Instruction Manual
Table Of Contents
- 1. Table of contents
- 2. Notes on the instruction manual
- 3. Machine overview
- 4. For your safety
- 5. Description of symbols
- 6. Preparing the machine for operation
- 7. Battery and charger
- 8. Controls
- 9. Notes on working with the machine
- 10. Safety devices
- 11. Operating the machine
- 12. Maintenance
- 13. Transport
- 14. Minimising wear and preventing damage
- 15. Environmental protection
- 16. Standard spare parts
- 17. EU - Declaration of conformity
- 18. Technical specifications
- 19. Troubleshooting
- 20. Service schedule
- 1. Índice
- 2. Acerca de este manual de instrucciones
- 3. Descripción del equipo
- 4. Para su seguridad
- 4.1 Información general
- 4.2 Ropa y equipamiento de trabajo
- 4.3 Acumulador
- 4.4 Cargador
- 4.5 Cargar
- 4.6 Transporte del equipo
- 4.7 Transporte del acumulador
- 4.8 Antes del trabajo
- 4.9 Durante el trabajo
- 4.10 Mantenimiento, limpieza, reparación y almacenamiento
- 4.11 Almacenamiento durante largos periodos de inactividad
- 4.12 Eliminación
- 5. Descripción de los símbolos
- 6. Preparar el equipo para el servicio
- 7. Acumulador y cargador
- 8. Elementos de mando
- 9. Indicaciones para el trabajo
- 10. Dispositivos de seguridad
- 11. Poner el equipo en servicio
- 12. Mantenimiento
- 13. Transporte
- 14. Reducir el desgaste y prevenir daños
- 15. Protección del medio ambiente
- 16. Piezas de recambio habituales
- 17. Declaración de conformidad de la UE
- 18. Datos técnicos
- 19. Localización de anomalías
- 20. Plan de mantenimiento
- 1. Índice
- 2. Sobre este manual de utilização
- 3. Descrição do aparelho
- 4. Para sua segurança
- 4.1 Generalidades
- 4.2 Vestuário e equipamento
- 4.3 Bateria
- 4.4 Carregador
- 4.5 Carregar
- 4.6 Transporte do aparelho
- 4.7 Transporte da bateria
- 4.8 Antes dos trabalhos
- 4.9 Durante o trabalho
- 4.10 Manutenção, limpeza, reparações e armazenamento
- 4.11 Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos
- 4.12 Eliminação
- 5. Descrição de símbolos
- 6. Preparar o aparelho para o funcionamento
- 7. Bateria e carregador
- 8. Elementos de comando
- 9. Instruções para trabalhar
- 10. Dispositivos de segurança
- 11. Colocar o aparelho em funcionamento
- 12. Manutenção
- 13. Transporte
- 14. Minimização do desgaste e prevenção de danos
- 15. Proteção do meio ambiente
- 16. Peças de reposição comuns
- 17. Declaração de conformidade UE
- 18. Dados técnicos
- 19. Localização de falhas
- 20. Plano de manutenção
- 1. Innholdsfortegnelse
- 2. Om denne bruksanvisningen
- 3. Maskinbeskrivelse
- 4. For din egen sikkerhet
- 5. Symbolforklaring
- 6. Gjøre maskinen klar for bruk
- 7. Batteri og lader
- 8. Betjeningselementer
- 9. Informasjon om arbeid
- 10. Sikkerhetsutstyr
- 11. Ta maskinen i bruk
- 12. Vedlikehold
- 13. Transport
- 14. Minimere slitasjen og unngå skader
- 15. Miljøvern
- 16. Vanlige reservedeler
- 17. EU-samsvarserklæring
- 18. Tekniske data
- 19. Feilsøking
- 20. Serviceplan
- 1. Innehållsförteckning
- 2. Information om denna bruksanvisning
- 3. Maskinbeskrivning
- 4. För din säkerhet
- 5. Symbolbeskrivning
- 6. Göra maskinen klar för användning
- 7. Batteri och batteriladdare
- 8. Reglage
- 9. Arbetsanvisningar
- 10. Säkerhetsanordningar
- 11. Ta maskinen i bruk
- 12. Underhåll
- 13. Transport
- 14. Minimera slitage och förhindra skador
- 15. Miljöskydd
- 16. Vanliga reservdelar
- 17. EU- konformitetsdeklaration
- 18. Tekniska data
- 19. Felsökning
- 20. Serviceschema
- 1. Sisällysluettelo
- 2. Tätä käyttöopasta koskevia tietoja
- 3. Laitekuvaus
- 4. Turvallisuutesi vuoksi
- 5. Kuvasymbolien selitykset
- 6. Laitteen valmistelu käyttöä varten
- 7. Akku ja latauslaite
- 8. Hallintalaitteet
- 9. Työskentelyohjeita
- 10. Turvalaitteet
- 11. Laitteen käyttöönotto
- 12. Huolto
- 13. Kuljetus
- 14. Kulumisen minimointi ja vaurioiden ehkäisy
- 15. Ympäristönsuojelu
- 16. Varaosat
- 17. EU- vaatimustenmukaisuusvaku utus
- 18. Tekniset tiedot
- 19. Vianetsintä
- 20. Huolto-ohjelma
- 1. Indholdsfortegnelse
- 2. Om denne betjeningsvejledning
- 3. Beskrivelse af maskinen
- 4. Sikkerhed
- 4.1 Generelt
- 4.2 Beklædning og udstyr
- 4.3 Batteri
- 4.4 Ladeapparat
- 4.5 Opladning
- 4.6 Transport af maskinen
- 4.7 Transport af batteriet
- 4.8 Før arbejdet påbegyndes
- 4.9 Under arbejdet
- 4.10 Vedligeholdelse, rengøring, reparation og opbevaring
- 4.11 Opbevaring, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid
- 4.12 Bortskaffelse
- 5. Symbolforklaring
- 6. Klargøring af maskinen
- 7. Batteri og ladeapparat
- 8. Betjeningsdele
- 9. Arbejdsanvisninger
- 10. Sikkerhedsanordninger
- 11. Tag maskinen i brug
- 12. Vedligeholdelse
- 13. Transport
- 14. Sådan minimerer du slid og undgår skader
- 15. Miljøbeskyttelse
- 16. Standardreservedele
- 17. EC- overensstemmelseserklærin g
- 18. Tekniske data
- 19. Fejlsøgning
- 20. Serviceplan
- 1. Περιεχόμενα
- 2. Σχετικά με αυτές τις οδηγίες χρήσης
- 3. Περιγραφή εργαλείου
- 4. Για τη δική σας ασφάλεια
- 5. Περιγραφή συμβόλων
- 6. Προετοιμασία του εργαλείου για χρήση
- 7. Μπαταρία και φορτιστής
- 8. Χειριστήρια
- 9. Υποδείξεις για την εργασία
- 10. Συστήματα ασφαλείας
- 11. Θέση του εργαλείου σε λειτουργία
- 12. Συντήρηση
- 13. Μεταφορά
- 14. Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών
- 15. Προστασία περιβάλλοντος
- 16. Συνηθισμένα ανταλλακτικά
- 17. Πιστοποιητικό συμβατότητας ΕΕ
- 18. Τεχνικά στοιχεία
- 19. Εντοπισμός βλαβών
- 20. Πρόγραμμα συντήρησης
- 1. Съдържание
- 2. За тази инструкция за експлоатация
- 3. Описание на уреда
- 4. За Вашата безопасност
- 4.1 Общи указания
- 4.2 Облекло и екипировка
- 4.3 Акумулатор
- 4.4 Зарядно устройство
- 4.5 Зареждане
- 4.6 Транспортиране на уреда
- 4.7 Транспорт на акумулатора
- 4.8 Преди работа
- 4.9 По време на работа
- 4.10 Поддръжка, почистване, ремонт и съхранение
- 4.11 Съхранение при продължително неизползване на уреда
- 4.12 Изхвърляне
- 5. Описание на символите
- 6. Подготовка на уреда за пускане в експлоатация
- 7. Акумулатор и зарядно устройство
- 8. Командни елементи
- 9. Указания за работа
- 10. Защитни приспособления
- 11. Пускане на уреда в експлоатация
- 12. Поддръжка
- 13. Транспортиране
- 14. Минимизиране на износването и предотвратяване на повреди
- 15. Опазване на околната среда
- 16. Обичайни резервни части
- 17. ЕС Декларация за съответствие
- 18. Технически данни
- 19. Откриване на повреди
- 20. Сервизен план
- 1. Зміст
- 2. Пояснення до цього посібника
- 3. Опис приладу
- 4. Техніка безпеки
- 4.1 Загальні відомості
- 4.2 Одяг та засоби захисту
- 4.3 Акумулятор
- 4.4 Зарядний пристрій
- 4.5 Заряджання
- 4.6 Транспортування приладу
- 4.7 Транспортування акумулятора
- 4.8 Перед початком роботи
- 4.9 Під час роботи
- 4.10 Технічне обслуговування, чищення, ремонт і зберігання
- 4.11 Зберігання при довгих перервах у роботі
- 4.12 Утилізація
- 5. Опис позначень
- 6. Підготовка приладу до експлуатації
- 7. Акумулятор і зарядний пристрій
- 8. Пристрої керування
- 9. Вказівки щодо роботи
- 10. Захисні механізми
- 11. Введення приладу в експлуатацію
- 12. Обслуговування
- 13. Транспортування
- 14. Зведення зносу до мінімуму та запобігання пошкодженням
- 15. Захист довкілля
- 16. Замінювані запчастини
- 17. Декларація виробника про відповідність стандартам ЄС
- 18. Технічні характеристики
- 19. Усунення несправностей
- 20. План технічного обслуговування
153
ENESPTNOSVFIELBGUK DA
0478 131 9841 B - DA
Anvend aldrig en højtryksrenser, og
rengør ikke maskinen under rindende
vand (f. eks. med en haveslange).
Brug ikke aggressive rengøringsmidler.
Disse kan beskadige kunststof- og
metaldelene og gøre brugen af din STIHL-
maskine mindre sikker.
For at undgå overophedning og brandfare
skal områderne omkring luftåbningerne på
maskinens overside (mellem
elmotorhjelmen og kabinettet) og på
maskinens underside (i
udkastningskanalen) holdes fri for
forurening (f. eks. græs, strå, mos, blade
og udsivende fedt.
Vedligeholdelsesarbejder:
Det er kun tilladt at udføre de
vedligeholdelsesarbejder, der er anført i
denne betjeningsvejledning; alt andet
arbejde skal udføres af en forhandler.
Hvis du ikke har tilstrækkelig viden herom
eller mangler de nødvendige
hjælpemidler, bedes du altid henvende
dig til en forhandler.
STIHL anbefaler, at alle
vedligeholdelsesarbejder og reparationer
udelukkende udføres af en STIHL-
forhandler.
STIHL-forhandlerne tilbydes jævnligt
kurser og får stillet teknisk materiale til
rådighed.
Anvend kun værktøj, tilbehør eller
påbygningsmaskiner, som er godkendt af
STIHL til maskinen eller teknisk lignende
produkter. I modsat fald er der risiko for
ulykker med personskader eller skader på
maskinen til følge. Kontakt en forhandler,
hvis du har spørgsmål.
Originalt værktøj og tilbehør samt originale
reservedele fra STIHL er tilpasset optimalt
til maskinen og brugerens behov.
Originale STIHL-reservedele kendes på
STIHL-reservedelsnummeret, på
graveringen STIHL samt på STIHL-
reservedelssymbolet. Symbolet kan også
stå alene på mindre dele.
Sørg for, at advarsels- og
henvisningsskilte er rene og læselige.
Beskadigede eller bortkomne skilte skal
udskiftes med nye originale skilte fra din
STIHL-forhandler. Udskiftes en
komponent med en ny, skal det sikres at
den nye del forsynes med det samme skilt
som den gamle.
Kontroller regelmæssigt, om kniven sidder
fast, er beskadiget eller slidt.
Arbejder på skæremodulet må kun
udføres med tykke arbejdshandsker og
med stor omhu.
Sørg for, at alle møtrikker, bolte og skruer,
især knivbolten, er fast tilspændte, så det
er sikkert at bruge maskinen.
Kontrollér hele maskinen og
græsopsamlingskurven for slid og
beskadigelser regelmæssigt, især før den
skal opbevares (f.eks. før vinterpausen).
Slidte og beskadigede dele skal udskiftes
med det samme af hensyn til sikkerheden,
så maskinen altid er i driftsikker tilstand.
Hvis der i forbindelse med
vedligeholdelsesarbejdet har været fjernet
komponenter eller
beskyttelsesanordninger, skal disse
omgående anbringes korrekt.
4.11 Opbevaring, hvis maskinen ikke
skal bruges i længere tid
Den afkølede maskine, batteriet og
sikkerhedsstikket skal opbevares afbrudt
fra hinanden i et tørt, lukket rum, der er
utilgængeligt for børn.
Kontrollér, om maskinen er beskyttet mod
utilsigtet brug (f. eks. fra børn).
Maskinen skal gøres grundigt ren før
pauser (f.eks. vinterpause).
Opbevar maskinen i en driftssikker
tilstand.
4.12 Bortskaffelse
Sørg for korrekt bortskaffelse af det
udtjente produkt (plæneklipper, batteri,
ladeapparat, tilbehør). Sørg for, at
plæneklipperen ikke kan anvendes
længere, når den skal bortskaffes. For at
forebygge ulykker er det især vigtigt, at
sikkerhedsstikket og elkablet fra kontakten
til elmotoren fjernes.
Risiko for kvæstelser på grund af
klippeværktøjet!
Lad aldrig en udtjent maskine være uden
opsyn. Sørg for, at maskinen og
klippeværktøjet opbevares utilgængeligt
for børn.
Batterier skal bortskaffes afbrudt fra
maskinen. Du skal sikre, at batterierne er
afladet før bortskaffelse (f. eks. ved at lade
elmotoren køre), og at de bortskaffes
sikkert og miljøvenligt.
5. Symbolforklaring
OBS!
Læs betjeningsvejlednin-
gen grundigt inden
ibrugtagning.