Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Kickback and Other Reactive Forces
- 7 Proper Techniques for Pruning
- 8 Battery Safety
- 9 Maintenance, Repair and Storage
- 10 Before Starting Work
- 11 Charging the Battery
- 12 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 13 STIHL AR Backpack Battery
- 14 Assembling the Chain Saw
- 15 The Chain Brake
- 16 Inserting and Removing the Battery
- 17 Switching the Chain Saw On and Off
- 18 Checking the Chain Saw
- 19 After Finishing Work
- 20 Transporting the Chain Saw and Battery
- 21 Storing the Chain Saw and Battery
- 22 Cleaning
- 23 Inspection and Maintenance
- 24 Troubleshooting Guide
- 25 Specifications
- 26 CSA Standard
- 27 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 28 Replacement Parts and Equipment
- 29 Disposal
- 1 Préface
- 2 Indications concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Principales pièces
- 4 Symboles de sécurité sur les produits
- 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 6 Rebond et autres forces réactives
- 7 Techniques appropriées d’élagage
- 8 Sécurité de la batterie
- 9 Maintenance, réparation et rangement
- 10 Avant d'entreprendre le travail
- 11 Recharge de la batterie
- 12 DEL de diagnostic et signaux sonores
- 13 Batterie en sac à dos STIHL AR
- 14 Assemblage de la tronçonneuse
- 15 Le frein de chaîne
- 16 Insertion et retrait de la batterie
- 17 Mise en marche et arrêt de la tronçonneuse
- 18 Contrôle de la tronçonneuse
- 19 Après avoir terminé le travail
- 20 Transport de la tronçonneuse et de la batterie
- 21 Stockage de la tronçonneuse et de la batterie
- 22 Nettoyage
- 23 Inspection et maintenance
- 24 Guide de dépannage
- 25 Spécifications
- 25.1 STIHL MSA 161 T
- 25.2 Pignons
- 25.3 Profondeur de rainure minimale des guide- chaines
- 25.4 Réglage de la jauge de profondeur
- 25.5 Symboles sur la tronçonneuse
- 25.6 Améliorations technologiques
- 25.7 Déclaration de conformité de l'appareil et du chargeur avec la directive CEM (sur la compatibilité électromagnétique)
- 26 Norme CSA
- 27 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes coupantes
- 28 Pièces de rechange et équipement
- 29 Élimination
0458-791-8221-C
104
français
23 Inspection et maintenance
La jauge de profondeur détermine la profondeur à laquelle
la gouge pénètre dans le bois et ainsi l’épaisseur des
copeaux.
Une jauge de profondeur qui est trop basse peut accroître la
tendance au rebond de la tronçonneuse et peut augmenter
les forces de rebond.
Une jauge de profondeur qui est trop haute empêchera la
gouge d’entrer dans la pièce et entraînera de mauvaises
performances de coupe. Maintenez toujours la distance (a)
requise entre la jauge de profondeur et le tranchant,
@ 25.4.
Pour abaisser correctement la jauge de profondeur :
► Posez la jauge à lime appropriée pour le pas de la chaîne
sur la chaîne et pressez-la contre la gouge à vérifier. Si la
jauge de profondeur fait saillie de la jauge à lime, il faut
limer la jauge de profondeur.
► Limez la jauge de profondeur de sorte qu’elle soit à fleur
du dessus de la jauge à lime.
► Ensuite, retirez la jauge à lime et limez le bord d’attaque
de la jauge de profondeur parallèle au repère d’entretien.
Veillez ici à ne pas abaisser encore plus le point le plus
haut de la jauge de profondeur.
► Placez la jauge à lime sur la chaîne pour vérifier la hauteur
de la jauge. Le point le plus haut de la jauge de profondeur
doit être à fleur du dessus de la jauge à lime.
► Après l’affûtage, nettoyez soigneusement la chaîne en
éliminant toutes les poussières de limage ou de meulage.
► Huilez soigneusement la chaîne.
a
0000-GXX-1447-A0
0000-GXX-1220-A1