Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Kickback and Other Reactive Forces
- 7 Proper Techniques for Pruning
- 8 Battery Safety
- 9 Maintenance, Repair and Storage
- 10 Before Starting Work
- 11 Charging the Battery
- 12 LED Diagnostics and Acoustic Signals
- 13 STIHL AR Backpack Battery
- 14 Assembling the Chain Saw
- 15 The Chain Brake
- 16 Inserting and Removing the Battery
- 17 Switching the Chain Saw On and Off
- 18 Checking the Chain Saw
- 19 After Finishing Work
- 20 Transporting the Chain Saw and Battery
- 21 Storing the Chain Saw and Battery
- 22 Cleaning
- 23 Inspection and Maintenance
- 24 Troubleshooting Guide
- 25 Specifications
- 26 CSA Standard
- 27 Combinations of Guide Bars and Saw Chains
- 28 Replacement Parts and Equipment
- 29 Disposal
- 1 Préface
- 2 Indications concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Principales pièces
- 4 Symboles de sécurité sur les produits
- 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 6 Rebond et autres forces réactives
- 7 Techniques appropriées d’élagage
- 8 Sécurité de la batterie
- 9 Maintenance, réparation et rangement
- 10 Avant d'entreprendre le travail
- 11 Recharge de la batterie
- 12 DEL de diagnostic et signaux sonores
- 13 Batterie en sac à dos STIHL AR
- 14 Assemblage de la tronçonneuse
- 15 Le frein de chaîne
- 16 Insertion et retrait de la batterie
- 17 Mise en marche et arrêt de la tronçonneuse
- 18 Contrôle de la tronçonneuse
- 19 Après avoir terminé le travail
- 20 Transport de la tronçonneuse et de la batterie
- 21 Stockage de la tronçonneuse et de la batterie
- 22 Nettoyage
- 23 Inspection et maintenance
- 24 Guide de dépannage
- 25 Spécifications
- 25.1 STIHL MSA 161 T
- 25.2 Pignons
- 25.3 Profondeur de rainure minimale des guide- chaines
- 25.4 Réglage de la jauge de profondeur
- 25.5 Symboles sur la tronçonneuse
- 25.6 Améliorations technologiques
- 25.7 Déclaration de conformité de l'appareil et du chargeur avec la directive CEM (sur la compatibilité électromagnétique)
- 26 Norme CSA
- 27 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes coupantes
- 28 Pièces de rechange et équipement
- 29 Élimination
0458-791-8221-C
90
français
14 Assemblage de la tronçonneuse
► Desserrez l’écrou (2).
► Levez la pointe du guide-chaîne.
► Tournez le tendeur de chaîne latéral (1) dans le sens des
aiguilles d’une montre pour tendre la chaîne.
Une chaîne bien ajustée reposera étroitement contre le
dessous du guide-chaîne, mais pourra toujours être tirée
facilement le long du guide à la main. Portez toujours des
gants lorsque vous manipulez la chaîne.
► Si la chaîne ne peut pas être déplacée le long guide-
chaîne, elle est trop serrée.
– Réduisez la tension en tournant le tendeur de chaîne
latéral en sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la chaîne puisse défiler librement le long
du guide-chaîne.
– Assurez-vous que les maillons-guides demeurent dans
la rainure et que la chaîne est parfaitement emboîtée
contre le dessous du guide-chaîne.
► Une fois que la tension de la chaîne est correcte, serrez
l’écrou pour bloquer le couvercle de pignon.
AVIS
Relâchez toujours la tension de la chaîne après avoir
terminé le travail. La chaîne se contracte lorsqu’elle refroidit.
Si elle n’est pas détendue, elle peut endommager l’arbre
d’entraînement et les roulements. Tendez de nouveau
correctement la chaîne avant de réutiliser la tronçonneuse.
14.4 Lubrification de la chaîne coupante et du guide-
chaîne
14.4.1 Lubrifiant de guide-chaîne et de chaîne
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais votre tronçonneuse sans guide-chaîne et
sans lubrification de la chaîne. Si la chaîne tourne à sec,
l’outil de coupe subira des dommages irréparables dans un
délai très court. Une chaîne endommagée peut se briser, ce
qui entraîne des blessures graves, voire mortelles. Vérifiez
toujours la lubrification de chaîne et le niveau d’huile dans le
réservoir avant de commencer le travail et périodiquement
en cours de travail.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais d’huile usagée pour lubrifier le guide-
chaîne et la chaîne de votre tronçonneuse STIHL. Un
contact répété avec de l’huile usée peut causer le cancer de
la peau. De plus, l’huile usagée est nocive pour
l’environnement.
L’huile de lubrification du guide et de la chaîne lubrifie et
refroidit la chaine coupante en rotation. La durée de vie de
la chaîne et du guide-chaîne dépend de la qualité du
lubrifiant. Il est donc essentiel d’utiliser uniquement un
lubrifiant de chaîne spécialement formulé à cet effet.
► Pour une lubrification automatique et fiable de la chaîne et
du guide-chaîne, utilisez uniquement un lubrifiant pour
chaîne et guide de qualité et respectueux de
l’environnement. STIHL recommande d’utiliser des pièces
de rechange STIHL authentiques.
AVIS
L’huile de chaîne biodégradable doit être résistante au
vieillissement, sinon elle se transformera rapidement en
résine. Cela se traduit par des dépôts durs qui sont difficiles
à enlever, surtout dans les zones de l’entraînement de la
chaîne et de la chaîne elle-même. Cela peut même
provoquer un grippage de la pompe à huile.
0000-GXX-3203-A1
a
1
2