Safety
- 8 Maintenance, Repair and Storage
- 9 Before Starting Work
- 10 Charging the Battery
- 11 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 12 STIHL AR Backpack Battery
- 13 Assembling the Hedge Trimmer
- 14 Inserting and Removing the Battery
- 15 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 16 Checking the Controls
- 17 During Operation
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting the Hedge Trimmer and Battery
- 20 Storing the Hedge Trimmer and Battery
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Approved Harness Combinations
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Trademarks
- 30 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 5.1 Introducción
- 5.2 Seguridad en la zona de trabajo
- 5.3 Seguridad eléctrica
- 5.4 Seguridad personal
- 5.5 Uso y cuidado de la herramienta motorizada
- 5.6 Uso y cuidado de la herramienta con batería
- 5.7 Mantenimiento
- 5.8 Advertencias de seguridad del cortasetos
- 5.9 Advertencias de seguridad del cortasetos de alcance extendido
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Seguridad de la batería
- 8 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Carga de la batería
- 11 Diagnóstico por LED y señales acústicas
- 12 Batería de mochila STIHL AR
- 13 Armado del cortasetos
- 14 Colocación y extracción de la batería.
- 15 Encendido y apagado del cortasetos
- 16 Revisión de los controles
- 17 Durante el funcionamiento
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte del cortasetos y de la batería
- 20 Almacenamiento del cortasetos y de la batería
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Combinaciones de arnés aprobadas
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Marcas comerciales
- 30 Direcciones
0458-185-8621-A
62
español / EE.UU
8 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
– Si le entra líquido de batería en los ojos: no se los
frote. Aclárese los ojos con agua corriente durante al
menos 15 minutos y acuda al servicio médico más
cercano.
■ Si la batería se prende fuego, puede resultar peligrosa.
Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones
personales graves y daños materiales, en caso de
incendio:
– Evacue la zona. El fuego se puede extender
rápidamente. Manténgase lejos de cualquier vapor
que se genere y respete una distancia de seguridad
suficiente.
– Avise a los bomberos.
– Aunque se puede usar agua para apagar un
incendio de batería, es preferible utilizar un extintor
de incendios de polvo químico multiuso.
– El cuerpo de bomberos le informará sobre la forma
adecuada de deshacerse de una batería incendiada.
8.1 Advertencias e instrucciones
ADVERTENCIA
■ El cargador, la batería y el cortasetos no contienen piezas
que el usuario esté autorizado a reparar. Para reducir el
riesgo de incendios, descargas eléctricas u otras lesiones
personales, así como daños materiales:
– Los usuarios deben realizar únicamente los trabajos
de mantenimiento y limpieza que se describen en
este manual.
– Respete en todo momento las instrucciones de
limpieza y mantenimiento que se dan en las
secciones correspondientes de este manual de
instrucciones.
– STIHL le recomienda que encargue la realización de
los trabajos de reparación a un concesionario de
servicio STIHL autorizado.
■ El arranque accidental puede causar lesiones personales
o daños a la propiedad. Para reducir el riesgo de que se
produzcan lesiones personales y daños materiales a
causa de un arranque accidental:
■ Las cuchillas de corte son las únicas piezas del cortasetos
que el usuario puede mantener. Un mantenimiento
adecuado ayudará a mantener intacto el rendimiento de
corte y a reducir el riesgo de lesiones.
– Use guantes de trabajo gruesos y antideslizantes
cuando manipule las cuchillas de corte.
– Mantenga las cuchillas de corte limpias y afiladas.
– Después de usar la máquina, apriete siempre todas
las tuercas, los pernos y los tornillos.
– Nunca repare las cuchillas de corte dañadas
aplicándoles soldadura, enderezándolas o
modificando su forma. Esto puede provocar un
desgaste excesivo o desparejo en partes de las
cuchillas de corte, u otro daño que podría derivar en
un fallo de funcionamiento o en una rotura durante
el funcionamiento y causar lesiones graves o
mortales.
8 Mantenimiento, reparación y
almacenamiento
– Quite la batería antes de inspeccionar el
cortasetos o de realizar cualquier tarea
de limpieza, mantenimiento o
reparación, así como antes de guardar el
cortasetos y cuando no vaya a utilizarlo.