Owner's Manual
Table Of Contents
- STIHL MS 500i
- 1 Vorwort
- 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
- 3 Übersicht
- 4 Sicherheitshinweise
- 4.1 Warnsymbole
- 4.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4.3 Anforderungen an den Benutzer
- 4.4 Bekleidung und Ausstattung
- 4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
- 4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
- 4.7 Kraftstoff und Tanken
- 4.8 Arbeiten
- 4.9 Reaktionskräfte
- 4.10 Transportieren
- 4.11 Aufbewahren
- 4.12 Reinigen, Warten und Reparieren
- 5 Motorsäge einsatzbereit machen
- 6 Motorsäge zusammenbauen
- 7 Kettenbremse einlegen und lösen
- 8 Kraftstoff mischen und Motorsäge betanken
- 9 Motor starten und abstellen
- 10 Motorsäge prüfen
- 11 Mit der Motorsäge arbeiten
- 12 Nach dem Arbeiten
- 13 Transportieren
- 14 Aufbewahren
- 15 Reinigen
- 16 Warten
- 17 Reparieren
- 18 Störungen beheben
- 19 Technische Daten
- 20 Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten
- 21 Ersatzteile und Zubehör
- 22 Entsorgen
- 23 EU-Konformitätserklärung
- 24 Anschriften
- 1 Préface
- 2 Informations concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Vue d'ensemble
- 4 Prescriptions de sécurité
- 4.1 Symboles d'avertissement
- 4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
- 4.3 Exigences posées à l'utilisateur
- 4.4 Vêtements et équipement
- 4.5 Aire de travail et voisinage
- 4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
- 4.7 Carburant et ravitaillement
- 4.8 Utilisation
- 4.9 Forces de réaction
- 4.10 Transport
- 4.11 Rangement
- 4.12 Nettoyage, entretien et réparation
- 5 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçonneuse
- 6 Assemblage de la tronçonneuse
- 7 Serrage et desserrage du frein de chaîne
- 8 Composition du mélange et ravitaillement en carburant
- 9 Mise en route et arrêt du moteur
- 10 Contrôle de la tronçonneuse
- 11 Travail avec la tronçonneuse
- 12 Après le travail
- 13 Transport
- 14 Rangement
- 15 Nettoyage
- 16 Maintenance
- 17 Réparation
- 18 Dépannage
- 19 Caractéristiques techniques
- 20 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de tronçonneuse
- 21 Pièces de rechange et accessoires
- 22 Mise au rebut
- 23 Déclaration de conformité UE
- 24 Adresses
- 1 Premessa
- 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
- 3 Sommario
- 4 Avvertenze di sicurezza
- 4.1 Simboli di avvertimento
- 4.2 Impiego secondo la destinazione
- 4.3 Requisiti dell'utente
- 4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
- 4.5 Zona di lavoro e area circostante
- 4.6 Condizioni di sicurezza
- 4.7 Carburante e rifornimento
- 4.8 Impiego
- 4.9 Forze di reazione
- 4.10 Trasporto
- 4.11 Conservazione
- 4.12 Pulizia, manutenzione e riparazione
- 5 Preparare la motosega per l'esercizio
- 6 Assemblaggio della motosega
- 7 Inserire e sbloccare il freno catena
- 8 Mescolare il carburante e rifornire la motosega
- 9 Avviare e arrestare il motore
- 10 Controllo della motosega
- 11 Lavorare con la motosega
- 12 Dopo il lavoro
- 13 Trasporto
- 14 Conservazione
- 15 Pulizia
- 16 Manutenzione
- 17 Riparazione
- 18 Eliminazione dei guasti
- 19 Dati tecnici
- 20 Combinazioni di spranghe di guida e catene della sega
- 21 Ricambi e accessori
- 22 Smaltimento
- 23 Dichiarazione di conformità UE
motore soltanto quando tutti gli elementi
della motosega sono asciutti.
► Non fumare.
► Non rifornire il carburante o la benzina in
prossimità di fiamme.
► Prima del rifornimento, arrestare il motore e
farlo raffreddare.
► Avviare il motore ad almeno 3 m dal luogo di
rifornimento.
■ Se inalati, i vapori del carburante e della ben‐
zina possono avvelenare le persone.
► Non inalare i vapori del carburante o della
benzina.
► Effettuare il rifornimento in un luogo bene
aerato.
■ Durante il lavoro o in un ambiente molto caldo,
la motosega si scalda. A seconda del tipo di
carburante, dell’altezza, della temperatura
ambiente e della temperatura della motosega,
il carburante si dilata e nel serbatoio del car‐
burante è possibile che si formi la sovrappres‐
sione. Quando si apre il tappo del serbatoio di
carburante, il carburante può schizzare via e
può accendersi. Sussiste il rischio di gravi
lesioni per l’utente oppure di provocare danni
materiali.
► Lasciare raffreddare la motosega prima di
aprire il tappo del serbatoio del carburante.
► Aprire il tappo del serbatoio del carburante
lentamente e non tutto subito.
■ Gli indumenti che siano entrati in contatto con
il carburante o la benzina sono facilmente
infiammabili. Sussiste il rischio di gravi lesioni
o di morte oppure di provocare danni materiali.
►
Se gli indumenti entrano in contatto con il
carburante o la benzina: Cambiare gli indu‐
menti.
■
Carburante, benzina e olio per motore a due
tempi possono inquinare l’ambiente.
► Non scuotere il carburante, la benzina e l’olio
per motore a due tempi.
► Smaltire carburante, benzina e olio per
motore a due tempi secondo le norme e in
modo ecologico.
■
Se carburante, benzina o olio per motore a
due tempi entrano in contatto con la pelle o gli
occhi, possono irritare la pelle o gli occhi.
►
Evitare il contatto con carburante, benzina e
olio per motore a due tempi.
► In caso di contatto con la pelle: Lavare la
parte interessata con abbondante acqua e
sapone.
►
In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare
gli occhi per almeno 15 minuti con abbon‐
dante acqua e rivolgersi ad un medico.
■
L’impianto di accensione della motosega
genera scintille. Le scintille possono finire fuori
e provocare incendi ed esplosioni in ambienti
facilmente infiammabili o esplosivi. Sussiste il
rischio di gravi lesioni o di morte oppure di
provocare danni materiali.
►
Usare le candele descritte nelle presenti
istruzioni per l’uso.
► Avvitare e stringere saldamente la candela di
accensione.
► Premere forte il raccordo candela di accen‐
sione.
■ Se la motosega viene alimentata con un car‐
burante composto da una miscela di benzina
inadatta od olio per motore a due tempi ina‐
datto, oppure se il rapporto di miscelazione tra
benzina e olio per motore a due tempi non è
corretto, la motosega può essere danneggiata.
►
Miscelare il carburante come descritto sulle
presenti istruzioni per l'uso.
■ Se il carburante viene stoccato per più tempo,
la miscela di benzina e olio motore a due
tempi si separa. Se la motosega viene rifornita
con un carburante separato, la motosega
potrebbe essere danneggiata.
►
Prima di rifornire la motosega: Miscelare il
carburante.
► Usare una miscela di benzina e olio per
motore a due tempi non più vecchia di 30
giorni (STIHL MotoMix: 2 anni).
4.8 Impiego
4.8.1 Taglio
AVVERTENZA
■
Se non ci sono persone a portata di voce al di
fuori dell’area di lavoro, in caso di emergenza
nessuno potrebbe prestare aiuto.
►
Sincerarsi che le persone al di fuori dell’area
di lavoro siano a portata di voce.
■ Se l’utente non avvia correttamente il motore,
l’utente potrebbe perdere il controllo della
motosega. L'utente potrebbe ferirsi grave‐
mente.
►
Avviare il motore come descritto sulle pre‐
senti istruzioni per l'uso.
► Se la catena della sega tocca il pavimento o
altri oggetti: Non avviare il motore.
■ L'utente potrebbe non lavorare più con la
dovuta concentrazione in determinate situa‐
zioni. L'utente può perdere il controllo della
motosega, inciampando, cadendo e con con‐
seguenti gravi ferite.
►
Lavorare con calma e concentrati.
italiano 4 Avvertenze di sicurezza
68 0458-809-7521-B.VA0.A21.