Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Heckenschere einsatzbereit machen
- 6 Heckenschere für den Benutzer einstellen
- 7 Stecker der Anschlussleitung einstecken und herausziehen
- 8 Heckenschere einschalten und ausschalten
- 9 Heckenschere prüfen
- 10 Mit der Heckenschere arbeiten
- 11 Nach dem Arbeiten
- 12 Transportieren
- 13 Aufbewahren
- 14 Reinigen
- 15 Warten
- 16 Reparieren
- 17 Störungen beheben
- 18 Technische Daten
- 19 Ersatzteile und Zubehör
- 20 Entsorgen
- 21 EU-Konformitätserklärung
- 22 Anschriften
- 23 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing Hedge Trimmer for Operation
- 6 Adjusting Hedge Trimmer for User
- 7 Inserting and Removing Connecting Cable Plug
- 8 Switching the Hedge Trimmer On/Off
- 9 Checking the Hedge Trimmer
- 10 Operating the Hedge Trimmer
- 11 After Finishing Work
- 12 Transporting
- 13 Storing
- 14 Cleaning
- 15 Maintenance
- 16 Repairing
- 17 Troubleshooting
- 18 Specifications
- 19 Spare Parts and Accessories
- 20 Disposal
- 21 EC Declaration of Conformity
- 22 General Power Tool Safety Warnings
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Utilisation
- 4.8 Transport
- 4.9 Rangement
- 4.10 Nettoyage, entretien et réparation
 
- 5 Préparatifs avant l'utilisation du taille- haies
- 6 Ajustage du taille-haies selon l'utilisateur
- 7 Branchement et débranchement de la fiche du cordon d'alimentation électrique
- 8 Mise en marche et arrêt du taille-haies
- 9 Contrôle du taille-haies
- 10 Travail avec le taille-haies
- 11 Après le travail
- 12 Transport
- 13 Rangement
- 14 Nettoyage
- 15 Maintenance
- 16 Réparation
- 17 Dépannage
- 18 Caractéristiques techniques
- 19 Pièces de rechange et accessoires
- 20 Mise au rebut
- 21 Déclaration de conformité UE
- 22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs- 22.1 Introduction
- 22.2 Sécurité à l'endroit de travail
- 22.3 Sécurité sur le plan électrique
- 22.4 Sécurité des personnes
- 22.5 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs
- 22.6 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs sans fil
- 22.7 Service après-vente
- 22.8 Consignes de sécurité applicables aux taille- haies
 
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparare il tagliasiepi per l'esercizio
- 6 Regolazione della tagliasiepi per l’utente
- 7 Inserire la spina del cavo di collegamento ed estrarla
- 8 Accendere e spegnere il tagliasiepi
- 9 Controllo della tagliasiepi
- 10 Lavorare con il tagliasiepi
- 11 Dopo il lavoro
- 12 Trasporto
- 13 Conservazione
- 14 Pulizia
- 15 Manutenzione
- 16 Riparazione
- 17 Eliminazione dei guasti
- 18 Dati tecnici
- 19 Ricambi e accessori
- 20 Smaltimento
- 21 Dichiarazione di conformità UE
- 22 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Heggenschaar klaar maken voor gebruik
- 6 Heggenschaar voor de gebruiker instellen
- 7 De stekker van de aansluitkabel erin steken en eruit trekken
- 8 Heggenschaar inschakelen en uitschakelen
- 9 Heggenschaar controleren
- 10 Met de heggenschaar werken
- 11 Na de werkzaamheden
- 12 Vervoeren
- 13 Opslaan
- 14 Reinigen
- 15 Onderhoud
- 16 Repareren
- 17 Storingen opheffen
- 18 Technische gegevens
- 19 Onderdelen en toebehoren
- 20 Milieuverantwoord afvoeren
- 21 EU-conformiteitsverklaring
- 22 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
0458-005-9621-A
114
Nederlands 
1 Voorwoord
Geachte cliënt(e),
Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij ontwikkelen 
en produceren onze producten in topkwaliteit in 
overeenstemming met de behoeften van onze klanten. Zo 
ontstaan producten met een hoge betrouwbaarheid, ook bij 
extreme belasting.
STIHL staat ook voor service met topkwaliteit. Onze dealers 
staan garant voor deskundig advies en instructie alsmede 
een uitgebreide technische begeleiding.
STIHL kiest uitdrukkelijk voor een duurzame en 
verantwoordelijke omgang met de natuur. Deze 
gebruiksaanwijzing is voor u bedoeld als ondersteuning om 
uw STIHL-product gedurende een lange levensduur veilig 
en milieuvriendelijk te gebruiken.
Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wensen u veel 
plezier met uw STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
BELANGRIJK! VOOR GEBRUIK GOED DOORLEZEN EN 
BEWAREN.
2.1 Geldende documenten
De lokale veiligheidsvoorschriften zijn van kracht.
► Lees naast deze gebruiksaanwijzing de volgende 
documenten, zorg dat u alles begrijpt en bewaar ze:
20  Milieuverantwoord afvoeren
 . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . .  .  .
135
20.1 Heggenschaar
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  . .
135
21  EU-conformiteitsverklaring
 . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . .  .  .
135
21.1 Heggenschaar STIHL HSA 94 R, HSA 94 T
 . . . .  .  . .
135
22  Algemene veiligheidswaarschuwingen voor 
elektrische gereedschappen
. . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . .  . .
136
22.1 Inleiding
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . .  .  .
136
22.2 Veiligheid op de werkplek
 . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . .  . .
136
22.3 Elektrische veiligheid
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . .  . .
137
22.4 Veiligheid van personen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  . .
137
22.5 Gebruik en behandeling van het elektrische 
gereedschap
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . .  . .
138
22.6 Gebruik en behandeling van het 
accugereedschap
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . .  . .
138
22.7 Service
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . .  . .
139
22.8 Veiligheidsinstructies voor heggenscharen
 . . . . .  .  . .
139
1 Voorwoord
2 Informatie met betrekking tot deze 
handleiding










