Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Heckenschere einsatzbereit machen
- 6 Heckenschere für den Benutzer einstellen
- 7 Stecker der Anschlussleitung einstecken und herausziehen
- 8 Heckenschere einschalten und ausschalten
- 9 Heckenschere prüfen
- 10 Mit der Heckenschere arbeiten
- 11 Nach dem Arbeiten
- 12 Transportieren
- 13 Aufbewahren
- 14 Reinigen
- 15 Warten
- 16 Reparieren
- 17 Störungen beheben
- 18 Technische Daten
- 19 Ersatzteile und Zubehör
- 20 Entsorgen
- 21 EU-Konformitätserklärung
- 22 Anschriften
- 23 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing Hedge Trimmer for Operation
- 6 Adjusting Hedge Trimmer for User
- 7 Inserting and Removing Connecting Cable Plug
- 8 Switching the Hedge Trimmer On/Off
- 9 Checking the Hedge Trimmer
- 10 Operating the Hedge Trimmer
- 11 After Finishing Work
- 12 Transporting
- 13 Storing
- 14 Cleaning
- 15 Maintenance
- 16 Repairing
- 17 Troubleshooting
- 18 Specifications
- 19 Spare Parts and Accessories
- 20 Disposal
- 21 EC Declaration of Conformity
- 22 General Power Tool Safety Warnings
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Utilisation
- 4.8 Transport
- 4.9 Rangement
- 4.10 Nettoyage, entretien et réparation
 
- 5 Préparatifs avant l'utilisation du taille- haies
- 6 Ajustage du taille-haies selon l'utilisateur
- 7 Branchement et débranchement de la fiche du cordon d'alimentation électrique
- 8 Mise en marche et arrêt du taille-haies
- 9 Contrôle du taille-haies
- 10 Travail avec le taille-haies
- 11 Après le travail
- 12 Transport
- 13 Rangement
- 14 Nettoyage
- 15 Maintenance
- 16 Réparation
- 17 Dépannage
- 18 Caractéristiques techniques
- 19 Pièces de rechange et accessoires
- 20 Mise au rebut
- 21 Déclaration de conformité UE
- 22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs- 22.1 Introduction
- 22.2 Sécurité à l'endroit de travail
- 22.3 Sécurité sur le plan électrique
- 22.4 Sécurité des personnes
- 22.5 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs
- 22.6 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs sans fil
- 22.7 Service après-vente
- 22.8 Consignes de sécurité applicables aux taille- haies
 
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparare il tagliasiepi per l'esercizio
- 6 Regolazione della tagliasiepi per l’utente
- 7 Inserire la spina del cavo di collegamento ed estrarla
- 8 Accendere e spegnere il tagliasiepi
- 9 Controllo della tagliasiepi
- 10 Lavorare con il tagliasiepi
- 11 Dopo il lavoro
- 12 Trasporto
- 13 Conservazione
- 14 Pulizia
- 15 Manutenzione
- 16 Riparazione
- 17 Eliminazione dei guasti
- 18 Dati tecnici
- 19 Ricambi e accessori
- 20 Smaltimento
- 21 Dichiarazione di conformità UE
- 22 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Heggenschaar klaar maken voor gebruik
- 6 Heggenschaar voor de gebruiker instellen
- 7 De stekker van de aansluitkabel erin steken en eruit trekken
- 8 Heggenschaar inschakelen en uitschakelen
- 9 Heggenschaar controleren
- 10 Met de heggenschaar werken
- 11 Na de werkzaamheden
- 12 Vervoeren
- 13 Opslaan
- 14 Reinigen
- 15 Onderhoud
- 16 Repareren
- 17 Storingen opheffen
- 18 Technische gegevens
- 19 Onderdelen en toebehoren
- 20 Milieuverantwoord afvoeren
- 21 EU-conformiteitsverklaring
- 22 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
0458-005-9621-A
136
Nederlands 
22 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
– Gewaarborgd geluidsniveau: 96 dB(A)
HSA 94 R, zwaardlengte 750 mm
– Gemeten geluidsvermogenniveau: 95 dB(A)
– Gewaarborgd geluidsniveau: 97 dB(A)
HSA 94 T, zwaardlengte 600 mm
– Gemeten geluidsvermogenniveau: 95 dB(A)
– Gewaarborgd geluidsniveau: 97 dB(A)
HSA 94 T, zwaardlengte 750 mm
– Gemeten geluidsvermogenniveau: 96 dB(A)
– Gewaarborgd geluidsniveau: 98 dB(A)
De technische documentatie wordt bij de 
productgoedkeuring van ANDREAS STIHL AG & Co. KG 
bewaard.
Het productiejaar, het productieland en het machinenummer 
staan vermeld op de heggenschaar.
Waiblingen, 1-12-2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Bij volmacht
Dr. Jürgen Hoffmann, Hoofd productgegevens, -
voorschriften en goedkeuring
22.1 Inleiding
In dit hoofdstuk staan de algemene veiligheidsinstructies 
volgens de norm EN/IEC 62841 voor handgeleide, door een 
elektromotor aangedreven gereedschappen.
STIHL moet deze teksten afdrukken.
De onder "Elektrische veiligheid" beschreven 
veiligheidsinstructies ter voorkoming van elektrische 
schokken gelden niet voor de STIHL accuproducten.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsinstructies, voorschriften, illustraties en 
technische gegevens, waarvan dit elektrische gereedschap 
is voorzien. Als de hierna volgende instructies niet worden 
opgevolgd, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand 
en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en 
voorschriften voor toekomstig gebruik.
Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip 
'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrisch 
gereedschap voor aansluiting op het lichtnet (met netkabel) 
of op elektrisch gereedschap dat als energiebron een accu 
heeft (zonder netkabel).
22.2 Veiligheid op de werkplek
a)Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een 
rommelig of onverlicht werkgebied kan leiden tot 
ongevallen.
b)Niet met elektrisch gereedschap werken in een omgeving 
waar explosiegevaar bestaat en waarin zich brandbare 
vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch 
gereedschap genereert vonken die stof of dampen tot 
ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het werken 
met elektrisch gereedschap op afstand. Als de aandacht 
wordt afgeleid, kunt u de controle over het elektrische 
gereedschap verliezen.
22 Algemene veiligheidswaarschuwingen 
voor elektrische gereedschappen










