Gebrauchsanleitung STIHL KB-MM, KW-MM Notice d’emploi Handleiding Istruzioni d’uso
D Gebrauchsanleitung 1 - 17 F Notice d’emploi 18 - 34 n Handleiding 35 - 49 I Istruzioni d’uso 50 - 64
deutsch MultiSystem Zu dieser Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik Anwendung Zulässige MultiMotoren MultiWerkzeug anbauen Motor starten / abstellen Gerät aufbewahren Wartungs- und Pflegehinweise Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden Wichtige Bauteile Technische Daten Reparaturhinweise Entsorgung EU-Konformitätserklärung Anschriften 2 2 2 6 9 9 11 12 12 12 14 15 15 16 16 17 Verehrte Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL entsc
deutsch MultiSystem Zu dieser Gebrauchsanleitung Bildsymbole Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklärt. + Kennzeichnung von Textabschnitten WARNUNG + 469BA028 KN Warnung vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sachschäden. Beim STIHL MultiSystem werden unterschiedliche MultiMotoren und MultiWerkzeuge zu einem Motorgerät zusammengeführt.
deutsch Nur hochwertige Werkzeuge oder Zubehöre verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Motorgerät bestehen. STIHL empfiehlt STIHL OriginalWerkzeuge und Zubehör zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Produkt und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt. Der Schutz des Arbeitswerkzeuges kann den Benutzer nicht vor allen Gegenständen (Steine, Glas, Draht usw.) schützen, die vom Arbeitswerkzeug weggeschleudert werden.
deutsch – – – keine Änderung an den Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen Handgriffe müssen sauber und trocken, frei von Öl und Schmutz sein – wichtig zur sicheren Führung des Motorgerätes Zweihandgriff aufklappen und mit dem Drehgriff festziehen.
deutsch Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, an Abhängen, auf unebenem Gelände etc. – Rutschgefahr! Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um Müdigkeit und Erschöpfung vorzubeugen – Unfallgefahr! Arbeitswerkzeug regelmäßig, in kurzen Abständen und bei spürbaren Veränderungen sofort prüfen: Alle Hindernisse oder Gegenstände aus dem Arbeitsbereich entfernen – Unfallgefahr! Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei guten Licht- und Sichtverhältnissen. Umsichtig arbeiten, andere nicht gefährden.
deutsch Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. STIHL empfiehlt STIHL OriginalErsatzteile zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
deutsch 486BA004 KN Kehrwalze N Motorgerät stets flach führen 1 487BA001 KN 486BA006 KN WARNUNG Je größer der oben gezeigte Winkel wird, desto schwerer ist das Gerät zu kontrollieren. WARNUNG Diese lenken abgetragenes und geschnittenes Material von Gerät und Person ab.
deutsch Zum Anbau siehe "MultiWerkzeug anbauen". 487BA002 KN Satz Räder (Sonderzubehör) N Motorgerät stets flach führen WARNUNG Je größer der oben gezeigte Winkel wird, desto schwerer ist das Gerät zu kontrollieren. 487BA003 KN 486BA006 KN 1 N Kehrwalze rechtwinklig zur Laufrichtung (1) des Bedieners führen – Schmutz wird nach vorne, vom Bediener weg, geschleudert WARNUNG Kehrbürste schiebt gegen den Bediener.
deutsch Zulässige MultiMotoren Nur MultiMotoren verwenden, die von STIHL geliefert oder ausdrücklich für den Anbau freigegeben wurden. Der Betrieb dieses MultiWerkzeugs ist nur mit dem MultiMotor STIHL MM 56 zulässig. MultiWerkzeug anbauen Vorhandene MultiWerkzeuge abbauen WARNUNG Handschuhe anziehen – Verletzungsgefahr durch scharfe, spitze MultiWerkzeuge und/oder heiße Oberfläche des Getriebes. Die Welle (1) liegt oberhalb vom Schaft (2). Drehrichtung (3) des MultiWerkzeuges.
deutsch Kehrbürsten anbauen Das Getriebe darf sich auf dem Schaft nicht mehr verdrehen lassen.
deutsch Schutzverbreiterung anbauen N N Schutzverbreiterung rechts auf den Schutz aufstecken, oben und unten bis zum Anschlag aufschieben und Lasche (1) einrasten Schutzverbreiterung links auf den Schutz aufstecken, oben und unten bis zum Anschlag aufschieben und Lasche (1) einrasten Gegenstände berühren – der Flansch am Motor und die Stütze am Rahmen bilden die Auflage Motor starten / abstellen N Motor starten Zum Starten grundsätzlich die Bedienungshinweise für den MultiMotor beachten! Schutzverbrei
deutsch Gerät aufbewahren Bei Betriebspausen ab ca. 3 Monaten N Kehrwerkzeug mit Schutzverbreiterung – wenn vorhanden – abnehmen, reinigen und prüfen N Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen Wartungs- und Pflegehinweise Die folgenden Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.
deutsch STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt. Werden diese Arbeiten versäumt oder unsachgemäß ausgeführt, können Schäden entstehen, die der Benutzer selbst zu verantworten hat. Dazu zählen u. a.
deutsch Wichtige Bauteile Kehrbürste, Kehrwalze 4 1 2 3 4 5 5 3 Wickelschutz Welle Federstecker Schutzverbreiterung rechts (im Lieferumfang der Kehrbürste, Sonderzubehör bei Kehrwalze) Schutzverbreiterung links (im Lieferumfang der Kehrbürste, Sonderzubehör bei Kehrwalze) Kehrbürste 6 1 2 6 6 Bürstenwalze Kehrwalze 7 Kehrwalze mit Lamellengürtel 7 14 1 2 7 486BA020 KN 3 KB-MM, KW-MM
deutsch Schalldruckpegel Lpeq nach ISO 11201 Technische Daten MM 56 mit KB-MM: MM 56 mit KW-MM: Arbeitswerkzeug Schallleistungspegel Lw nach ISO 3744 MM 56 mit KB-MM: MM 56 mit KW-MM: KB-MM Zwei Bürstenwalzen Durchmesser: Arbeitsbreite: 250 mm 600 mm KW-MM Zwei Kehrwalzen Durchmesser: Arbeitsbreite: 270 mm 600 mm Gewicht MultiWerkzeug komplett mit Welle und Wickelschutz KB-MM mit Schutzverbreiterung: KW-MM: 94 dB(A) 94 dB(A) 102 dB(A) 102 dB(A) Vibrationswert ahv,eq nach EN 20643 Handgriff Handg
deutsch Entsorgung EU-Konformitätserklärung Bei der Entsorgung die länderspezifischen Entsorgungsvorschriften beachten. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V. Deutschland 000BA073 KN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass STIHL Produkte gehören nicht in den Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
deutsch Anschriften STIHL Importeure BOSNIEN-HERZEGOWINA STIHL Hauptverwaltung ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Fax: +387 36 350536 KROATIEN STIHL Vertriebsgesellschaften UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. DEUTSCHLAND Sjedište: Amruševa 10, 10000 Zagreb STIHL Vertriebszentrale AG & Co.
français Table des matières Chère cliente, cher client, 19 nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. 19 23 26 26 28 29 Ce produit a été fabriqué avec les procédés les plus modernes et les méthodes de surveillance de qualité les plus évoluées. Nous mettons tout en œuvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services, de telle sorte que vous puissiez en être parfaitement satisfait.
français MultiSystème Indications concernant la présente Notice d'emploi Pictogrammes Tous les pictogrammes appliqués sur le dispositif sont expliqués dans la présente Notice d'emploi. + Repérage des différents types de textes AVERTISSEMENT + 469BA028 KN Avertissement contre un risque d'accident et de blessure ainsi que de graves dégâts matériels. Le MultiSystème STIHL offre la possibilité de combiner différents moteurs MultiSystème et outils MultiSystème pour composer une machine.
français Monter exclusivement des outils de travail ou accessoires autorisés par STIHL pour cette machine, ou des pièces similaires du point de vue technique. Pour toute question à ce sujet, s'adresser à un revendeur spécialisé. Utiliser exclusivement des outils ou accessoires de haute qualité. Sinon, des accidents pourraient survenir ou la machine risquerait d'être endommagée. STIHL recommande d'utiliser des outils et accessoires d'origine STIHL.
français S'assurer que la machine se trouve en parfait état pour un fonctionnement en toute sécurité – conformément aux indications des chapitres correspondants des Notices d'emploi du moteur MultiSystème et de l'outil MultiSystème : – Contrôler le positionnement correct du réducteur, le rectifier si nécessaire. Risque de blessure, si l'outil MultiSystème tourne dans le mauvais sens ! Voir aussi les indications concernant le « Montage de l'outil MultiSystème ».
français plus entraîné et s'arrête. Contrôler régulièrement et rectifier si nécessaire le réglage du ralenti. Si l'outil de travail est entraîné au ralenti, malgré un réglage correct, faire réparer la machine par le revendeur spécialisé – voir la Notice d'emploi du moteur MultiSystème.
français Vérifier l'outil de travail à de courts intervalles réguliers – et immédiatement si le comportement de l'outil change : – Arrêter le moteur, tenir fermement la machine. – Contrôler l'état et la bonne fixation. – Des outils de travail défectueux doivent être remplacés immédiatement. Au cours du travail, également, nettoyer régulièrement la zone de l'outil de travail et du capot protecteur. – Arrêter le moteur. – Mettre des gants.
français 486BA004 KN Balai brosse 486BA002 KN 486BA006 KN N AVERTISSEMENT En effet, plus l'angle montré sur l'illustration est grand, plus la machine est difficile à contrôler. AVERTISSEMENT 1 Ne jamais travailler sans avoir monté le capot protecteur et les deux élargisseurs de capot protecteur ! Ces éléments de protection font dévier les saletés et les débris soulevés, dans le sens opposé à la machine et à l'utilisateur.
français Jeu de roues (accessoire optionnel) 487BA002 KN Balai racleur N toujours mener la machine de telle sorte que le tube forme l'angle le plus faible possible, par rapport au sol ; 1 Amener le guidon dans la position de travail ; N mettre le moteur en marche ; N pousser régulièrement le balai racleur en avançant au pas ; 487BA003 KN L'outil MultiSystème balai racleur KW-MM convient pour nettoyer les surfaces et les chemins, pour balayer les saletés humides telles que les feuilles mortes mou
français Pour le remontage – voir « Montage de l'outil MultiSystème ». Moteurs MultiSystème autorisés Utiliser exclusivement des moteurs MultiSystème livrés par STIHL ou dont le montage a été expressément autorisé par STIHL ! Démontage des outils MultiSystème montés AVERTISSEMENT Mettre des gants – risque de blessure au contact avec les outils MultiSystème pointus ou aux angles vifs et/ou avec la surface très chaude du réducteur.
français – serrer fermement la première vis ; – serrer fermement la deuxième vis. Montage des brosses AVIS 2 Le réducteur ne doit plus pouvoir tourner sur le tube. Montage de l'outil MultiSystème Sens de rotation (3) de l'outil MultiSystème.
français Montage des rouleaux racleurs Mise en route du moteur 5 6 Glisser le rouleau racleur (5) sur l'arbre (2) – comme montré sur l'illustration ; N introduire la goupille élastique (6) dans le trou prévu à l'extrémité de l'arbre et appliquer son anneau à plat ; N monter l'autre rouleau racleur en procédant de la même manière. Les élargisseurs de capot protecteur gauche et droit sont différents.
français quelconque – la bride du moteur et la patte d'appui du cadre servent d'appuis ; N se tenir dans une position stable – comme montré sur l'illustration ; AVERTISSEMENT Il faut toujours se tenir à côté de la machine, jamais devant, dans la zone de l'outil de travail – risque de blessure par l'outil de travail en rotation ! N avec la main gauche, plaquer fermement la machine sur le sol – tenir la machine par la poignée de portage et ne toucher ni à la gâchette d'accélérateur, ni au blocage de gâchet
français Conseils à suivre pour réduire l'usure et éviter les avaries Le fait de respecter les prescriptions de la présente Notice d'emploi et les prescriptions de la Notice d'emploi du moteur MultiSystème permet d'éviter une usure excessive et l'endommagement de la machine. La machine doit être utilisée, entretenue et rangée comme décrit dans ces Notices d'emploi.
français Principales pièces Balai brosse, balai racleur 1 4 2 3 4 5 3 6 1 2 5 6 Déflecteur empêchant l'enroulement des saletés Arbre Goupille élastique Élargisseur droit de capot protecteur (faisant partie de l'équipement livré avec le balai brosse, livrable comme accessoire optionnel pour le balai racleur) Élargisseur gauche de capot protecteur (faisant partie de l'équipement livré avec le balai brosse, livrable comme accessoire optionnel pour le balai racleur) Balai brosse 6 Brosse Balai racl
français Outil de travail Pour de plus amples renseignements sur le respect de la directive 2002/44/CE « Risques dus aux agents physiques (vibrations) » concernant les employeurs, voir www.stihl.
français L'utilisateur de ce dispositif est autorisé à effectuer uniquement les opérations de maintenance et les réparations décrites dans la présente Notice d'emploi. Les réparations plus poussées ne doivent être effectuées que par le revendeur spécialisé. STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL.
français Waiblingen, le 03/02/2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG P. O. Dr.
Nederlands Multisysteem Met betrekking tot deze handleiding Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek Gebruik Toegestane multimotoren Multigereedschap monteren Motor starten/afzetten Apparaat opslaan Onderhouds- en reinigingsvoorschriften Slijtage minimaliseren en schade voorkomen Belangrijke componenten Technische gegevens Reparatierichtlijnen Milieuverantwoord afvoeren EU-conformiteitsverklaring © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020 0458-486-9421. VA3.L20.
Nederlands Multisysteem Met betrekking tot deze handleiding Symbolen Alle symbolen die op het apparaat zijn aangebracht worden in deze handleiding toegelicht. + Codering van tekstblokken WAARSCHUWING + 469BA028 KN Waarschuwing voor kans op ongevallen en letsel voor personen alsmede voor zwaarwegende materiële schade. Bij het STIHL multisysteem worden verschillende multimotoren en multigereedschappen samengevoegd tot één motorapparaat.
Nederlands Alleen hoogwaardig gereedschap of toebehoren monteren. Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan het motorapparaat. STIHL adviseert origineel STIHL gereedschap en toebehoren te monteren. Deze zijn qua eigenschappen optimaal op het product en de eisen van de gebruiker afgestemd. De beschermkap van het werktuig kan de gebruiker niet tegen alle voorwerpen (stenen, glas, draad enz.) beschermen die door het werktuig worden weggeslingerd.
Nederlands – – – Geen wijzigingen aan de bedieningselementen en de veiligheidsinrichtingen aanbrengen De handgrepen moeten schoon en droog, vrij van olie en vuil zijn – belangrijk voor een veilige bediening van het motorapparaat De dubbele handgreep opklappen en met de draaiknop vastzetten. Zie hoofdstuk "Dubbele handgreep instellen" in de handleiding van de multimotor Gebruiken bij: – Borstelrol KB-MM – Bezemrol KW-MM Zie ook aanwijzingen met betrekking tot "Multigereedschap monteren".
Nederlands Let op bij gladheid, regen, sneeuw, op hellingen, in oneffen terrein enz. – kans op uitglijden! Op tijd rustpauzes nemen om vermoeidheid en uitputting te voorkomen – kans op ongelukken! Het werktuig regelmatig, met korte tussenpozen en bij merkbare wijzigingen direct controleren: Alle hindernissen of obstakels uit het werkgebied verwijderen – kans op ongelukken! Rustig en met overleg werken – alleen bij voldoende licht en goed zicht. Voorzichtig werken, anderen niet in gevaar brengen.
Nederlands Alleen hoogwaardige onderdelen monteren. Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan het apparaat. Bij vragen contact opnemen met een geautoriseerde dealer. STIHL adviseert originele STIHL onderdelen te monteren. Deze zijn qua eigenschappen optimaal op het apparaat en de eisen van de gebruiker afgestemd.
Nederlands 486BA004 KN Bezemrol N Het motorapparaat altijd vlak houden Hoe groter de boven afgebeelde hoek wordt, des te moeilijker kan het apparaat onder controle worden gehouden. 487BA001 KN 486BA006 KN WAARSCHUWING 1 WAARSCHUWING 486BA005 KN Nooit zonder beschermkap en de beide beschermkapverbreders werken! Deze buigen het vuil en afval weg van het apparaat en de gebruiker.
Nederlands Voor het aanbouwen zie "Multigereedschap monteren“. 487BA002 KN Set wielen (speciaal toebehoren) N Het motorapparaat altijd vlak houden WAARSCHUWING 486BA006 KN Hoe groter de boven afgebeelde hoek wordt, des te moeilijker kan het apparaat onder controle worden gehouden.
Nederlands Toegestane multimotoren Alleen multimotoren monteren die door STIHL worden geleverd of uitdrukkelijk voor montage werden vrijgegeven. Het gebruik van dit multigereedschap is alleen toegestaan in combinatie met de multimotor STIHL MM 56. Multigereedschap monteren Gemonteerd multigereedschap verwijderen WAARSCHUWING Handschoenen aantrekken – kans op letsel door het scherpe, puntige multigereedschap en/of hete oppervlak van de aandrijfkop. De as (1) ligt boven de steel (2).
Nederlands eerste bout vastdraaien – tweede bout vastdraaien Borstelrollen monteren WAARSCHUWING Altijd beide bezemrollen monteren! LET OP 2 De aandrijfkop mag niet meer op de steel kunnen worden verdraaid.
Nederlands enig ander voorwerp raken – de flens op de motor en de steun van het frame vormen het draagvlak Motor starten/afzetten N Motor starten Voor het starten gelden in principe de bedieningsaanwijzingen voor de multimotor! Een stabiele houding aannemen – zoals afgebeeld WAARSCHUWING Altijd aan de zijkant van het apparaat staan, nooit aan de voorzijde, binnen het bereik van het werktuig – kans op letsel door het roterende werktuig! 469BA061 AS N Het apparaat met de linkerhand stevig op de grond d
Nederlands Onderhouds- en reinigingsvoorschriften Onderstaande gegevens zijn gebaseerd op normale bedrijfsomstandigheden. Onder zware omstandigheden (veel stofoverlast enz.) en bij langere werktijden per dag dienen de gegeven intervallen navenant te worden verkort. Bereikbare bouten en moeren N Indien nodig natrekken N Het aanhouden van de voorschriften in deze handleiding en in de handleiding van de multimotor voorkomt overmatige slijtage en schade aan het apparaat.
Nederlands Belangrijke componenten Borstelrol, bezemrol 4 1 2 3 4 5 5 3 Wikkelbeveiliging As Borgpen Beschermkapverbreder rechts (behoort tot de leveringsomvang van de borstelrol, speciaal toebehoren bij de bezemrol) Beschermkapverbreder links (behoort tot de leveringsomvang van de borstelrol, speciaal toebehoren bij de bezemrol) Borstelrol 6 1 2 6 6 Borstelrol Bezemrol 7 Bezemrol met lamellengordel 7 KB-MM, KW-MM 1 2 7 486BA020 KN 3 47
Nederlands Technische gegevens Geluidsdrukniveau Lpeq volgens ISO-11201 Reparatierichtlijnen Werktuig MM 56 met KB-MM: MM 56 met KW-MM: KB-MM Geluidsvermogenniveau Lw volgens ISO 3744 Twee borstelrollen Diameter: Werkbreedte: 250 mm 600 mm KW-MM Twee bezemrollen Diameter: Werkbreedte: 270 mm 600 mm Gewicht Multigereedschap compleet met as en wikkelbeveiliging KB-MM met beschermkapverbreder: KW-MM: 4,2 kg 3,9 kg 94 dB(A) 94 dB(A) MM 56 met KB-MM: MM 56 met KW-MM: 102 dB(A) 102 dB(A) Trilling
Nederlands Milieuverantwoord afvoeren EU-conformiteitsverklaring Bij het milieuvriendelijk verwerken moeten de nationale voorschriften met betrekking tot afvalstoffen in acht worden genomen. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Waiblingen, 3-2-2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Duitsland verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat 000BA073 KN Constructie: STIHL producten behoren niet bij het huisvuil.
italiano Indice Egregio cliente, Questo prodotto è stato realizzato secondo moderni procedimenti di produzione ed adeguate misure per garantirne la qualità. Siamo impegnati in uno sforzo continuo teso a soddisfare sempre meglio le Sue esigenze e ad agevolare il Suo lavoro. Se desidera informazioni sulla Sua apparecchiatura, La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente alla nostra società di vendita. Suo Dr.
italiano Sistema Multi Per queste Istruzioni d’uso Pittogrammi Tutti i pittogrammi applicati sull’apparecchiatura sono spiegati in queste Istruzioni d’uso. + Identificazione di sezioni di testo AVVERTENZA + 469BA028 KN Avviso di pericolo d’infortunio e di lesioni per persone nonché di gravi danni materiali. Nel sistema STIHL Multi i vari motori Multi e attrezzi Multi vengono assemblati in un’unica apparecchiatura a motore.
italiano Usare solo attrezzi o accessori di alta qualità. Diversamente ci può essere il pericolo di infortuni o di danni all’apparecchiatura. STIHL raccomanda di usare attrezzi e accessori originali STIHL, in quanto hanno caratteristiche ottimali per l'uso in combinazione con il prodotto e rispondono alle esigenze dell'utente. Il riparo dell’attrezzo di lavoro non è in grado di proteggere l’operatore da tutti gli oggetti (sassi, vetri, fili ecc.) proiettati dal dispositivo.
italiano – – – – Controllare che i dispositivi di protezione non siano danneggiati o consumati. Non fare funzionare l’apparecchiatura con riparo danneggiato – sostituire i particolari danneggiati. Con gli attrezzi per spazzare e pulire, sistemare il riduttore in modo che l’albero si trovi al di sopra dello stelo.
italiano Le polveri, i vapori e i fumi che si sviluppano durante il lavoro possono nuocere alla salute. Dove si sviluppa molta polvere, portare la maschera antipolvere. Prima di pulire superfici molto polverose, spruzzarle con acqua – pericolo di vortice di polvere! Attenzione in caso di terreno viscido, umidità, neve, sui pendii, su terreno accidentato ecc.
italiano Manutenzione e riparazioni Eseguire regolarmente la manutenzione dell’apparecchiatura. Eseguire solo le operazioni di manutenzione e di riparazione descritte nelle Istruzioni d’uso dell’attrezzo Multi e del motore Multi. Fare eseguire da un rivenditore STIHL tutte le altre operazioni. STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e cura solo dal rivenditore STIHL. I rivenditori STIHL vengono periodicamente aggiornati e dotati di informazioni tecniche.
italiano 486BA004 KN Spazzatrice a rulli N Guidare l’apparecchiatura sempre in piano Quanto più grande è l’angolo indicato sopra, tanto più è difficile controllare l’apparecchiatura. 487BA001 KN 486BA006 KN AVVERTENZA 1 AVVERTENZA 486BA005 KN Non lavorare mai senza riparo e le due prolunghe! Queste prolunghe deviano dall’apparecchiatura e dall’operatore il materiale rimosso e tagliato.
italiano Corredo di ruote (a richiesta) Motori Multi ammessi 487BA002 KN Usare solo MultiMotori forniti da STIHL o espressamente approvati per l’applicazione. N L’uso di questo attrezzo Multi è consentito solo con il MultiMotore STIHL MM 56. Guidare l’apparecchiatura sempre in piano AVVERTENZA 486BA006 KN Quanto più grande è l’angolo indicato sopra, tanto più è difficile controllare l’apparecchiatura.
italiano Montaggio dell’attrezzo Multi AVVISO Non deve più essere possibile girare il riduttore sullo stelo. Smontare gli attrezzi Multi presenti Montaggio dell’attrezzo Multi AVVERTENZA L’alberino (1) si trova al di sopra dello stelo (2). Se necessario, impostare la posizione del riduttore 1 481BA008 KN N N Estrarre dall’alberino la spina elastica e gli attrezzi Multi eventualmente applicati – ved.
italiano Montaggio delle spazzole rotanti 2 Montaggio della prolunga del riparo Montaggio dei rulli della spazzatrice 5 6 486BA009 KN 487BA004 KN 6 N Innestare la spazzola (5) sull’albero (2) N Innestare il rullo (5) sull’albero (2) – come in figura N Innestare la spina elastica (6) nel foro all’estremità dell’alberino e appiattarla N Innestare la spina elastica (6) nel foro all’estremità dell’alberino e appiattarla N Montare l’altra spazzola nella stessa maniera N Montare l’altro rullo ne
italiano né qualsiasi oggetto – la flangia del motore e l’appoggio sul telaio fanno da supporto Avviamento/arresto del motore N Avviamento del motore Eseguire l’avviamento di norma in base alle istruzioni operative valide per il motore Multi! Assumere una posizione stabile – come illustrato Conservazione dell’apparecchiatura In caso d’inattività di oltre 3 mesi circa N Togliere, pulire e controllare l’attrezzo per spazzare con prolunga riparo – se prevista N Conservare l’apparecchiatura in un luogo a
italiano Istruzioni di manutenzione e cura Ridurre al minimo l’usura ed evitare i danni Le seguenti operazioni si riferiscono a normali condizioni d'impiego. In caso di condizioni più gravose (notevole produzione di polvere ecc.) e di tempi d'impiego quotidiano più lunghi, occorre abbreviare conformemente gli intervalli indicati. Seguendo le direttive di queste Istruzioni d’uso e di quelle del motore Multi si evitano l’usura eccessiva e danni all’apparecchiatura.
italiano Componenti principali Spazzola rotante, spazzatrice a rulli 4 1 2 3 4 5 5 3 Paraerba Alberino Spina elastica Prolunga riparo destra (compresa nella fornitura della spazzola, a richiesta per la spazzatrice) Prolunga riparo sinistra (compresa nella fornitura della spazzola, a richiesta per la spazzatrice) Spazzola rotante 6 1 2 6 6 Rullo a spazzola Spazzatrice a rulli 7 Spazzatrice a rulli con copertura a lamelle 7 62 1 2 7 486BA020 KN 3 KB-MM, KW-MM
italiano Livello di pressione acustica Lpeq secondo ISO 11201 Dati tecnici Attrezzo di lavoro MM 56 con KB-MM: MM 56 con KW-MM: KB-MM Livello di potenza acustica Lw secondo ISO 3744 Due rulli a spazzola Diametro: Larghezza di lavoro: 250 mm 600 mm KW-MM Due spazzatrici a rulli Diametro: Larghezza di lavoro: 270 mm 600 mm Peso Attrezzo Multi completo di alberino e paraerba KB-MM con prolunga del riparo: 4,2 kg KW-MM: 3,9 kg Valori acustici e vibratori Per determinare i valori acustici e di vibrazion
italiano Smaltimento Dichiarazione di conformità UE Nello smaltimento, rispettare le specifiche norme dei singoli paesi. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p.p. Germania 000BA073 KN dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che I prodotti STIHL non fanno parte dei rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la batteria, l’accessorio e l’imballaggio STIHL al riutilizzo ecologico.
0458-486-9421 BIC DFnI www.stihl.