Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Battery Safety
- 7 Maintenance, Repair and Storage
- 8 Before Starting Work
- 9 Charging the Battery
- 10 LED Diagnostics
- 11 Assembling the Lawn Mower
- 12 Adjusting the Lawn Mower
- 13 Inserting and Removing the Fuse Key
- 14 Inserting and Removing the Battery
- 15 Switching the Lawn Mower On and Off
- 16 Activating and Deactivating Drive System
- 17 Checking the Lawn Mower
- 18 During Operation
- 19 After Finishing Work
- 20 Transporting the Lawn Mower and Battery
- 21 Storing the Lawn Mower and Battery
- 22 Cleaning
- 23 Inspection and Maintenance
- 24 Troubleshooting Guide
- 25 Specifications
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 1 Préface
- 2 Indications concernant la présente Notice d'emploi
- 3 Principales pièces
- 4 Symboles de sécurité sur les produits
- 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 6 Sécurité de la batterie
- 7 Maintenance, réparation et rangement
- 8 Avant d'entreprendre le travail
- 9 Recharge de la batterie
- 10 Diagnostic à l'aide des DEL
- 11 Assemblage de la tondeuse à gazon
- 12 Réglage de la tondeuse à gazon
- 13 Insertion et retrait de la clé de fusible
- 14 Insertion et retrait de la batterie
- 15 Mise en marche et arrêt de la tondeuse à gazon
- 16 Activation et désactivation du système d'entraînement
- 17 Vérification de la tondeuse à gazon
- 18 Pendant l’utilisation
- 19 Après avoir terminé le travail
- 20 Transport de la tondeuse à gazon et de la batterie
- 21 Stockage de la tondeuse à gazon et de la batterie
- 22 Nettoyage
- 23 Inspection et maintenance
- 24 Guide de dépannage
- 25 Spécifications
- 26 Pièces de rechange et équipement
- 27 Élimination
0458-819-8221-A
48
français
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
8)N’exposez pas une batterie ou la tondeuse au feu ou à
une température excessive. L’exposition au feu ou à des
températures supérieures à 212° F (100° C) peut
provoquer un incendie et une explosion.
9)Respectez toutes les instructions de charge et ne chargez
pas la batterie en-dehors de la plage de températures
spécifiée. Une charge inadaptée ou hors de la plage
spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le
risque d’incendie.
10)Faites faire les réparations par un réparateur qualifié qui
utilise uniquement des pièces de rechange autorisées.
Vous contribuerez ainsi à maintenir la sécurité d’utilisation
et les performances du produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
5.3 Utilisation prévue
AVERTISSEMENT
■ Cette tondeuse à gazon est destinée à la tonte manuelle.
L’utilisation de la tondeuse à gazon pour des opérations
différentes de celles pour lesquelles elle a été conçue
peut entraîner de graves blessures et même la mort.
– Utilisez cette tondeuse à gazon uniquement pour
tondre l'herbe sèche. Ne tondez pas l'herbe
mouillée.
– Ne l’utilisez pas pour un quelconque autre usage.
■ Un usage incorrect risque d’entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels, y compris des
dommages à la tondeuse à gazon.
– Utilisez la tondeuse à gazon et la batterie
uniquement de la manière décrite dans le présent
manuel.
– N’essayez jamais de modifier ou de neutraliser
d’une manière quelconque les commandes ou les
dispositifs de sécurité de la tondeuse à gazon.
– N’utilisez jamais une tondeuse à gazon qui a été
modifiée ou transformée par rapport à sa conception
originale.
– Assurez-vous de lire et de suivre les avertissements
et les instructions de votre batterie et de votre
chargeur avant de charger ou de commencer à
travailler.
■ Cet outil électrique ne peut être alimenté que par une
batterie STIHL série AP.
■ La batterie STIHL série AP est conçue pour être utilisée
exclusivement avec des outils électriques STIHL
compatibles.
Les batteries, chargeurs et autres accessoires sont vendus
séparément.
5.4 Utilisateur
AVERTISSEMENT
■ Le travail avec la tondeuse peut être fatigant. L’opérateur
doit être en bonne condition physique et mentale. Pour
réduire tout risque de blessure résultant de la fatigue ou
d’une perte de contrôle :
– Consultez votre médecin avant d’utiliser la tondeuse
à gazon si vous avez un problème de santé qui peut-
être être aggravé par un travail pénible.
– N’utilisez pas la tondeuse à gazon pendant que vous
êtes sous l’influence d’une substance quelconque
(drogue, alcool, médicaments, etc.) qui peut altérer
la vision, l’équilibre, la dextérité ou le jugement.
– Soyez vigilant. N’utilisez pas la tondeuse à gazon
lorsque vous êtes fatigué. Faites une pause lorsque
vous vous sentez fatigué.
– N’autorisez pas les mineurs à utiliser la tondeuse à
gazon.
– Il convient que les spectateurs, notamment les
enfants et les animaux, ne soient pas autorisés dans
la zone d’utilisation de la tondeuse à gazon.