Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 General Power Tool Safety Warnings
- 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 7 Maintenance, Repair and Storage
- 8 Battery Safety
- 9 Before Starting Work
- 10 Charging the Battery
- 11 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 12 Using a Battery Harness
- 13 Adjusting the Hedge Trimmer
- 14 Inserting and Removing the Connecting Cord
- 15 Switching the Hedge Trimmer On and Off
- 16 Checking the Hedge Trimmer
- 17 During Operation
- 18 After Finishing Work
- 19 Transporting
- 20 Storing
- 21 Cleaning
- 22 Inspection and Maintenance
- 23 Troubleshooting Guide
- 24 Specifications
- 25 Replacement Parts and Equipment
- 26 Disposal
- 27 Limited Warranty
- 28 Trademarks
- 29 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas
- 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 7 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 8 Seguridad de la batería
- 9 Antes de empezar a trabajar
- 10 Carga de la batería
- 11 Diagnóstico por LED y señales acústicas
- 12 Uso de un arnés para batería
- 13 Ajuste del cortasetos
- 14 Inserción y retiro del cable de conexión
- 15 Encendido y apagado del cortasetos
- 16 Comprobación del cortasetos
- 17 Durante el funcionamiento
- 18 Después de completar el trabajo
- 19 Transporte
- 20 Almacenamiento
- 21 Limpieza
- 22 Inspección y mantenimiento
- 23 Guía de solución de problemas
- 24 Especificaciones
- 25 Piezas y equipos de repuesto
- 26 Eliminación
- 27 Garantía limitada
- 28 Marcas comerciales
- 29 Direcciones
0458-005-8621-A
59
español / EE.UU 
8 Seguridad de la batería
■ El uso de baterías no autorizadas puede causar daños en 
la herramienta motorizada y provocar incendios, 
explosiones, lesiones personales y daños materiales.
– Use únicamente baterías auténticas de las gamas 
AR o AP de STIHL con esta herramienta motorizada.
■ La utilización de baterías de las gamas AR o AP de STIHL 
para cualquier fin que no sea alimentar los productos de 
STIHL podría ser extremadamente peligroso.
– Use las baterías de las gamas AR y AP de STIHL 
solo para proporcionar alimentación a productos de 
STIHL compatibles.
■ El uso de cargadores no autorizados puede causar daños 
en la batería y provocar incendios, explosiones, lesiones 
y daños materiales.
– Para cargar las baterías de la gama AP de STIHL, 
utilice siempre cargadores STIHL AL 101, AL 300 o 
AL 500 auténticos.
– Para cargar las baterías de mochila de la gama AR 
de STIHL, utilice siempre cargadores AL 300 o 
AL 500 de STIHL auténticos.
■ La batería tiene funciones y dispositivos de seguridad 
que, de dañarse, pueden provocar que la batería genere 
calor, se rompa, pierda líquido, se incendie o explote. 
– Nunca use ni cargue una batería que no funcione 
correctamente, que esté dañada, agrietada, 
deformada o pierda líquido.
– Nunca abra, desmonte ni golpee la batería; no la 
deje caer ni la exponga a impactos fuertes o a daños 
de cualquier otro tipo.
– Nunca exponga la batería a microondas ni a 
presiones elevadas.
– Nunca introduzca objetos en las ranuras de 
ventilación de la batería.
■ Las temperaturas extremas pueden hacer que la batería 
genere calor, se rompa, pierda líquido, se incendie o 
explote, lo que podría causar lesiones graves o fatales y 
daños materiales. La exposición a temperaturas no 
incluidas en el rango recomendado puede contribuir 
además a acortar la vida útil de la batería y a empeorar su 
rendimiento.
■ Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones 
personales y daños materiales en caso de que la batería 
humee, emita un olor inusual o se caliente más de lo 
habitual durante el uso, la carga o el almacenamiento:
– Deje de usar o de cargar de la batería 
inmediatamente. Póngase en contacto con las 
autoridades en caso de incendio o explosión.
■ Para reducir el riesgo de que se produzca un cortocircuito, 
que podría causar, a su vez, una descarga eléctrica, un 
incendio o una explosión:
– Nunca permita que la temperatura de la 
batería supere los 212 °F (100 °C).
– Nunca prenda fuego a la batería, ni la 
coloque sobre o junto a fuegos, estufas 
u otro tipo de objetos que alcances 
temperaturas muy altas.
– Use y guarde la batería únicamente a 
una temperatura ambiente de entre 
14 °F y 122 °F (-10 °C y 50 °C).
– Nunca guarde la batería en un lugar 
expuesto a la luz solar directa ni dentro 
de un vehículo si la temperatura exterior 
es elevada.
– Asegúrese de mantener secas las 
baterías de mochila AR 900, 1000, 2000, 
3000 de STIHL. Protéjalas de la lluvia, 
del agua y de otros líquidos. Si llueve o 
el grado de humedad es muy elevado, 
cubra la batería AR 1000, 2000, 3000 de 
STIHL con la funda para lluvia antes de 
empezar a trabajar.










