Gebrauchsanleitung STIHL RL-MM Notice d’emploi Handleiding Istruzioni d’uso
D Gebrauchsanleitung 1 - 15 F Notice d’emploi 16 - 30 n Handleiding 31 - 43 I Istruzioni d’uso 44 - 56
deutsch MultiSystem Zu dieser Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik Anwendung Zulässige MultiMotoren MultiWerkzeug anbauen Motor starten / abstellen Gerät aufbewahren Wartungs- und Pflegehinweise Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden Wichtige Bauteile Technische Daten Reparaturhinweise Entsorgung EU-Konformitätserklärung Anschriften 2 2 2 6 7 8 9 10 10 10 12 13 13 14 14 15 Verehrte Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL entsch
deutsch MultiSystem Zu dieser Gebrauchsanleitung Bildsymbole Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklärt. + Kennzeichnung von Textabschnitten WARNUNG + 469BA028 KN Warnung vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sachschäden. Beim STIHL MultiSystem werden unterschiedliche MultiMotoren und MultiWerkzeuge zu einem Motorgerät zusammengeführt.
deutsch STIHL empfiehlt STIHL Original Werkzeuge, Messer und Zubehör zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Produkt und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt. Der Schutz des Arbeitswerkzeuges kann den Benutzer nicht vor allen Gegenständen (Steine, Glas, Draht usw.) schützen, die vom Arbeitswerkzeug weggeschleudert werden. Diese Gegenstände können irgendwo abprallen und dann den Benutzer treffen.
deutsch – – – keine Änderung an den Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen Verwenden bei: Handgriffe müssen sauber und trocken, frei von Öl und Schmutz sein – wichtig zur sicheren Führung des Motorgerätes Zweihandgriff aufklappen und mit dem Drehgriff festziehen.
deutsch Gelände prüfen – Feste Gegenstände (Steine, Metallteile o. Ä.) können das Arbeitswerkzeug beschädigen. Im Bereich von über oder direkt unter der Erdoberfläche verlegten Kabeln oder Leitungen darf auf keinen Fall gearbeitet werden – Stromschlaggefahr! Werden diese mit dem Arbeitswerkzeug berührt und zerstört, können lebensgefährliche oder tödliche Verletzungen entstehen. Das Motorgerät nur im Schritttempo führen.
deutsch Das Arbeitswerkzeug regelmäßig nach dem Arbeitsende von Schmutz, Erde und Pflanzenteilen reinigen – Handschuhe verwenden – Verletzungsgefahr! Zur Reparatur, Wartung und Reinigung immer den Motor abstellen – Verletzungsgefahr! Anwendung Zum Reinigen keine fettlösenden Mittel verwenden. Die Oberfläche von Arbeitswerkzeugen aus Metall nach gründlicher Reinigung mit einem Korrosionsschutzmittel benetzen. Motorgerät regelmäßig warten.
deutsch 482BA002 KN Rasen belüften Mit dem MultiMotor mit Rasenlüfter RL-MM wird vorwärts gearbeitet. Die Messer dürfen nur in einer Stellung betrieben werden. Pfeile auf den Messern zeigen die erforderliche Drehrichtung an, siehe "MultiWerkzeug anbauen". N Zweihandgriff in Arbeitsstellung bringen N Motor starten N mindestens mit Halbgas bzw.
deutsch MultiWerkzeug anbauen 2 Vorhandene MultiWerkzeuge abbauen Das Getriebe darf sich auf dem Schaft nicht mehr verdrehen lassen. 3 469BA043 KN 1 WARNUNG MultiWerkzeug anbauen N Die Welle (1) liegt unterhalb vom Schaft (2). Drehrichtung (3) des MultiWerkzeuges. Getriebeposition bei Bedarf einstellen Messer entsprechend der Anordnung auf der Welle sortieren – dabei beachten: Linke und rechte Messer sind unterschiedlich.
deutsch N Messer auf der linken Seite in gleicher Weise montieren Gegenstände berühren – der Flansch am Motor und die Stütze am Rahmen bilden die Auflage Motor starten / abstellen N Motor starten Zum Starten grundsätzlich die Bedienungshinweise für den MultiMotor beachten! sicheren Stand einnehmen – wie abgebildet WARNUNG Immer seitlich vom Gerät stehen, nie vorne im Bereich des Arbeitswerkzeuges – Verletzungsgefahr durch rotierendes Arbeitswerkzeug! 469BA061 AS N Gerät mit der linken Hand fest an
deutsch Gerät aufbewahren Bei Betriebspausen ab ca. 3 Monaten N Messer abnehmen, reinigen und prüfen N Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen Wartungs- und Pflegehinweise Die folgenden Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürzen.
deutsch STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt. Werden diese Arbeiten versäumt oder unsachgemäß ausgeführt, können Schäden entstehen, die der Benutzer selbst zu verantworten hat. Dazu zählen u. a.
deutsch Wichtige Bauteile 1 2 3 4 5 äußeres, rechtes Messer inneres, rechtes Messer inneres, linkes Messer äußeres, linkes Messer Federstecker 5 1 2 12 3 482BA005 KN 4 RL-MM
deutsch Für den Schalldruckpegel und den Schallleistungspegel beträgt der K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für den Vibrationswert beträgt der K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s2.
deutsch Entsorgung EU-Konformitätserklärung Bei der Entsorgung die länderspezifischen Entsorgungsvorschriften beachten. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V. Deutschland 000BA073 KN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass STIHL Produkte gehören nicht in den Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
deutsch Anschriften STIHL Importeure BOSNIEN-HERZEGOWINA STIHL Hauptverwaltung ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Fax: +387 36 350536 KROATIEN STIHL Vertriebsgesellschaften UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. DEUTSCHLAND Sjedište: Amruševa 10, 10000 Zagreb STIHL Vertriebszentrale AG & Co.
français Table des matières Chère cliente, cher client, 17 nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. 17 22 23 23 25 25 Ce produit a été fabriqué avec les procédés les plus modernes et les méthodes de surveillance de qualité les plus évoluées. Nous mettons tout en œuvre pour que cette machine vous assure les meilleurs services, de telle sorte que vous puissiez en être parfaitement satisfait.
français MultiSystème Indications concernant la présente Notice d'emploi Pictogrammes Tous les pictogrammes appliqués sur le dispositif sont expliqués dans la présente Notice d'emploi. + Repérage des différents types de textes AVERTISSEMENT + 469BA028 KN Avertissement contre un risque d'accident et de blessure ainsi que de graves dégâts matériels. Le MultiSystème STIHL offre la possibilité de combiner différents moteurs MultiSystème et outils MultiSystème pour composer une machine.
français Utiliser exclusivement des outils ou accessoires de haute qualité. Sinon, des accidents pourraient survenir ou la machine risquerait d'être endommagée. STIHL recommande d'utiliser des outils, couteaux et accessoires d'origine STIHL. Les propriétés de ceux-ci sont adaptées de manière optimale au produit et aux exigences de l’utilisateur. Le capot protecteur de l'outil de travail ne peut pas protéger l'utilisateur contre tous les objets (pierres, morceaux de verre ou de fil de fer etc.
français S'assurer que la machine se trouve en parfait état pour un fonctionnement en toute sécurité – conformément aux indications des chapitres correspondants des Notices d'emploi du moteur MultiSystème et de l'outil MultiSystème : – – – – – Contrôler le positionnement correct du réducteur, le rectifier si nécessaire. Risque de blessure si l'outil MultiSystème tourne dans le mauvais sens ! Voir aussi les indications concernant le « Montage de l'outil MultiSystème ».
français plus entraîné et s'arrête. Contrôler régulièrement et rectifier si nécessaire le réglage du ralenti. Si l'outil de travail est entraîné au ralenti, malgré un réglage correct, faire réparer la machine par le revendeur spécialisé – voir la Notice d'emploi du moteur MultiSystème. À l'utilisation, le réducteur devient très chaud.
français Si l'on accélère avec l'outil de travail bloqué, la charge augmente et par conséquent le régime du moteur baisse. L'embrayage patine alors continuellement, ce qui entraîne une surchauffe et une détérioration d'éléments fonctionnels importants (par ex. embrayage, pièces en matière synthétique du carter) – des dommages subséquents, par ex.
français Ce dernier fait dévier les saletés et les végétaux coupés, dans le sens opposé à la machine et à l'utilisateur. Utilisation 482BA002 KN Aération du gazon Le moteur MultiSystème muni de l'aérateur RL-MM doit être utilisé en avançant. 482BA001 KN Les couteaux ne doivent être utilisés que dans une seule position. Les flèches appliquées sur les couteaux indiquent le sens de rotation prescrit – voir « Montage de l'outil MultiSystème ».
français Pour le remontage – voir « Montage de l'outil MultiSystème ». Moteurs MultiSystème autorisés Utiliser exclusivement des moteurs MultiSystème livrés par STIHL ou dont le montage a été expressément autorisé par STIHL ! Démontage des outils MultiSystème montés AVERTISSEMENT Mettre des gants – risque de blessure au contact avec les outils MultiSystème acérés et/ou avec la surface très chaude du réducteur.
français 2 – serrer fermement la première vis ; – serrer fermement la deuxième vis. N Faire tourner le couteau extérieur droit (5) sur l'arbre jusqu'à ce qu'il soit possible de le glisser sur l'arbre – en tenant compte du sens de rotation indiqué par les flèches ; N introduire et encliqueter la goupille élastique (6) dans le trou de l'arbre – appliquer la goupille élastique à plat contre le couteau ; N monter les couteaux du côté gauche en procédant de la même manière.
français quelconque – la bride du moteur et la patte d'appui du cadre servent d'appuis ; Mise en route / arrêt du moteur N Mise en route du moteur Pour la mise en route, suivre impérativement les instructions données pour le moteur MultiSystème ! se tenir dans une position stable – comme montré sur l'illustration ; AVERTISSEMENT Il faut toujours se tenir à côté de la machine, jamais devant, dans la zone de l'outil de travail – risque de blessure par l'outil de travail en rotation ! 469BA061 AS N avec
français Instructions pour la maintenance et l'entretien Les indications ci-après sont valables pour des conditions d'utilisation normales. Pour des conditions plus difficiles (ambiance très poussiéreuse etc.) et des journées de travail plus longues, il faut réduire, en conséquence, les intervalles indiqués.
français Pièces d'usure Même lorsqu'on utilise la machine pour les travaux prévus dans sa conception, certaines pièces subissent une usure normale et elles doivent être remplacées en temps voulu, en fonction du genre d'utilisation et de la durée de fonctionnement.
français Principales pièces 1 2 3 4 5 Couteau extérieur droit Couteau intérieur droit Couteau intérieur gauche Couteau extérieur gauche Goupille élastique 5 1 2 28 3 482BA005 KN 4 RL-MM
français Caractéristiques techniques Outil de travail 4 couteaux Diamètre : Largeur de travail : MM 56 avec RL-MM : 230 mm 200 mm Poids 4 couteaux avec moyeu : 2,0 kg Niveaux sonores et taux de vibrations Dans la détermination des niveaux sonores et des taux de vibrations, sur les machines avec outil MultiSystème RL-MM, le ralenti et le régime maximal nominal sont pris en compte suivant le rapport 1:6.
français Mise au rebut Déclaration de conformité UE Pour l'élimination des déchets, respecter les prescriptions nationales spécifiques. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Waiblingen, le 03/02/2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG P. O. Allemagne 000BA073 KN déclare, sous sa seule responsabilité, que le produit suivant : Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la batterie, les accessoires et leur emballage doivent être mis au recyclage.
Nederlands Multisysteem Met betrekking tot deze handleiding Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek Gebruik Toegestane multimotoren Multigereedschap monteren Motor starten/afzetten Apparaat opslaan Onderhouds- en reinigingsvoorschriften Slijtage minimaliseren en schade voorkomen Belangrijke componenten Technische gegevens Reparatierichtlijnen Milieuverantwoord afvoeren EU-conformiteitsverklaring © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2021 0458-482-9421. VA2.L20.
Nederlands Multisysteem Met betrekking tot deze handleiding Symbolen Alle symbolen die op het apparaat zijn aangebracht worden in deze handleiding toegelicht. + Codering van tekstblokken WAARSCHUWING + 469BA028 KN Waarschuwing voor kans op ongevallen en letsel voor personen alsmede voor zwaarwegende materiële schade. Bij het STIHL multisysteem worden verschillende multimotoren en multigereedschappen samengevoegd tot één motorapparaat.
Nederlands STIHL adviseert origineel STIHL gereedschap, originele messen en toebehoren te monteren. Deze zijn qua eigenschappen optimaal op het product en de eisen van de gebruiker afgestemd. De beschermkap van het werktuig kan de gebruiker niet tegen alle voorwerpen (stenen, glas, draad enz.) beschermen die door het werktuig worden weggeslingerd. Deze voorwerpen kunnen ergens afketsen en vervolgens de gebruiker treffen.
Nederlands – – De handgrepen moeten schoon en droog, vrij van olie en vuil zijn – belangrijk voor een veilige bediening van het motorapparaat De dubbele handgreep opklappen en met de draaiknop vastzetten.
Nederlands Er mag in geen geval worden gewerkt in de directe nabijheid van stroomkabels die net boven of onder de grond liggen – gevaar voor elektrische schokken! Als de stroomkabels door het werktuig worden geraakt en beschadigd, kan levensgevaarlijk of dodelijk letsel ontstaan. Met het motorapparaat alleen in looptempo werken.
Nederlands Het oppervlak van metalen werktuigen, nadat deze goed zijn schoongemaakt, insmeren met een corrosiewerend middel. Gebruik 482BA002 KN Onderhoud en reparaties Het motorapparaat regelmatig onderhouden. Alleen die onderhoudsen reparatiewerkzaamheden uitvoeren, die in de handleidingen van het multigereedschap en de multimotor staan beschreven. Alle andere werkzaamheden laten uitvoeren door een geautoriseerde dealer. Met de multimotor met gazonbeluchter RL-MM wordt in voorwaartse richting gewerkt.
Nederlands Gazon beluchten N De dubbele handgreep in de werkstand plaatsen N Motor starten N Minimaal met half gas of met vol gas werken N Aanzetdruk zo kiezen, dat de gewenste werkdiepte wordt bereikt en het motortoerental praktisch niet terugloopt N De voorwaartse snelheid mag niet hoger zijn dan normale loopsnelheid N De messen niet in de grond drukken! Toegestane multimotoren Alleen multimotoren monteren die door STIHL worden geleverd of uitdrukkelijk voor montage werden vrijgegeven.
Nederlands 2 – eerste bout vastdraaien – tweede bout vastdraaien N De messen aan de linkerzijde op dezelfde wijze monteren LET OP 3 469BA043 KN 1 De as (1) ligt onder de steel (2). Draairichting (3) van het multigereedschap. De aandrijfkop mag niet meer op de steel kunnen worden verdraaid.
Nederlands enig ander voorwerp raken – de flens op de motor en de steun van het frame vormen het draagvlak Motor starten/afzetten N Motor starten Voor het starten gelden in principe de bedieningsaanwijzingen voor de multimotor! Een stabiele houding aannemen – zoals afgebeeld WAARSCHUWING Altijd aan de zijkant van het apparaat staan, nooit aan de voorzijde, binnen het bereik van het werktuig – kans op letsel door het roterende werktuig! 469BA061 AS N Apparaat opslaan Bij buitengebruikstelling vanaf ca
Nederlands Onderhouds- en reinigingsvoorschriften Onderstaande gegevens zijn gebaseerd op normale bedrijfsomstandigheden. Onder zware omstandigheden (veel stofoverlast enz.) en bij langere werktijden per dag dienen de gegeven intervallen navenant te worden verkort.
Nederlands Belangrijke componenten 1 2 3 4 5 Buitenste, rechtermes Binnenste, rechtermes Binnenste, linkermes Buitenste, linkermes Borgpen 5 1 2 RL-MM 3 482BA005 KN 4 41
Nederlands Technische gegevens Trillingswaarde ahv,eq volgens EN 13684 HandHandgreep greep links rechts Werktuig 4 messen Diameter: Werkbreedte: 230 mm 200 mm Gewicht 4 messen met naaf: 2,0 kg Geluids- en trillingswaarden Voor het bepalen van de geluids- en trillingswaarden is bij de motorapparaten met multigereedschap RL-MM rekening gehouden met stationair toerental en nominaal maximumtoerental in de verhouding 1:6. Gedetailleerde gegevens m.b.t.
Nederlands Milieuverantwoord afvoeren EU-conformiteitsverklaring Bij het milieuvriendelijk verwerken moeten de nationale voorschriften met betrekking tot afvalstoffen in acht worden genomen. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Waiblingen, 3-2-2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Duitsland verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat 000BA073 KN Constructie: STIHL producten behoren niet bij het huisvuil.
italiano Indice Egregio cliente, Questo prodotto è stato realizzato secondo moderni procedimenti di produzione ed adeguate misure per garantirne la qualità. Siamo impegnati in uno sforzo continuo teso a soddisfare sempre meglio le Sue esigenze e ad agevolare il Suo lavoro. Se desidera informazioni sulla Sua apparecchiatura, La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente alla nostra società di vendita. Suo Dr.
italiano Sistema Multi Per queste Istruzioni d’uso Pittogrammi Tutti i pittogrammi applicati sull’apparecchiatura sono spiegati in queste Istruzioni d’uso. + Identificazione di sezioni di testo AVVERTENZA + 469BA028 KN Avviso di pericolo d’infortunio e di lesioni per persone nonché di gravi danni materiali. Nel sistema STIHL Multi i vari motori Multi e attrezzi Multi vengono assemblati in un’unica apparecchiatura a motore.
italiano STIHL consiglia di usare attrezzi, lame e accessori originali STIHL. in quanto hanno caratteristiche ottimali per l'uso in combinazione con il prodotto e rispondono alle esigenze dell'utente. Il riparo dell’attrezzo di lavoro non è in grado di proteggere l’operatore da tutti gli oggetti (sassi, vetri, fili ecc.) proiettati dal dispositivo. Questi possono rimbalzare da qualche parte e colpire l’operatore stesso. Non alterare l'apparecchiatura – si rischia di comprometterne la sicurezza.
italiano – non eseguire modifiche ai dispositivi di comando e di sicurezza – Le impugnature devono essere pulite e asciutte, senza olio né sporcizia – per una guida sicura dell’apparecchiatura a motore – Aprire l’impugnatura a manubrio e bloccarla con la manopola. Ved.
italiano Rimuovere tutti gli ostacoli o gli oggetti dalla zona di lavoro – pericolo d’infortunio! potrebbero essere proiettati intorno oppure danneggiare l’attrezzo di lavoro – pericolo d’infortunio! Ispezionare il terreno – oggetti solidi (pietre, pezzi metallici o simili) possono danneggiare l’attrezzo di lavoro.
italiano Pulire periodicamente l’attrezzo di lavoro al termine del lavoro, togliendo sporco, terra e pezzi di piante – usare i guanti – pericolo di lesioni! Impiego 482BA002 KN Non usare sgrassanti per la pulizia. Dopo una pulizia a fondo, inumidire con un prodotto anticorrosione la superficie degli attrezzi di lavoro metallici. Con il motore Multi dotato dell’arieggiatore RL-MM si lavora avanzando. Manutenzione e riparazioni Eseguire regolarmente la manutenzione dell’apparecchiatura.
italiano N Portare l’impugnatura a manubrio in posizione di lavoro N Avviare il motore N Lavorare almeno in semiaccelerazione o a tutto gas N Scegliere la forza di avanzamento in modo da ottenere la profondità di lavoro voluta senza che il regime del motore si abbassi sensibilmente N Scegliere la velocità di avanzamento non superiore al normale passo d’uomo N Non premere le lame nel terreno Motori Multi ammessi Usare solo MultiMotori forniti da STIHL o espressamente approvati per l’applicazione
italiano 2 Avviamento/arresto del motore AVVISO Non deve più essere possibile girare il riduttore sullo stelo. 3 Montaggio dell’attrezzo Multi N L’alberino (1) si trova al di sotto dello stelo (2).
italiano né qualsiasi oggetto – la flangia del motore e l’appoggio sul telaio fanno da supporto N Assumere una posizione stabile – come illustrato AVVERTENZA Tenersi sempre a lato dell’apparecchiatura, mai davanti nella zona dell’attrezzo – pericolo di lesioni per l’attrezzo di lavoro che gira! N con la sinistra premere forte l’apparecchiatura sul terreno – mano sull’impugnatura di trasporto – senza toccare ancora né il grilletto né il bloccaggio grilletto AVVISO Non appoggiare il piede o il ginocchio s
italiano Ridurre al minimo l’usura ed evitare i danni Seguendo le direttive di queste Istruzioni d’uso e di quelle del motore Multi si evitano l’usura eccessiva e danni all’apparecchiatura. L’uso, la manutenzione e la conservazione dell’apparecchiatura devono essere fatti esattamente come descritto in queste istruzioni. L’utente è responsabile di tutti i danni causati dall’inosservanza delle avvertenze riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione.
italiano Componenti principali 1 2 3 4 5 Lama esterna destra Lama interna destra Lama interna sinistra Lama esterna sinistra Spina elastica 5 1 2 54 3 482BA005 KN 4 RL-MM
italiano Valore vibratorio ahv,eq secondo EN 13684 Dati tecnici Impugnatura Impugnasinistra tura destra Attrezzo di lavoro 4 lame Diametro: Larghezza di lavoro: 230 mm 200 mm Peso 4 lame con mozzo: 2,0 kg 4,1 m/s2 4,5 m/s2 Per il livello di pressione acustica e per quello di potenza acustica, il valore K-secondo la direttiva 2006/42/CE = 2,0 dB(A); per il valore vibratorio, il valore K-secondo la direttiva 2006/42/CE = 2,0 m/s2.
italiano Smaltimento Dichiarazione di conformità UE Nello smaltimento, rispettare le specifiche norme dei singoli paesi. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p.p. Germania 000BA073 KN dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che I prodotti STIHL non fanno parte dei rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la batteria, l’accessorio e l’imballaggio STIHL al riutilizzo ecologico.
0458-482-9421 BIC DFnI www.stihl.