Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL MS 462 C-M R
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 5 Motorsäge einsatzbereit machen
- 6 Motorsäge zusammenbauen
- 7 Kettenbremse einlegen und lösen
- 8 Kraftstoff mischen und Motorsäge betanken
- 9 Motor starten und abstellen
- 10 Motorsäge prüfen
- 11 Mit der Motorsäge arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Carburant et ravitaillement
- 4.8 Sciage
- 4.9 Forces de réaction
- 4.10 Transport
- 4.11 Rangement
- 4.12 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse
- 6 Assemblage de la tronçonneuse
- 7 Serrage et desserrage du frein de chaîne
- 8 Composition du mélange et ravitaillement en carburant
- 9 Mise en route et arrêt du moteur
- 10 Contrôle de la tronçonneuse
- 11 Travail avec la tronçonneuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse
- 21 Pièces de rechange et accessoires
- 22 Mise au rebut
- 23 Déclaration de conformité UE
- 24 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 4.1 Simboli di avvertimento
- 4.2 Impiego secondo la destinazione
- 4.3 Requisiti dell'utente
- 4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
- 4.5 Zona di lavoro e area circostante
- 4.6 Condizioni di sicurezza
- 4.7 Carburante e rifornimento
- 4.8 Taglio
- 4.9 Forze di reazione
- 4.10 Trasporto
- 4.11 Conservazione
- 4.12 Pulizia, manutenzione e riparazione
- 5 Preparare la motosega per l'esercizio
- 6 Assemblaggio della motosega
- 7 Inserire e sbloccare il freno catena
- 8 Mescolare il carburante e rifornire la motosega
- 9 Avviare e arrestare il motore
- 10 Controllo della motosega
- 11 Lavorare con la motosega
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Combinazioni di spranghe di guida e catene della sega
- 21 Ricambi e accessori
- 22 Smaltimento
- 23 Dichiarazione di conformità UE
18.2 Areare la camera di combu‐
stione
► Applicare il freno catena.
11
3
0000-GXX-3809-A0
► Girare le chiusure della cappottatura (1) di 1/4
di giro in senso antiorario.
► Togliere la cappottatura (2).
► Estrarre il raccordo candela di accensione (3).
► Svitare la candela di accensione.
► Asciugare la candela di accensione.
AVVERTENZA
■ Se con il raccordo candela di accensione tirato
viene estratta l’impugnatura di avviamento,
potrebbero finire scintille verso l'esterno. Le
scintille possono provocare incendi ed esplo‐
sioni in ambienti facilmente infiammabili o
esplosivi. Sussiste il rischio di gravi lesioni o di
morte oppure di provocare danni materiali.
►
Posizionare la leva di marcia-arresto in posi‐
zione
e tenerla in posizione prima di tirare
l’impugnatura di avviamento.
►
Mettere la leva di marcia-arresto in posi‐
zione e tenerla in posizione.
► Estrarre più volte l’impugnatura di avviamento
e ricondurla indietro.
La camera di combustione è aerata.
► Avvitare e stringere saldamente la candela di
accensione.
0000-GXX-5806-A0
3
► Applicare con forza il raccordo candela di
accensione (3).
► Applicare la cappottatura (2).
► Ruotare le chiusure della cappottatura (1) in
senso orario fino a sentire un clic.
Le chiusure della cappottatura sono bloccate.
19 Dati tecnici
19.1 Motosega STIHL
MS 462 C‑M R
–
Cilindrata: 72,2 cm³
–
Potenza secondo ISO 7293: 4,4 kW (6,0 CV)
–
Regime del minimo secondo ISO 11681:
2800 ± 50 1/min
–
Candele ammesse: NGK CMR6H di STIHL
–
Distanza tra gli elettrodi della candela di
accensione: 0,5 mm
–
Peso con serbatoio del carburante vuoto, ser‐
batoio dell’olio vuoto, senza spranga di guida
e senza catena della sega: 6,5 kg
–
Capacità massima del serbatoio del carbu‐
rante: 720 cm³ (0,72 l)
–
Capacità massima del serbatoio dell'olio:
340 cm³ (0,34 l)
19.2 Rocchetti e velocità della
catena
Possono essere usate i seguenti rocchetti
catena:
a 7 denti per 3/8”
•
velocità massima della catena secondo
ISO 11681: 28,9 m/s
•
velocità catena alla massima potenza:
21,7 m/s
19.3 Profondità minima della scana‐
latura delle spranghe di guida
La profondità minima della scanalatura dipende
dal passo della spranga di guida.
–
3/8": 6 mm
19.4 Valori acustici e vibratori
–
Livello di pressione acustica L
peq
misurato
secondo ISO 22868: 108 dB(A). Il valore K per
il livello di pressione acustica è di 2 dB(A).
–
Livello di potenza acustica L
w
misurato
secondo ISO 22868: 119 dB(A). Il valore K per
il livello di potenza acustica è di 2 dB(A).
–
Valore vibratorio a
hv,eq
misurato secondo
ISO 22867:
•
Manico tubolare: 3,3 m/s². Il valore vibrato‐
rio K è di 2 m/s².
•
Impugnatura di comando: 2,7 m/s². Il valore
K per il valore vibratorio è di 2 m/s².
Per informazioni sull’osservanza della direttiva
2002/44/CE Vibrazione per il datore di lavoro,
consultare www.stihl.com/vib.
19 Dati tecnici italiano
0458-787-7521-B.VA0.M20. 83










