Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Heckenschere einsatzbereit machen
- 6 Heckenschere für den Benutzer einstellen
- 7 Stecker der Anschlussleitung einstecken und herausziehen
- 8 Heckenschere einschalten und ausschalten
- 9 Heckenschere prüfen
- 10 Mit der Heckenschere arbeiten
- 11 Nach dem Arbeiten
- 12 Transportieren
- 13 Aufbewahren
- 14 Reinigen
- 15 Warten
- 16 Reparieren
- 17 Störungen beheben
- 18 Technische Daten
- 19 Ersatzteile und Zubehör
- 20 Entsorgen
- 21 EU-Konformitätserklärung
- 22 Anschriften
- 23 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Overview
- 4 Safety Precautions
- 5 Preparing Hedge Trimmer for Operation
- 6 Adjusting Hedge Trimmer for User
- 7 Inserting and Removing Connecting Cable Plug
- 8 Switching the Hedge Trimmer On/Off
- 9 Checking the Hedge Trimmer
- 10 Operating the Hedge Trimmer
- 11 After Finishing Work
- 12 Transporting
- 13 Storing
- 14 Cleaning
- 15 Maintenance
- 16 Repairing
- 17 Troubleshooting
- 18 Specifications
- 19 Spare Parts and Accessories
- 20 Disposal
- 21 EC Declaration of Conformity
- 22 General Power Tool Safety Warnings
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Utilisation
- 4.8 Transport
- 4.9 Rangement
- 4.10 Nettoyage, entretien et réparation
 
- 5 Préparatifs avant l'utilisation du taille- haies
- 6 Ajustage du taille-haies selon l'utilisateur
- 7 Branchement et débranchement de la fiche du cordon d'alimentation électrique
- 8 Mise en marche et arrêt du taille-haies
- 9 Contrôle du taille-haies
- 10 Travail avec le taille-haies
- 11 Après le travail
- 12 Transport
- 13 Rangement
- 14 Nettoyage
- 15 Maintenance
- 16 Réparation
- 17 Dépannage
- 18 Caractéristiques techniques
- 19 Pièces de rechange et accessoires
- 20 Mise au rebut
- 21 Déclaration de conformité UE
- 22 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs- 22.1 Introduction
- 22.2 Sécurité à l'endroit de travail
- 22.3 Sécurité sur le plan électrique
- 22.4 Sécurité des personnes
- 22.5 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs
- 22.6 Utilisation et emploi soigneux d'outils électroportatifs sans fil
- 22.7 Service après-vente
- 22.8 Consignes de sécurité applicables aux taille- haies
 
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 5 Preparare il tagliasiepi per l'esercizio
- 6 Regolazione della tagliasiepi per l’utente
- 7 Inserire la spina del cavo di collegamento ed estrarla
- 8 Accendere e spegnere il tagliasiepi
- 9 Controllo della tagliasiepi
- 10 Lavorare con il tagliasiepi
- 11 Dopo il lavoro
- 12 Trasporto
- 13 Conservazione
- 14 Pulizia
- 15 Manutenzione
- 16 Riparazione
- 17 Eliminazione dei guasti
- 18 Dati tecnici
- 19 Ricambi e accessori
- 20 Smaltimento
- 21 Dichiarazione di conformità UE
- 22 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi elettrici
- 1 Voorwoord
- 2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
- 3 Overzicht
- 4 Veiligheidsinstructies
- 5 Heggenschaar klaar maken voor gebruik
- 6 Heggenschaar voor de gebruiker instellen
- 7 De stekker van de aansluitkabel erin steken en eruit trekken
- 8 Heggenschaar inschakelen en uitschakelen
- 9 Heggenschaar controleren
- 10 Met de heggenschaar werken
- 11 Na de werkzaamheden
- 12 Vervoeren
- 13 Opslaan
- 14 Reinigen
- 15 Onderhoud
- 16 Repareren
- 17 Storingen opheffen
- 18 Technische gegevens
- 19 Onderdelen en toebehoren
- 20 Milieuverantwoord afvoeren
- 21 EU-conformiteitsverklaring
- 22 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
0458-005-9621-A
23
deutsch 
19 Ersatzteile und Zubehör
Die angegebenen Vibrationswerte wurden nach einem 
genormten Prüfverfahren gemessen und können zum 
Vergleich von Elektrogeräten herangezogen werden. Die 
tatsächlich auftretenden Vibrationswerte können von den 
angegebenen Werten abweichen, abhängig von der Art der 
Anwendung. Die angegebenen Vibrationswerte können zu 
einer ersten Einschätzung der Vibrationsbelastung 
verwendet werden. Die tatsächliche Vibrationsbelastung 
muss eingeschätzt werden. Dabei können auch die Zeiten 
berücksichtigt werden, in denen das Elektrogerät 
abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet 
ist, aber ohne Belastung läuft.
Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie 
Vibration 2002/44/EG sind unter www.stihl.com/vib 
angegeben.
18.4 REACH
REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur Registrierung, 
Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung sind 
unter www.stihl.com/reach angegeben.
19.1 Ersatzteile und Zubehör
STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und original 
STIHL Zubehör zu verwenden.
Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller können durch 
STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung 
trotz laufender Marktbeobachtung nicht beurteilt werden und 
STIHL kann für deren Einsatz auch nicht einstehen.
Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind 
bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.
20.1 Heckenschere
Informationen zur Entsorgung sind bei einem STIHL 
Fachhändler erhältlich.
► Heckenschere, Zubehör und Verpackung 
vorschriftsmäßig und umweltfreundlich entsorgen.
21.1 Heckenschere STIHL HSA 94 R, HSA 94 T
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstraße 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass 
– Bauart: Akku-Heckenschere
– Fabrikmarke: STIHL
– Typen: HSA94R, HSA94T
– Serienidentifizierung: 4869
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG 
entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum 
Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden 
Normen entwickelt und gefertigt worden ist: EN 55014-1, EN 
55014-2, EN 62841-1 und EN 62841-4-2.
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren gemäß 
Richtlinie 2000/14/EG Anhang V.
HSA 94 R, Schnittlänge 600 mm
– Gemessener Schallleistungspegel: 94 dB(A)
19 Ersatzteile und Zubehör
Diese Symbole kennzeichnen original STIHL 
Ersatzteile und original STIHL Zubehör.
20 Entsorgen
21 EU-Konformitätserklärung










