Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL MS 462 C-M R
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Motorsäge einsatzbereit machen
- 6 Motorsäge zusammenbauen
- 7 Kettenbremse einlegen und lösen
- 8 Kraftstoff mischen und Motorsäge betanken
- 9 Motor starten und abstellen
- 10 Motorsäge prüfen
- 11 Mit der Motorsäge arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Carburant et ravitaillement
- 4.8 Sciage
- 4.9 Forces de réaction
- 4.10 Transport
- 4.11 Rangement
- 4.12 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse
- 6 Assemblage de la tronçonneuse
- 7 Serrage et desserrage du frein de chaîne
- 8 Composition du mélange et ravitaillement en carburant
- 9 Mise en route et arrêt du moteur
- 10 Contrôle de la tronçonneuse
- 11 Travail avec la tronçonneuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse
- 21 Pièces de rechange et accessoires
- 22 Mise au rebut
- 23 Déclaration de conformité UE
- 24 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 4.1 Simboli di avvertimento
- 4.2 Impiego secondo la destinazione
- 4.3 Requisiti dell'utente
- 4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
- 4.5 Zona di lavoro e area circostante
- 4.6 Condizioni di sicurezza
- 4.7 Carburante e rifornimento
- 4.8 Taglio
- 4.9 Forze di reazione
- 4.10 Trasporto
- 4.11 Conservazione
- 4.12 Pulizia, manutenzione e riparazione
- 5 Preparare la motosega per l'esercizio
- 6 Assemblaggio della motosega
- 7 Inserire e sbloccare il freno catena
- 8 Mescolare il carburante e rifornire la motosega
- 9 Avviare e arrestare il motore
- 10 Controllo della motosega
- 11 Lavorare con la motosega
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Combinazioni di spranghe di guida e catene della sega
- 21 Ricambi e accessori
- 22 Smaltimento
- 23 Dichiarazione di conformità UE
► Folgende Maßnahmen durchführen:
► Luftfilter reinigen.
► Zündkerze reinigen oder ersetzen.
► Winterbetrieb oder Sommerbetrieb einstellen.
► Falls die Störung weiterhin besteht: Maßnahmen aus der folgenden Tabelle durchführen.
Störung Ursache Abhilfe
Der Motor lässt sich
nicht starten.
Im Kraftstofftank ist
nicht genügend Kraft‐
stoff.
► Kraftstoff mischen und Motorsäge betanken.
Der Motor ist abge‐
soffen.
► Verbrennungsraum lüften.
Der Vergaser ist zu
heiß.
► Motorsäge abkühlen lassen.
Der Vergaser ist ver‐
eist.
► Motorsäge auf +10 °C erwärmen lassen.
Der Motor läuft im
Leerlauf unregelmä‐
ßig.
Der Vergaser ist ver‐
eist.
► Motorsäge auf +10 °C erwärmen lassen.
Der Motor geht im
Leerlauf aus.
Der Vergaser ist ver‐
eist.
► Motorsäge auf +10 °C erwärmen lassen.
Der Motor beschleu‐
nigt schlecht.
Die Sägekette ist zu
stark gespannt.
► Sägekette richtig spannen.
Die Kettenschmie‐
rung fördert zu wenig
Sägekettenhaftöl.
► Ölfördermenge erhöhen.
Der Motor erreicht die
Höchstdrehzahl nicht.
Die Motorsäge ist
nicht richtig an die
Umgebungsbedin‐
gungen angepasst.
► Motorsäge kalibrieren.
Die Sägekette läuft
nicht an, wenn Gas
gegeben wird.
Die Kettenbremse ist
eingelegt.
► Kettenbremse lösen.
Die Sägekette ist zu
stark gespannt.
► Sägekette richtig spannen.
Der Umlenkstern der
Führungsschiene ist
blockiert.
► Umlenkstern der Führungsschiene mit STIHL Harzlö‐
ser reinigen.
Während der Arbeit
raucht es oder riecht
verbrannt.
Die Sägekette ist
nicht richtig
geschärft.
► Sägekette richtig schärfen.
Im Öltank ist zu
wenig Sägeketten-
Haftöl.
► Sägeketten-Haftöl einfüllen.
Die Kettenschmie‐
rung fördert zu wenig
Sägekettenhaftöl.
► Ölfördermenge erhöhen.
Die Sägekette ist zu
stark gespannt.
► Sägekette richtig spannen.
Die Motorsäge wird
nicht richtig angew‐
endet.
► Anwendung erklären lassen und üben.
18.2 Verbrennungsraum lüften
► Kettenbremse einlegen.
18 Störungen beheben deutsch
0458-787-7521-B.VA0.M20. 25










