Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Product
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Kickback and Other Reactive Forces
- 7 Emergency Situations
- 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling
- 9 Maintenance, Repair and Storage
- 10 Before Starting Work
- 11 Assembling the Chain Saw
- 12 Lubricating the Saw Chain and Guide Bar
- 13 The Chain Brake
- 14 Mixing Fuel and Refueling the Chain Saw
- 15 Starting the Engine
- 16 Shutting Off the Engine
- 17 Checking the Chain Saw
- 18 Adjusting the Carburetor
- 19 After Finishing Work
- 20 Transporting
- 21 Storing
- 22 Cleaning
- 23 Inspection and Maintenance
- 24 Troubleshooting Guide
- 25 Specifications
- 26 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 27 Replacement Parts and Equipment
- 28 Disposal
- 29 Limited Warranty
- 30 Emission Control Warranty
- 31 Trademarks
- 32 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en el producto
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Contragolpe y otras fuerzas reactivas
- 7 Situaciones de emergencia
- 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos
- 9 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 10 Antes de empezar a trabajar
- 11 Armado de la motosierra
- 12 Lubricación de la cadena de aserrado y de la espada
- 13 El freno de cadena
- 14 Mezcla del combustible y carga de combustible en la motosierra
- 15 Arranque del motor
- 16 Apagado del motor
- 17 Revisión de la motosierra
- 18 Ajuste del carburador
- 19 Después de completar el trabajo
- 20 Transporte
- 21 Almacenamiento
- 22 Limpieza
- 23 Inspección y mantenimiento
- 24 Guía de solución de problemas
- 25 Especificaciones
- 26 Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado
- 27 Piezas y equipos de repuesto
- 28 Eliminación
- 29 Garantía limitada
- 30 Garantía del sistema de control de emisiones
- 31 Marcas comerciales
- 32 Direcciones
0458-787-8621-A
92
español / EE.UU
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
■ Revise la motosierra, la cadena y la espada frecuente y
periódicamente durante el trabajo, o inmediatamente si
hay cambios importantes en las características de corte:
– Apague el motor y aplique el freno de la cadena.
– Los elementos antivibración que presenten daños,
roturas o desgaste deberán sustituirse de inmediato.
Si usted siente una "esponjosidad" en la sierra,
aumento de la vibración o de tendencia al
"hundimiento" durante el manejo normal, puede
indicar algún daño, rotura o exceso de desgaste.
– Los elementos antivibración siempre deben
sustituirse en juegos. Ante cualquier duda acerca de
la sustitución de los elementos antivibración,
consulte a su concesionario de servicio STIHL.
– Compruebe el estado y la tensión de la cadena.
Revise si la cadena o la espada están dañadas.
– Si no es posible tensar la cadena correctamente, o
si la sierra tiene componentes desgastados o
dañados, suspenda el trabajo de inmediato y lleve la
sierra a un concesionario autorizado de STIHL para
que efectúe la inspección, reparación o
mantenimiento.
■ El silenciador y otros componentes del motor (por ej.,
aletas del cilindro, bujía) se calientan durante el
funcionamiento y permanecen calientes por un buen rato
después de apagar el motor. Para reducir el riesgo de
lesiones por quemadura:
– Permita que el motor se enfríe antes de
inspeccionar, transportar o guardar la motosierra.
Evite tocar el silenciador cuando está caliente luego
del funcionamiento.
– Mantenga limpia la zona alrededor del silenciador.
Quite el lubricante excesivo y toda la basura tal
como las agujas de pinos, ramas u hojas.
– Permita que la motosierra se enfríe apoyada sobre
una superficie de hormigón, metal, suelo raso o
madera maciza (por ej., el tronco de un árbol caído)
lejos de cualquier sustancia combustible.
– No continúe trabajando con una caja de cilindro
dañada o mal instalada, o una envuelta del
silenciador dañada o deformada. Esto puede
interferir con el proceso de enfriamiento del
silenciador.
■ El silenciador de la motosierra tiene un sistema de
chispero. Si la mezcla de gasolina y aceite está correcta
(no es demasiado rica), en condiciones normales el
chispero quedará limpio como resultado del calor del
silenciador y no necesitará servicio ni mantenimiento.
Para reducir el riesgo de incendios causados por el
lanzamiento de partículas calientes:
– Nunca haga funcionar la motosierra si el chispero
hace falta o presenta daños.
– Si el desempeño de la máquina comienza a
disminuir y sospecha que las rejillas están
obstruidas, solicite la reparación del silenciador.
Para ciertas aplicaciones, las leyes o los
reglamentos estatales o federales pueden exigir el
uso de un chispero en buenas condiciones.
■ En California, constituiría una violación de los acápites
§ 4442 o § 4443 del Código de Recursos Públicos el uso
de herramientas con motor de gasolina en tierras
cubiertas por bosques, arbustos o pastos, a menos que el
sistema de escape del motor cuente con un chispero que
satisfaga los requisitos legales y reciba un mantenimiento
adecuado para estar en buenas condiciones de
funcionamiento. El propietario/operador de este producto
es responsable del mantenimiento adecuado del
parachispas. Otras entidades/agencias estatales o
gubernamentales, tales como el Servicio Forestal de los
EE.UU., pueden tener requisitos similares.
– No utilice la motosierra alrededor de materiales
inflamables ni de vegetación o arbustos, donde
exista riesgo de incendio leve o grave.
– Comuníquese con las autoridades de su localidad o
con el servicio forestal para informarse en cuanto a
las leyes y reglamentos relacionados con los
requisitos de protección contra incendios.