Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Battery Safety
- 7 Maintenance, Repair and Storage
- 8 Before Starting Work
- 9 Charging the Battery
- 10 LED Diagnostics
- 11 Assembling the Lawn Mower
- 12 Adjusting the Lawn Mower
- 13 Inserting and Removing the Fuse Key
- 14 Inserting and Removing the Battery
- 15 Switching the Lawn Mower On and Off
- 16 Activating and Deactivating Drive System
- 17 Checking the Lawn Mower
- 18 During Operation
- 19 After Finishing Work
- 20 Transporting the Lawn Mower and Battery
- 21 Storing the Lawn Mower and Battery
- 22 Cleaning
- 23 Inspection and Maintenance
- 24 Troubleshooting Guide
- 25 Specifications
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Trademarks
- 30 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Seguridad de la batería
- 7 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 8 Antes de empezar a trabajar
- 9 Carga de la batería
- 10 Diagnóstico de LED
- 11 Armado del cortacéspedes –
- 12 Ajuste del cortacéspedes –
- 13 Colocación y retiro de las llave fusible
- 14 Colocación y extracción de la batería.
- 15 Encendido y apagado del cortacéspedes
- 16 Activación y desactivación del sistema de propulsión
- 17 Comprobación del cortacéspedes
- 18 Durante el funcionamiento
- 19 Después de completar el trabajo
- 20 Transporte del cortacéspedes y de la batería
- 21 Almacenamiento del cortacéspedes y de la batería
- 22 Limpieza
- 23 Inspección y mantenimiento
- 24 Guía de solución de problemas
- 25 Especificaciones
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Marcas comerciales
- 30 Direcciones
0458-819-8621-A
45
español / EE.UU
4 Símbolos de seguridad en los productos
4 Palanca de propulsión.
Activa el sistema de propulsión.
5 Palanca de velocidad
Regula la velocidad de propulsión.
6Pomo
Permite plegar el mango superior hacia abajo
7 Tapa de descarga trasera
Ayuda a evitar que se despida el pasto picado durante el
corte.
8 Pomo del mango
Permite plegar los mangos superior e inferior hacia
abajo
9 Cubierta de compartimiento de batería
Cubre y protege el compartimiento de la batería, el
compartimiento de la batería de reserva, el interruptor
ECO, la batería y la llave fusible.
10 Cubierta
Diseñada para transportar la máquina y cubrir su caja.
11 Cuchilla de corte
Hoja metálica para cortar y mullir pasto.
12 Guía de descarga lateral
Guía el pasto picado hacia el suelo durante el corte.
13 Tapa de descarga lateral
Ayuda a evitar que se despida el pasto picado durante el
corte.
14 Palanca de ajuste de altura de corte
Ajusta la altura de la cuchilla cortacéspedes.
15 Bolsa para pasto
Recoge el pasto picado durante el corte.
16 Tubo de descarga trasera
Descarga el pasto picado hacia la bolsa para pasto
durante el corte.
17 Inserto para mullido
Evita que se despida el pasto picado por el tubo de
descarga trasero.
18 Escudo posterior
Reduce la posibilidad de lesiones causadas por objetos
lanzados y por el contacto con la cuchilla.
19 Batería
Suministra energía eléctrica al motor.
20 Pulsador
Activa los LED de la batería.
21 LED de la batería
Indican el estado de carga de la batería y los mensajes
de error de la pantalla acerca de los posibles defectos de
la batería o de la herramienta eléctrica.
22 Compartimiento de batería de reserva
Aloja la batería de reserva.
23 Receptáculo de llave fusible
Receptáculo para conectar la llave de activación al
cortacéspedes.
24 Llave fusible
Interrumpe el circuito entre la batería y el motor.
25 Compartimiento de la batería
Sostiene la batería.
26 Interruptor ECO
Activa o desactiva el modo ECO.
# Chapa de información
Contiene información eléctrica y el número de serie del
producto.
4.1 Cortacéspedes
Los siguientes símbolos de seguridad están presentes en el
cortacéspedes:
4 Símbolos de seguridad en los
productos