Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Battery Safety
- 7 Maintenance, Repair and Storage
- 8 Before Starting Work
- 9 Charging the Battery
- 10 LED Diagnostics
- 11 Assembling the Lawn Mower
- 12 Adjusting the Lawn Mower
- 13 Inserting and Removing the Fuse Key
- 14 Inserting and Removing the Battery
- 15 Switching the Lawn Mower On and Off
- 16 Activating and Deactivating Drive System
- 17 Checking the Lawn Mower
- 18 During Operation
- 19 After Finishing Work
- 20 Transporting the Lawn Mower and Battery
- 21 Storing the Lawn Mower and Battery
- 22 Cleaning
- 23 Inspection and Maintenance
- 24 Troubleshooting Guide
- 25 Specifications
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Trademarks
- 30 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Seguridad de la batería
- 7 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 8 Antes de empezar a trabajar
- 9 Carga de la batería
- 10 Diagnóstico de LED
- 11 Armado del cortacéspedes –
- 12 Ajuste del cortacéspedes –
- 13 Colocación y retiro de las llave fusible
- 14 Colocación y extracción de la batería.
- 15 Encendido y apagado del cortacéspedes
- 16 Activación y desactivación del sistema de propulsión
- 17 Comprobación del cortacéspedes
- 18 Durante el funcionamiento
- 19 Después de completar el trabajo
- 20 Transporte del cortacéspedes y de la batería
- 21 Almacenamiento del cortacéspedes y de la batería
- 22 Limpieza
- 23 Inspección y mantenimiento
- 24 Guía de solución de problemas
- 25 Especificaciones
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Marcas comerciales
- 30 Direcciones
0458-819-8621-A
58
español / EE.UU
6 Seguridad de la batería
– Nunca utilice ni cargue una batería defectuosa,
dañada, agrietada, deformada o que pierda líquido.
– Nunca abra, desarme, aplaste, deje caer o dañe la
batería ni la exponga a impactos.
– Nunca la exponga a microondas o altas presiones.
– Nunca coloque objetos en las ranuras de
refrigeración de la batería.
■ Las altas temperaturas pueden hacer que la batería
genere calor, se rompa, pierda líquido, se incendie o
explote, lo que podría causar lesiones personales graves
o fatales y daños a la propiedad. La exposición a
temperaturas fuera del rango recomendado también
puede reducir la vida útil y el rendimiento de la batería.
■ Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños a la
propiedad en caso de que la batería emane humo o un
olor inusual, o esté más caliente de lo habitual durante el
uso, la carga o el almacenamiento:
– Inmediatamente deje de usar o cargar la batería.
Póngase en contacto con las autoridades en caso
de incendio o explosión.
■ Para reducir el riesgo de cortocircuito, que podría causar
una descarga eléctrica, un incendio o una explosión:
– Nunca coloque un puente entre los contactos de la
batería con cables u otros objetos metálicos.
– Mantenga las baterías en desuso alejadas de
objetos metálicos (por ejemplo, presillas de papel,
clavos, monedas, llaves).
– Nunca transporte o guarde la batería en un
recipiente metálico.
– Guarde la batería bajo techo, en un lugar seco.
– Nunca guarde la batería en entornos húmedos o
corrosivos, o en condiciones que podrían generar la
corrosión de sus componentes metálicos.
– Nunca guarde la batería en el cortacéspedes o el
cargador.
– Proteja la batería de la exposición a agentes
corrosivos, como productos químicos de jardinería y
sales de deshielo.
– Proteja la batería contra la exposición a líquidos
conductores de electricidad tales como el agua
salada.
– No intente reparar, abrir o desarmar la batería. No
contiene en su interior piezas que el usuario pueda
reparar.
■ El fluido de baterías que se escape es dañino y puede
causar irritaciones en la piel o los ojos, quemaduras
químicas y otras lesiones personales graves.
– Evite el contacto con la piel y los ojos.
– Use un absorbente inerte, como la arena, sobre el
fluido de batería derramado.
– En caso de contacto accidental, lave el área de
contacto inmediatamente con agua y un jabón
suave.
– Si entra líquido en los ojos: No se frote. Enjuague el
ojo abierto con agua por al menos 15 minutos y
busque atención médica.
– Nunca caliente la batería por encima de
los 100°C (212°F).
– Nunca la incinere ni la coloque sobre el
fuego o cerca de este, de estufas o de
otros sitios con altas temperaturas.
– Utilice y guarde la batería únicamente a
una temperatura ambiente de –10 °C a
50 °C (14 °F a 122 °F).
– No guarde la batería en un lugar con luz
solar directa ni dentro de un vehículo en
climas calurosos.
– Nunca sumerja la batería en agua u
otros líquidos.