Operation Manual
Table Of Contents
- Secondary Chain Braking System
- Guide to Using this Manual
- Some Important Safety Precautions for Chain Saw Users
- Safety Precautions and Working Techniques
- Mounting the Bar and Chain (Side chain tensioner)
- Mounting the Bar and Chain (Quick Chain Tensioner)
- Tensioning the Saw Chain (Side chain tensioner)
- Tensioning the Saw Chain (Quick chain tensioner)
- Checking Chain Tension
- Fuel
- Fueling
- Chain Lubricant
- Filling Chain Oil Tank
- Checking Chain Lubrication
- Chain Brake
- Winter Operation
- Information Before You Start
- Starting / Stopping the Engine
- Operating Instructions
- Taking Care of Guide Bar
- Air Filter System
- Cleaning the Air Filter
- Motor Management
- Adjusting the Carburetor
- Spark Arresting Screen* in Muffler
- Checking the Spark Plug
- Replacing Starter Rope and Rewind Spring
- Storing the Machine
- Checking and Replacing Chain Sprocket
- Maintaining and Sharpening Saw Chain
- Maintenance Chart
- Main Parts of the Saw
- Specifications
- Special Accessories
- Ordering Spare Parts
- Maintenance and Repairs
- STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement
- Trademarks
- Contents
- BA_SE_122_003_31_04.pdf
- Sistema de freno de la cadena auxiliar
- Guía para el uso de este manual
- Algunas importantes medidas de seguridad para los usuarios de la motosierra
- Medidas de seguridad y técnicas de manejo
- Montaje de la barra y la cadena (tensor lateral de la cadena)
- Montaje de la barra y la cadena (Tensor rápido de la cadena)
- Tensado de la cadena de sierra (Tensor lateral de la cadena)
- Tensado de la cadena de sierra (Tensor rápido de la cadena)
- Revisión de tensión de la cadena
- Combustible
- Llenado de combustible
- Lubricante de la cadena
- Llenado del tanque de aceite de la cadena
- Revisión de la lubricación de la cadena
- Freno de la cadena
- Manejo durante el invierno
- Información previa al arranque
- Arranque / Parada del motor
- Instrucciones de manejo
- Cuidado de la barra guía
- Sistema de filtro de aire
- Limpieza del filtro de aire
- Manejo del motor
- Ajuste del carburador
- Chispero* en silenciador
- Revisión de la bujía
- Sustitución de la cuerda de arranque y resorte de rebobinado
- Almacenamiento de la máquina
- Revisión y sustitución de la rueda dentada de cadena
- Mantenimiento y afilado de la cadena de sierra
- Tabla de mantenimiento
- Componentes principales de la sierra
- Especificaciones
- Accesorios especiales
- Pedido de piezas de repuesto
- Mantenimiento y reparaciones
- Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas...
- Marcas comerciales
- Contenido
- 1.pdf
- BA_SE_188_004_01_02.pdf
- Secondary Chain Braking System
- Guide to Using this Manual
- Some Important Safety Precautions for Chain Saw Users
- Safety Precautions and Working Techniques
- Mounting the Bar and Chain
- Tensioning the Saw Chain
- Checking Chain Tension
- Fuel
- Fueling
- Chain Lubricant
- Filling Chain Oil Tank
- Checking Chain Lubrication
- Chain Brake
- Winter Operation
- Information Before You Start
- Starting / Stopping the Engine
- Operating Instructions
- Oil Quantity Control *
- Taking Care of Guide Bar
- Air Filter System
- Removing the Air Filter
- Cleaning Standard Filter
- Cleaning HD Filter
- Motor Management
- Adjusting the Carburetor
- Spark Arresting Screen in Muffler
- Checking the Spark Plug
- Replacing Starter Rope and Rewind Spring
- Storing the Machine
- Checking and Replacing Chain Sprocket
- Maintaining and Sharpening Saw Chain
- Maintenance Chart
- Main Parts of the Saw
- Specifications
- Special Accessories
- Ordering Spare Parts
- Maintenance and Repairs
- STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement
- Trademarks
- Contents
- BA_SE_188_004_31_02.pdf
- Sistema de freno de la cadena auxiliar
- Guía para el uso de este manual
- Algunas importantes medidas de seguridad para los usuarios de la motosierra
- Medidas de seguridad y técnicas de manejo
- Montaje de la barra y la cadena
- Tensión de la cadena de sierra
- Revisión de tensión de la cadena
- Combustible
- Llenado de combustible
- Lubricante de la cadena
- Llenado del tanque de aceite de la cadena
- Revisión de la lubricación de la cadena
- Freno de la cadena
- Manejo durante el invierno
- Información previa al arranque
- Arranque / parada del motor
- Instrucciones de manejo
- Control de cantidad de aceite *
- Cuidado de la barra guía
- Sistema de filtro de aire
- Retiro del filtro de aire
- Limpieza del filtro estándar
- Limpieza del filtro HD
- Manejo del motor
- Ajuste del carburador
- Chispero en el silenciador
- Revisión de la bujía
- Sustitución de la cuerda de arranque y resorte de rebobinado
- Almacenamiento de la máquina
- Revisión y sustitución de la rueda dentada de cadena
- Mantenimiento y afilado de la cadena de sierra
- Tabla de mantenimiento
- Componentes principales de la sierra
- Especificaciones
- Accesorios especiales
- Pedido de piezas de repuesto
- Mantenimiento y reparaciones
- Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas...
- Marcas comerciales
- Contenido
- BA_SE_188_004_01_02.pdf
- 3.pdf
- BA_SE_188_004_01_02.pdf
- Secondary Chain Braking System
- Guide to Using this Manual
- Some Important Safety Precautions for Chain Saw Users
- Safety Precautions and Working Techniques
- Mounting the Bar and Chain
- Tensioning the Saw Chain
- Checking Chain Tension
- Fuel
- Fueling
- Chain Lubricant
- Filling Chain Oil Tank
- Checking Chain Lubrication
- Chain Brake
- Winter Operation
- Information Before You Start
- Starting / Stopping the Engine
- Operating Instructions
- Oil Quantity Control *
- Taking Care of Guide Bar
- Air Filter System
- Removing the Air Filter
- Cleaning Standard Filter
- Cleaning HD Filter
- Motor Management
- Adjusting the Carburetor
- Spark Arresting Screen in Muffler
- Checking the Spark Plug
- Replacing Starter Rope and Rewind Spring
- Storing the Machine
- Checking and Replacing Chain Sprocket
- Maintaining and Sharpening Saw Chain
- Maintenance Chart
- Main Parts of the Saw
- Specifications
- Special Accessories
- Ordering Spare Parts
- Maintenance and Repairs
- STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement
- Trademarks
- Contents
- BA_SE_188_004_31_02.pdf
- Sistema de freno de la cadena auxiliar
- Guía para el uso de este manual
- Algunas importantes medidas de seguridad para los usuarios de la motosierra
- Medidas de seguridad y técnicas de manejo
- Montaje de la barra y la cadena
- Tensión de la cadena de sierra
- Revisión de tensión de la cadena
- Combustible
- Llenado de combustible
- Lubricante de la cadena
- Llenado del tanque de aceite de la cadena
- Revisión de la lubricación de la cadena
- Freno de la cadena
- Manejo durante el invierno
- Información previa al arranque
- Arranque / parada del motor
- Instrucciones de manejo
- Control de cantidad de aceite *
- Cuidado de la barra guía
- Sistema de filtro de aire
- Retiro del filtro de aire
- Limpieza del filtro estándar
- Limpieza del filtro HD
- Manejo del motor
- Ajuste del carburador
- Chispero en el silenciador
- Revisión de la bujía
- Sustitución de la cuerda de arranque y resorte de rebobinado
- Almacenamiento de la máquina
- Revisión y sustitución de la rueda dentada de cadena
- Mantenimiento y afilado de la cadena de sierra
- Tabla de mantenimiento
- Componentes principales de la sierra
- Especificaciones
- Accesorios especiales
- Pedido de piezas de repuesto
- Mantenimiento y reparaciones
- Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas...
- Marcas comerciales
- Contenido
- BA_SE_188_004_01_02.pdf
73MS 441 C
español / EE.UU
!
Advertencia!
El uso prolongado de una herramienta
motorizada (u otras máquinas) expone al
operador a vibraciones que pueden pro-
vocar el fenómeno de Raynaud (dedos
blancos) o el síndrome del túnel del car-
pio.
Estas condiciones reducen la capacidad
de las manos de sentir y regular la tem-
peratura, producen entumecimiento y
ardor y pueden provocar trastornos ner-
viosos y circulatorios, así como necrosis
de los tejidos.
No se conocen todos los factores que
contribuyen a la enfermedad de Rayn-
aud, pero el clima frío, el fumar y las
enfermedades o condiciones físicas que
afectan los vasos sanguíneos y la circu-
lación de la sangre, como asimismo los
niveles altos de vibración. Por lo tanto,
para reducir el riesgo de la enfermedad
de dedos blancos y del síndrome del
túnel del carpio, sírvase notar lo
siguiente:
– La mayor parte de las herramientas
motorizadas de STIHL se ofrecen
con un sistema antivibración (AV)
cuyo propósito es reducir la transmi-
sión de las vibraciones creadas por
la máquina a las manos del opera-
dor. Se recomienda el uso del sis-
tema AV a aquellas personas que
utilizan herramientas motorizadas
en forma constante y regular.
– Use guantes y mantenga las manos
abrigadas. Para climas fríos se
recomienda usar mangos calefac-
cionados, disponibles para ciertas
unidades de motor de STIHL.
– Mantenga el sistema AV en buen
estado. Una herramienta motori-
zada con los componentes flojos o
con amortiguadores AV dañados o
desgastados también tendrá ten-
dencia a tener niveles más altos de
vibración.
Mantenga afilada la cadena de la
sierra. Una cadena sin filo aumen-
tará el tiempo de corte, y el presio-
nar una cadena roma a través de la
madera aumentará las vibraciones
transmitidas a las manos.
– Agarre firmemente los mangos en
todo momento, pero no los apriete
con fuerza constante y excesiva.
Tómese descansos frecuentes.
Todas las precauciones antes menciona-
das no le garantizan que va a estar total-
mente protegido contra la enfermedad
de Raynaud o el síndrome del túnel del
carpio. Por lo tanto, los operadores
constantes y regulares deben revisar
con frecuencia el estado de sus manos y
dedos. Si aparece alguno de los sínto-
mas arriba mencionados, consulte inme-
diatamente al médico.
!
Advertencia!
El sistema de encendido de la máquina
STIHL produce un campo electromagné-
tico de intensidad muy baja. El mismo
puede interferir con algunos tipos de
marcapasos. Para reducir el riesgo de
lesiones graves o mortales, las personas
portadoras de marcapasos deben con-
sultar a sus médicos y al fabricante del
marcapasos antes de usar esta
máquina.
Vestimenta adecuada
!
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesiones el ope-
rador debe usar el equipo protector ade-
cuado.
La ropa debe ser de con-
fección fuerte y ajustada,
pero no tanto que impida
la completa libertad de
movimiento. Use pantalo-
nes largos hechos de un
material grueso para protegerse las pier-
nas contra el contacto con ramas o
matorrales. Para reducir el riesgo de
lesiones, use pantalones o perneras con
almohadillas de material resistente a
cortaduras.
Evite el uso de chaquetas sueltas, bufan-
das, corbatas, joyas, pantalones acam-
panados o con vueltas, pelo largo suelto
o cualquier cosa que pueda engan-
charse en las ramas, matorrales o pie-
zas en movimiento de la máquina. Sujé-
tese el pelo de modo que quede sobre
los hombros.
Es muy importante tener
una buena superficie de
apoyo para los pies. Pón-
gase botas gruesas con
suela antideslizante.
Recomendamos las botas
de seguridad con puntera de acero.