Instruction Manual
Table Of Contents
- 1 Introduction
- 2 Guide to Using this Manual
- 3 Main Parts
- 4 Safety Symbols on the Products
- 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 Battery Safety
- 7 Maintenance, Repair and Storage
- 8 Before Starting Work
- 9 Charging the Battery
- 10 LED Diagnostics
- 11 Assembling the Lawn Mower
- 12 Adjusting the Lawn Mower
- 13 Inserting and Removing the Fuse Key
- 14 Inserting and Removing the Battery
- 15 Switching the Lawn Mower On and Off
- 16 Activating and Deactivating Drive System
- 17 Checking the Lawn Mower
- 18 During Operation
- 19 After Finishing Work
- 20 Transporting the Lawn Mower and Battery
- 21 Storing the Lawn Mower and Battery
- 22 Cleaning
- 23 Inspection and Maintenance
- 24 Troubleshooting Guide
- 25 Specifications
- 26 Replacement Parts and Equipment
- 27 Disposal
- 28 Limited Warranty
- 29 Trademarks
- 30 Addresses
- 1 Introducción
- 2 Acerca de este manual de instrucciones
- 3 Componentes importantes
- 4 Símbolos de seguridad en los productos
- 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- 6 Seguridad de la batería
- 7 Mantenimiento, reparación y almacenamiento
- 8 Antes de empezar a trabajar
- 9 Carga de la batería
- 10 Diagnóstico de LED
- 11 Armado del cortacéspedes –
- 12 Ajuste del cortacéspedes –
- 13 Colocación y retiro de las llave fusible
- 14 Colocación y extracción de la batería.
- 15 Encendido y apagado del cortacéspedes
- 16 Activación y desactivación del sistema de propulsión
- 17 Comprobación del cortacéspedes
- 18 Durante el funcionamiento
- 19 Después de completar el trabajo
- 20 Transporte del cortacéspedes y de la batería
- 21 Almacenamiento del cortacéspedes y de la batería
- 22 Limpieza
- 23 Inspección y mantenimiento
- 24 Guía de solución de problemas
- 25 Especificaciones
- 26 Piezas y equipos de repuesto
- 27 Eliminación
- 28 Garantía limitada
- 29 Marcas comerciales
- 30 Direcciones
0458-819-8621-A
67
español / EE.UU
13 Colocación y retiro de las llave fusible
► Afloje los pomos (6).
► Sujete la parte superior (7) del mango. Asegúrese de no
atrapar ninguno de los cables al plegar la parte superior
del mango.
INDICACIÓN
Asegúrese de no atrapar, doblar ni aplicarle esfuerzos a los
cables de control al plegar o desplegar el mango. Si se daña
el cable se podría afectar la activación y el funcionamiento
del cortacéspedes.
13.1 Colocación de la llave fusible
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves debido
a una activación accidental, nunca guarde la llave fusible en
el cortacéspedes.
Sólo es posible arrancar el motor cuando se ha colocado la
llave fusible.
Para colocar la llave fusible:
► Coloque el cortacéspedes en una superficie nivelada.
► Levante la cubierta (1) del compartimiento para la batería
y sosténgala.
► Comprima la llave fusible (2) e insértela en el
receptáculo (3) con una presión uniforme y constante
hasta que se detenga. Cuando se inserta la llave fusible,
la electricidad puede fluir desde la batería hasta el motor.
► Cierre la cubierta del compartimiento de la batería.
13.2 Retiro de la llave fusible
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales graves
debido a la activación accidental, siempre quite la llave
fusible y la batería antes de armar, transportar, ajustar,
limpiar, reparar o guardar el cortacéspedes o cuando no
esté en uso.
Para retirar la llave fusible:
► Apague el cortacéspedes, @ 15.2.
► Coloque el cortacéspedes en una superficie nivelada.
► Levante la cubierta del compartimiento para la batería y
sosténgala.
► Retire la llave fusible con una presión uniforme y
constante.
► Cierre la cubierta del compartimiento de la batería.
13 Colocación y retiro de las llave fusible
7
6
6
0000-GXX-7737-A0
3
2
0000-GXX-4639-A1
1