Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Kickback and Other Reactive Forces
- 7 Emergency Situations
- 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 9 Maintenance, Repair and Storage
- 10 Before Starting Work
- 11 Assembling the Chain Saw
- 12 Lubricating the Saw Chain and Guide Bar
- 13 The Chain Brake
- 14 Mixing Fuel and Refueling the Chain Saw
- 15 Starting the Engine
- 16 Shutting Off the Engine
- 17 Checking the Chain Saw
- 18 Adjusting the Carburetor
- 19 After Finishing Work
- 20 Transporting
- 21 Storing
- 22 Cleaning
- 23 Inspection and Maintenance
- 24 Troubleshooting Guide
- 25 Specifications
- 26 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 27 Replacement Parts and Equipment
- 28 Disposal
- 29 Limited Warranty
- 30 Emission Control Warranty
- 31 Trademarks
- 32 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 7 Situaciones de emergencia
- 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 9 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 10 Antes de empezar a trabajar
- 11 Armado de la motosierra
- 12 Lubricación de la cadena de aserrado y de la espada
- 13 El freno de cadena
- 14 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra
- 15 Arranque del motor
- 16 Apagado del motor
- 17 Revisión de la motosierra
- 18 Ajuste del carburador
- 19 Después de completar el trabajo
- 20 Transporte
- 21 Almacenamiento
- 22 Limpieza
- 23 Inspección y mantenimiento
- 24 Guía de solución de problemas
- 25 Especificaciones
- 26 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 27 Piezas y equipos de repuesto
- 28 Eliminación
- 29 Garantía limitada
- 30 Garantía del sistema de control de emisiones
- 31 Marcas comerciales
- 32 Direcciones
0458-787-8621-A
84
español / EE.UU
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
posición interior (4) y exterior (1) quedan alineadas
con el símbolo de “bloqueado” (3) del depósito de
combustible.
– Doble la empuñadura dejándola a ras con la parte
superior de la tapa para apretarla.
– Si la empuñadura no queda completamente a ras
con la tapa y el tope de la empuñadura no encaja en
la hendidura correspondiente de la abertura de
llenado, o si la tapa está floja, la tapa no está
debidamente asentada ni apretada y es necesario
repetir los pasos previamente descritos. Consultar el
procedimiento dado a continuación para colocar la
base de la tapa en la posición inicial adecuada para
instalarla.
Tapa desalineada, dañada o rota
ADVERTENCIA
■
■ Si la tapa no encaja completamente en la abertura del
depósito de combustible cuando se alinean las marcas de
posición (1, 2) y/o si la tapa no se aprieta debidamente al
girarla, la base de la tapa puede haber girado
prematuramente con relación a la parte superior. Tal
desalineación puede ser resultado de la manipulación,
limpieza o un intento incorrecto de apriete.
– Ilustraciones A y B: La base de la tapa ha girado
prematuramente a la posición cerrada y no se
encuentra en la posición inicial adecuada para hacerla
girar. El depósito no queda sellado en esta
configuración. Nota: En las ilustraciones A y B, las
marcas de posición interiores (1) están alineadas con
las marcas exteriores (2).
– Ilustración C: La parte inferior de la tapa se encuentra
en la posición correcta para instalarla. Nota: En la
ilustración C, la marca de posición interior (1) se
encuentra debajo de la empuñadura y no está alineada
con las marcas exteriores (2).
■
■ Para colocar la base de la tapa en la posición inicial
adecuada para instalarla:
– Deje caer la tapa en la abertura (A) del depósito de
combustible.
– Gire la tapa en sentido contrahorario, aplicándole
una presión leve, hasta que se asiente
completamente en la abertura del depósito de
combustible (aprox. 1/4 de vuelta) (B). Esto gira la
base de la tapa a la posición inicial adecuada para
instalarla (C). La marca de posición exterior (1) de la
tapa quedará alineada con el símbolo de
“desbloqueado” en la carcasa del depósito de
combustible. La marca de posición interior (3) se
encuentra debajo de la empuñadura y no está
alineada con las marcas exteriores (1).
– Luego gire la tapa en sentido horario, cerrándola de
modo normal.
0000-GXX-2134-A1
1
2
A B C
1
2
1
2
0000-GXX-3136-A1
1
2
ABC