Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Kickback and Other Reactive Forces
- 7 Emergency Situations
- 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 9 Maintenance, Repair and Storage
- 10 Before Starting Work
- 11 Assembling the Chain Saw
- 12 Lubricating the Saw Chain and Guide Bar
- 13 The Chain Brake
- 14 Mixing Fuel and Refueling the Chain Saw
- 15 Starting the Engine
- 16 Shutting Off the Engine
- 17 Checking the Chain Saw
- 18 Adjusting the Carburetor
- 19 After Finishing Work
- 20 Transporting
- 21 Storing
- 22 Cleaning
- 23 Inspection and Maintenance
- 24 Troubleshooting Guide
- 25 Specifications
- 26 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 27 Replacement Parts and Equipment
- 28 Disposal
- 29 Limited Warranty
- 30 Emission Control Warranty
- 31 Trademarks
- 32 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 7 Situaciones de emergencia
- 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 9 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 10 Antes de empezar a trabajar
- 11 Armado de la motosierra
- 12 Lubricación de la cadena de aserrado y de la espada
- 13 El freno de cadena
- 14 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra
- 15 Arranque del motor
- 16 Apagado del motor
- 17 Revisión de la motosierra
- 18 Ajuste del carburador
- 19 Después de completar el trabajo
- 20 Transporte
- 21 Almacenamiento
- 22 Limpieza
- 23 Inspección y mantenimiento
- 24 Guía de solución de problemas
- 25 Especificaciones
- 26 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 27 Piezas y equipos de repuesto
- 28 Eliminación
- 29 Garantía limitada
- 30 Garantía del sistema de control de emisiones
- 31 Marcas comerciales
- 32 Direcciones
0458-787-8621-A
128
español / EE.UU
18 Ajuste del carburador
► Reinsertar el obturador de la forma ilustrada arriba. El
símbolo de “invierno” (4) apunta hacia la motosierra.
► Inserte el obturador en la ranura hasta que haga tope.
► Coloque la envuelta en su lugar.
► Apriete los bloqueos de la envuelta hasta que se
escuchen chasquidos.
INDICACIÓN
La posición de invierno solo debe usarse cuando la
temperatura ambiente sea inferior a 10°C (50°F). Si se usa
a temperaturas más altas, el motor podría sobrecalentarse,
lo cual podría causarle daños permanentes. Recuerde
siempre colocar el obturador en la posición que corresponda
con la temperatura ambiente.
18.4 Manejo durante el verano
El obturador debe colocarse en posición de verano cuando
se trabaje a temperaturas superiores a los 10°C (50°F).
► Apague el motor, @ 16.
► Aplique el freno de la cadena, @ 13.1.
► Abra los bloqueos (1) de la envuelta girándolos 1/4 de
vuelta en sentido contrahorario con la llave combinada.
► Retire la envuelta (2).
► Saque el obturador (3).
► Reinsertar el obturador de la forma ilustrada arriba. El
símbolo de “verano” (4) apunta hacia la motosierra.
► Inserte el obturador en la ranura hasta que haga tope.
► Coloque la envuelta en su lugar.
► Apriete los bloqueos de la envuelta hasta que se
escuchen chasquidos.
4
3
0000-GXX-3164-A0
0000-GXX-3807-A0
11
3
3
4
0000-GXX-3486-A0