User Instructions
Table Of Contents
- 1. Table of contents
- 2. Notes on the instruction manual
- 3. Machine overview
- 4. For your safety
- 5. Description of symbols
- 6. Standard equipment
- 7. Preparing the machine for operation
- 8. Controls
- 9. Safety devices
- 10. Notes on working with the machine
- 11. Operating the machine
- 12. Maintenance
- 13. Transport
- 14. Environmental protection
- 15. Minimising wear and preventing damage
- 16. Standard spare parts
- 17. EU - Declaration of conformity
- 18. Technical specifications
- 19. Troubleshooting
- 20. Service schedule
- 1. Obsah
- 2. O tomto návode na obsluhu
- 3. Popis stroja
- 4. Pre vašu bezpečnosť
- 5. Popis symbolov
- 6. Rozsah dodávky
- 7. Príprava stroja na prevádzku
- 8. Ovládacie prvky
- 9. Bezpečnostné zariadenia
- 10. Pokyny pre prácu
- 11. Uvedenie stroja do prevádzky
- 12. Údržba
- 13. Preprava stroja
- 14. Ochrana životného prostredia
- 15. Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd
- 16. Bežné náhradné diely
- 17. Prehlásenie o zhode výrobcom - EÚ
- 18. Technické údaje
- 19. Hľadanie porúch
- 20. Servisný plán
- 1. İçindekiler
- 2. Kullanım kılavuzu hakkında
- 3. Cihazın tarifi
- 4. Güvenliğiniz için
- 5. Sembol açıklamaları
- 6. Teslimat kapsamı
- 7. Cihazın çalışmaya hazır hale getirilmesi
- 8. Kullanma elemanları
- 9. Güvenlik tesisatları
- 10. Çalışmaya yönelik uyarılar
- 11. Cihazın çalıştırılması
- 12. Bakım
- 13. Nakliye
- 14. Çevre koruma
- 15. Aşınmanın en aza indirgenmesi ve hasar oluşumunun önlenmesi
- 16. Sık kullanılan yedek parçalar
- 17. EU Uygunluk Beyanı
- 18. Teknik veriler
- 19. Hata arama
- 20. Servis planı
- 1. Tartalomjegyzék
- 2. A használati útmutatóhoz
- 3. A gép leírása
- 4. A biztonság érdekében
- 5. A szimbólumok leírása
- 6. Szállítási terjedelem
- 7. A gép összeszerelése
- 8. Kezelőelemek
- 9. Biztonsági berendezések
- 10. Munkavégzési tanácsok
- 11. A gép üzembe helyezése
- 12. Karbantartás
- 13. Szállítás
- 14. Környezetvédelem
- 15. A kopás minimalizálása és a meghibásodások elkerülése
- 16. Általános pótalkatrészek
- 17. A gyártó uniós megfelelőségi nyilatkozata
- 18. Műszaki adatok
- 19. Hibakeresés
- 20. Szervizelési időpontok
- 1. Sadržaj
- 2. O ovom uputstvu za upotrebu
- 3. Opis uređaja
- 4. Za vašu bezbednost
- 5. Opis simbola
- 6. Sadržaj paketa
- 7. Pripremanje uređaja za rad
- 8. Elementi za rukovanje
- 9. Bezbednosni uređaji
- 10. Uputstva za rad
- 11. Puštanje uređaja u rad
- 12. Održavanje
- 13. Transport
- 14. Zaštita životne sredine
- 15. Smanjivanje istrošenosti i izbegavanje oštećenja
- 16. Uobičajeni rezervni delovi
- 17. EC Izjava proizvođača o usaglašenosti
- 18. Tehnički podaci
- 19. Traženje grešaka
- 20. Plan servisiranja
- 1. Sadržaj
- 2. O ovim uputama za uporabu
- 3. Opis uređaja
- 4. Za vašu sigurnost
- 5. Opis simbola
- 6. Opseg isporuke
- 7. Priprema uređaja za rad
- 8. Upravljački elementi
- 9. Sigurnosne naprave
- 10. Napomene uz rad
- 11. Pokretanje uređaja
- 12. Održavanje
- 13. Transport
- 14. Zaštita okoliša
- 15. Minimaliziranje trošenja i izbjegavanje šteta
- 16. Uobičajeni rezervni dijelovi
- 17. EU izjava o usklađenosti
- 18. Tehnički podaci
- 19. Traženje pogrešaka
- 20. Servisni plan
- 1. Obsah
- 2. O tomto návodu k použití
- 3. Popis stroje
- 4. Pro vaši bezpečnost
- 5. Popis symbolů
- 6. Rozsah dodávky
- 7. Příprava stroje k provozu
- 8. Ovládací prvky
- 9. Bezpečnostní zařízení
- 10. Pokyny pro práci
- 11. Uvedení stroje do provozu
- 12. Údržba
- 13. Přeprava stroje
- 14. Ochrana životního prostředí
- 15. Opatření pro minimalizování opotřebení a zabránění vzniku škod
- 16. Běžné náhradní díly
- 17. Prohlášení o shodnosti výroby EU
- 18. Technické údaje
- 19. Hledání závad
- 20. Servisní plán
- 1. Satura rādītājs
- 2. Par šo lietošanas pamācību
- 3. Ierīces apraksts
- 4. Jūsu drošībai
- 5. Simbolu apraksts
- 6. Piegādes komplekts
- 7. Ierīces sagatavošana darbam
- 8. Vadības elementi
- 9. Drošības ierīces
- 10. Norādījumi par darbu
- 11. Ierīces sagatavošana darbam
- 12. Apkope
- 13. Transportēšana
- 14. Vides aizsardzība
- 15. Nodiluma samazināšana un bojājumu novēršana
- 16. Parastās rezerves daļas
- 17. ES atbilstības deklarācija
- 18. Tehniskie parametri
- 19. Darbības traucējummeklēšana
- 20. Apkopes grafiks
- 1. Turinys
- 2. Apie šią naudojimo instrukciją
- 3. Įrenginio aprašymas
- 4. Jūsų saugumui
- 5. Simbolių aprašymas
- 6. Komplektas
- 7. Įrenginio paruošimas eksploatacijai
- 7.1 Bendroji informacija
- 7.2 Vienoje pusėje tvirtinamos valdymo rankenos montavimas (RM 448 PC, RM 448 TC, RM 448 VC)
- 7.3 Abiejose pusėse tvirtinamos valdymo rankenos montavimas (RM 443, RM 443 T, RM 448 PT, RM 448 T, RM 448 TX)
- 7.4 Žolės surinkimo dėžės rinkimas
- 7.5 Starterio troso užkabinimas ir nukabinimas
- 7.6 Degalai ir variklio alyva
- 8. Valdymo elementai
- 9. Saugos įtaisai
- 10. Darbo nuorodos
- 11. Įrenginio naudojimo pradžia
- 12. Techninė priežiūra
- 13. Gabenimas
- 14. Aplinkos apsauga
- 15. Dėvėjimosi mažinimas ir priemonės, padedančios išvengti gedimų
- 16. Įprastos atsarginės dalys
- 17. ES gamintojo atitikties deklaracija
- 18. Techniniai duomenys
- 19. Gedimų paieška
- 20. Techninės priežiūros planas
- 1. Cuprins
- 2. Despre aceste instrucţiuni de utilizare
- 3. Descrierea aparatului
- 4. Pentru siguranţa dvs.
- 5. Descrierea simbolurilor
- 6. Conţinutul pachetului
- 7. Pregătirea aparatului pentru lucru
- 8. Elemente de comandă
- 9. Dispozitive de siguranţă
- 10. Indicaţii pentru lucru
- 11. Punerea în funcţiune a aparatului
- 12. Întreţinerea
- 13. Transportul
- 14. Protecţia mediului
- 15. Reducerea uzurii şi evitarea deteriorărilor
- 16. Piese de schimb cerute mai frecvent
- 17. Declaraţia de conformitate UE
- 18. Specificaţii tehnice
- 19. Identificarea cauzelor defecţiunilor
- 20. Planul de întreţinere
- 1. Περιεχόμενα
- 2. Σχετικά με αυτές τις οδηγίες χρήσης
- 3. Περιγραφή εργαλείου
- 4. Για τη δική σας ασφάλεια
- 5. Περιγραφή συμβόλων
- 6. Περιεχόμενα συσκευασίας
- 7. Προετοιμασία του εργαλείου για χρήση
- 8. Χειριστήρια
- 9. Συστήματα ασφαλείας
- 10. Υποδείξεις για την εργασία
- 11. Θέση του εργαλείου σε λειτουργία
- 12. Συντήρηση
- 13. Μεταφορά
- 14. Προστασία περιβάλλοντος
- 15. Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών
- 16. Συνηθισμένα ανταλλακτικά
- 17. Πιστοποιητικό συμβατότητας ΕΕ
- 18. Τεχνικά στοιχεία
- 19. Εντοπισμός βλαβών
- 20. Πρόγραμμα συντήρησης
- 1. Съдържание
- 2. За тази инструкция за експлоатация
- 3. Описание на уреда
- 4. За Вашата безопасност
- 5. Описание на символите
- 6. Окомплектовка
- 7. Подготовка на уреда за пускане в експлоатация
- 8. Командни елементи
- 9. Защитни приспособления
- 10. Указания за работа
- 11. Пускане на уреда в експлоатация
- 12. Поддръжка
- 13. Транспортиране
- 14. Опазване на околната среда
- 15. Минимизиране на износването и предотвратяване на повреди
- 16. Обичайни резервни части
- 17. ЕС Декларация за съответствие
- 18. Технически данни
- 19. Откриване на повреди
- 20. Сервизен план
- 1. Sisukord
- 2. Selles kasutusjuhendis
- 3. Seadme kirjeldus
- 4. Ohutusnõuded
- 5. Sümbolite kirjeldus
- 6. Tarnekomplekt
- 7. Seadme töökorda seadmine
- 8. Juhtelemendid
- 9. Turvaseadised
- 10. Juhised töötamiseks
- 11. Seadme käivitamine
- 12. Hooldus
- 13. Transport
- 14. Keskkonnakaitse
- 15. Kulumise minimeerimine ja kahjude vältimine
- 16. Tavalised varuosad
- 17. EL-i vastavusdeklaratsioon
- 18. Tehnilised andmed
- 19. Tõrkeotsing
- 20. Teenindusplaan
- 1. Mündəricat
- 2. Bu istifadə üzrə təlimata dair
- 3. Cihazın təsviri
- 4. Sizin təhlükəsizliyiniz üçün
- 5. İşarələrin təsviri
- 6. Çatdırılma həcmi
- 7. Cihazı işə hazırlamaq
- 8. Xidmət elementi
- 9. Təhlükəsizlik qurğusu
- 10. İşə dair göstərişlər
- 11. Cihazı işə salmaq
- 12. Texniki baxış
- 13. Nəql
- 14. Ətraf mühitin qorunması
- 15. Tullantını azaltmaq və zərərlərin qarşısını almaq
- 16. Qalıq ehtiyat hissələri
- 17. Aİ – Uyğunluğun təsdiqlənməsi
- 18. Texniki məlumatlar
- 19. Xətanın axtarılması
- 20. Xidmət planı
- 1. Мазмұны
- 2. Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулық жайында
- 3. Құрылғылардың сипаты
- 4. Қауіпсіздік шаралары
- 5. Таңбалардың сипаттамасы
- 6. Жеткізілім жиынтығы
- 7. Қолданысқа дайындау
- 8. Басқару элементтері
- 9. Сақтандырғыш құрылғылар
- 10. Жұмыс нұсқаулары
- 11. Қолданысқа енгізу
- 12. Техникалық қызмет көрсету
- 13. Тасымалдау
- 14. Қоршаған ортаны қорғау
- 15. Тозу дәрежесін барынша азайту және зақымдардан қорғау
- 16. Басқа да қосалқы бөлшектер
- 17. ЕО талаптарына сәйкестік туралы декларация
- 18. Техникалық деректер
- 19. Ақаулықтарды іздеу
- 20. Техникалық қызмет көрсету жоспары
0478 111 9841 B - AZ
324
Yığılmış ot qalıqlarını taxta ilə
kənarlaşdırın. Biçən alətin aşağı hissəsini
fırça və su ilə təmizləyin.
Heç vaxt yüksək təzyiqli təmizləyicilərdən
istifadə etməyin və maşını axar suda
(məsələn, bağça şlanqından istifadə
edərək) təmizləməyin.
Güclü təmizləyici vasitələrdən istifadə
etməyin. Onlar, STIHL maşınınızın
təhlükəsiz istismarını zəiflədərək, plastik
və metal hissələri zədələyə bilər.
Yanğın təhlükəsinin qarşısını almaq üçün
soyuq hava hissələrinu, sərinlətmə
alətlərini və hava üfürmə yerini məs. ot,
saman, şibyə, yarpaq və digər yağlardan
təmiz saxlayın.
Texniki baxış işləri:
Yalnız bu istifadə təlimatında göstərilən
texniki baxış işləri icra edilə bilər. Bütün
digər işləri mütəxəssis vasitəçi icra
etməlidir.
Əgər zəruri təcrübəniz və ya köməkçi
avadanlığınız yoxdursa, lütfən, həmişə
mütəxəssis vasitəçi ilə əlaqə saxlayın.
STIHL, texniki baxış və təmir işlərini yalnız
STIHL mütəxəssis vasitəçi tərəfindən
həyata keçirməyinizi tövsiyə edir.
STIHL-in mütəxəssis vasitəçiləri
müntəzəm olaraq təlim kurslarında iştirak
edir və texniki məlumat ilə təmin edilir.
Yalnız STIHL tərəfindən bu maşın üçün
təsdiqlənmiş alətlər, aksesuarlar və ya
qurulmuş cihazlardan, yaxud texniki
cəhətdən eyni hissələrdən istifadə edin.
Əks halda, fərdi xəsarət və ya maşının
zədələnməsi ilə nəticələnən qəzalar
təhlükəsi yarana bilər. Əgər hər hansısa
bir suallarınız varsa, lütfən, mütəxəssis
vasitəçi ilə məsləhətləşin.
Orijinal STIHL alətləri, aksesuarlar və
ehtiyat hissələrinin xarakteristikası ən
yaxşı şəkildə maşın və istifadəçinin
tələblərinə uyğunlaşdırılıb. Əsl STIHL
ehtiyat hissələri STIHL ehtiyat hissələrinin
nömrəsinə, STIHL yazısına və əgər varsa,
STIHL ehtiyat hissələri simvoluna görə
tanına bilər. Kiçik hissələrdə yalnız simvol
ola bilər.
Təhlükəsizlik tədbirləri üçün yanacaq
daşıyıcı komponentlər (yanacaq borusu,
yanacaq kranı, yanacaq çəni, çən qapağı,
keçidlər və s.) müntəzəm olaraq korlanma
və sızıntıya qarşı yoxlanılmalıdır və lazım
olduqda bir mütəxəssis tərəfindən
dəyişdirilməlidir (STIHL öz distribütorunu
təklif edir).
Xəbərdarlıq və məlumat yapışqanlarını
həmişə təmiz və oxunaqlı saxlayın.
Zədələnmiş və ya itmiş yapışqanlar STIHL
mütəxəssis vasitəçisindən yeni, orijinal
lövhələr ilə dəyişdirilməlidir. Əgər
komponent yeni komponent ilə əvəz
edilibsə, yeni komponentin eyni
yapışqanlar ilə təmin edildiyindən əmin
olun.
Kəsici hissələrdə işləri qalın iş əlcəkləri ilə
və ehtiyatla yerinə yetirin.
Cihazı təhlükəsiz vəziyyətə gətirmək üçün
bütün qayka, bolt və vintləri, xüsusilə də
bıçaq vintlərini bərkidin.
Cihazı və ot toplayan səbəti xüsusilə
anbarda saxlamamışdan əvvəl (məs. qış
fasiləsindən əvvəl) yeyilmə və zədələrə
qarşı yoxlayın. Təhlükəsizlik səbəbindən
yeyilmiş və ya zədələnmiş hissəsləri
dərhal dəyişin ki, cihaz hər zaman
təhlükəsiz şəkildə işləyə bilsin.
Motorun ilkin parametrlərini heç bir vaxt
dəyişməyin və onu fırlatmayın.
Texniki baxış üçün hissələr və ya
qoruyucu alətlər kənarlaşdırıldıqda onlar
müvafiq şəkildə və qaydalara əsasən
yenidən qurulmalıdırlar.
4.8 Uzun fasilələr zamanı anbarlama
Cihazı qapalı yerdə saxlamamışdan əvvəl
motorun soyumasını gözləyin.
Boşaldılmış çənə malik cihazı və maye
ehtiyatını bağlanan və yaxşı
havalandırılan otaqda saxlayın.
Cihazın yersiz istifadədən (məs. uşaqlar
tərəfindən) qorunduğuna əmin olun.
Heç bir vaxt binanın daxilində içində
benzin olan cihazı saxlamayın. Yaranan
benzin buxarı açıq alov və ya qığılcımla
əlaqəyə girə və yana bilər.
Çən qış fasiləsindən əvvəl boşaldılmalı
olduqda, sərbəst bir yerdə bu yerinə
yetirilməlidir (məs. boşuna işlətməklə).
Cihazı anbarda saxlamamışdan əvvəl
(məs. qış fasiləsində) tam təmizləyin.
Cihazı şamı çölə dartılmış şəkildə anbarda
saxlayın.
Cihazı müvafiq şəkildə saxlayın.
Cihazı örtməmişdən əvvəl onun tam
soyumasına imkan verin.
Cihazı düz bir səthin üzərində elə qoyun ki
nəzarətsiz olduqda istəmədən hərəkət edə
bilməsin.
4.9 Tullantının emalı
İstifadə olunmuş neft və ya yanacaq,
sürtkü yağları, filtrlər, batareyalar və
bənzər aşınma hissələri kimi tullantı
məhsulları insanlara, heyvanlara və ətraf
mühitə zərər verə bilər və buna görə
düzgün şəkildə xaric olunmalıdır.
Tullantı məhsullarının düzgün şəkildə
necə xaric olunmasına dair məlumat
almaq üçün Təkrar Emal mərkəzinizə və