Instruction Manual
Table Of Contents
- 1. Table of contents
- 2. Notes on the instruction manual
- 3. Machine overview
- 4. For your safety
- 5. Description of symbols
- 6. Preparing the machine for operation
- 7. Controls
- 8. Notes on working with the machine
- 9. Safety devices
- 10. Operating the machine
- 11. Maintenance
- 12. Transport
- 13. Minimising wear and preventing damage
- 14. Environmental protection
- 15. Standard spare parts
- 16. Declaration of conformity
- 17. Technical specifications
- 18. Troubleshooting
- 19. Service schedule
- 1. Índice
- 2. Acerca de este manual de instrucciones
- 3. Descripción del equipo
- 4. Para su seguridad
- 4.1 Información general
- 4.2 Advertencia de peligros causados por la corriente eléctrica
- 4.3 Ropa y equipamiento de trabajo
- 4.4 Transporte del equipo
- 4.5 Antes del trabajo
- 4.6 Durante el trabajo
- 4.7 Mantenimiento, limpieza, reparación y almacenamiento
- 4.8 Almacenamiento durante largos periodos de inactividad
- 4.9 Eliminación
- 5. Descripción de los símbolos
- 6. Preparar el equipo para el servicio
- 7. Elementos de mando
- 8. Indicaciones para el trabajo
- 9. Dispositivos de seguridad
- 10. Poner el equipo en servicio
- 11. Mantenimiento
- 12. Transporte
- 13. Reducir el desgaste y prevenir daños
- 14. Protección del medio ambiente
- 15. Piezas de recambio habituales
- 16. Declaración de conformidad
- 17. Datos técnicos
- 18. Localización de anomalías
- 19. Plan de mantenimiento
- 1. Índice
- 2. Sobre este manual de utilização
- 3. Descrição do aparelho
- 4. Para sua segurança
- 5. Descrição de símbolos
- 6. Preparar o aparelho para o funcionamento
- 7. Elementos de comando
- 8. Instruções para trabalhar
- 9. Dispositivos de segurança
- 10. Colocar o aparelho em funcionamento
- 11. Manutenção
- 12. Transporte
- 13. Minimização do desgaste e prevenção de danos
- 14. Proteção do meio ambiente
- 15. Peças de reposição comuns
- 16. Declaração de conformidade
- 17. Dados técnicos
- 18. Localização de falhas
- 19. Plano de manutenção
- 1. Innholdsfortegnelse
- 2. Om denne bruksanvisningen
- 3. Maskinbeskrivelse
- 4. For din egen sikkerhet
- 5. Symbolforklaring
- 6. Gjøre maskinen klar for bruk
- 7. Betjeningselementer
- 8. Informasjon om arbeid
- 9. Sikkerhetsutstyr
- 10. Ta maskinen i bruk
- 11. Vedlikehold
- 12. Transport
- 13. Minimere slitasjen og unngå skader
- 14. Miljøvern
- 15. Vanlige reservedeler
- 16. Produsentens samsvarserklæring
- 17. Tekniske data
- 18. Feilsøking
- 19. Serviceplan
- 1. Innehållsförteckning
- 2. Information om denna bruksanvisning
- 3. Maskinbeskrivning
- 4. För din säkerhet
- 5. Symbolbeskrivning
- 6. Göra maskinen klar för användning
- 7. Reglage
- 8. Arbetsanvisningar
- 9. Säkerhetsanordningar
- 10. Ta maskinen i bruk
- 11. Underhåll
- 12. Transport
- 13. Minimera slitage och förhindra skador
- 14. Miljöskydd
- 15. Vanliga reservdelar
- 16. Tillverkarens konformitetsdeklaration
- 17. Tekniska data
- 18. Felsökning
- 19. Serviceschema
- 1. Sisällysluettelo
- 2. Tätä käyttöopasta koskevia tietoja
- 3. Laitekuvaus
- 4. Turvallisuutesi vuoksi
- 5. Kuvasymbolien selitykset
- 6. Laitteen valmistelu käyttöä varten
- 7. Hallintalaitteet
- 8. Työskentelyohjeita
- 9. Turvalaitteet
- 10. Laitteen käyttöönotto
- 11. Huolto
- 12. Kuljetus
- 13. Kulumisen minimointi ja vaurioiden ehkäisy
- 14. Ympäristönsuojelu
- 15. Varaosat
- 16. Vaatimustenmukaisuusv akuutus
- 17. Tekniset tiedot
- 18. Vianetsintä
- 19. Huolto-ohjelma
- 1. Indholdsfortegnelse
- 2. Om denne betjeningsvejledning
- 3. Beskrivelse af maskinen
- 4. Sikkerhed
- 5. Symbolforklaring
- 6. Klargøring af maskinen
- 7. Betjeningsdele
- 8. Arbejdsanvisninger
- 9. Sikkerhedsanordninger
- 10. Tag maskinen i brug
- 11. Vedligeholdelse
- 12. Transport
- 13. Sådan minimerer du slid og undgår skader
- 14. Miljøbeskyttelse
- 15. Standardreservedele
- 16. Overensstemmelseserkl æring
- 17. Tekniske data
- 18. Fejlsøgning
- 19. Serviceplan
- 1. Περιεχόμενα
- 2. Σχετικά με αυτές τις οδηγίες χρήσης
- 3. Περιγραφή εργαλείου
- 4. Για τη δική σας ασφάλεια
- 5. Περιγραφή συμβόλων
- 6. Προετοιμασία του εργαλείου για χρήση
- 7. Χειριστήρια
- 8. Υποδείξεις για την εργασία
- 9. Συστήματα ασφαλείας
- 10. Θέση του εργαλείου σε λειτουργία
- 11. Συντήρηση
- 12. Μεταφορά
- 13. Ελαχιστοποίηση φθορών και αποφυγή βλαβών
- 14. Προστασία περιβάλλοντος
- 15. Συνηθισμένα ανταλλακτικά
- 16. Πιστοποιητικό συμβατότητας
- 17. Τεχνικά στοιχεία
- 18. Εντοπισμός βλαβών
- 19. Πρόγραμμα συντήρησης
- 1. Съдържание
- 2. За тази инструкция за експлоатация
- 3. Описание на уреда
- 4. За Вашата безопасност
- 5. Описание на символите
- 6. Подготовка на уреда за пускане в експлоатация
- 7. Командни елементи
- 8. Указания за работа
- 9. Защитни приспособления
- 10. Пускане на уреда в експлоатация
- 11. Поддръжка
- 12. Транспортиране
- 13. Минимизиране на износването и предотвратяване на повреди
- 14. Опазване на околната среда
- 15. Обичайни резервни части
- 16. Декларация за съответствие
- 17. Технически данни
- 18. Откриване на повреди
- 19. Сервизен план
- 1. Зміст
- 2. Пояснення до цього посібника
- 3. Опис приладу
- 4. Техніка безпеки
- 5. Опис позначень
- 6. Підготовка приладу до експлуатації
- 7. Пристрої керування
- 8. Вказівки щодо роботи
- 9. Захисні механізми
- 10. Введення приладу в експлуатацію
- 11. Обслуговування
- 12. Транспортування
- 13. Зведення зносу до мінімуму та запобігання пошкодженням
- 14. Захист довкілля
- 15. Замінювані запчастини
- 16. Декларація виробника про відповідність
- 17. Технічні характеристики
- 18. Усунення несправностей
- 19. План технічного обслуговування

0478 121 9804 B - EL
124
2.1 Γενικά
Αυτές οι οδηγίες χρήσης αποτελούν
γνήσιες οδηγίες λειτουργίας του
κατασκευαστή, όπως αυτές ορίζονται
σύµφωνα µε την Οδηγία της ΕΕ
2006/42/EC.
Η STIHL εργάζεται συνεχώς για τη
βελτίωση και εξέλιξη της σειράς των
προϊόντων της, συνεπώς διατηρεί το
δικαίωµα αλλαγών των προϊόντων όσον
αφορά τη µορφή, την τεχνική και τον
εξοπλισµό τους.
Για το λόγο αυτό, οι αναφορές και οι
εικόνες που περιέχονται στο παρόν
φυλλάδιο δεν είναι δεσµευτικές.
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης
περιγράφονται και ενδεχόµενα µοντέλα τα
οποία δεν είναι διαθέσιµα σε όλες τις
χώρες.
Οι παρούσες οδηγίες χρήσης καλύπτονται
από τις διατάξεις περί προστασίας
πνευµατικών δικαιωµάτων. Με την
επιφύλαξη παντός δικαιώµατος και
ειδικότερα του δικαιώµατος της
αναπαραγωγής, της µετάφρασης και της
επεξεργασίας µε ηλεκτρονικά συστήµατα.
2.2 Υποδείξεις σχετικά µε την
ανάγνωση των οδηγιών χρήσης
Οι εικόνες και τα κείµενα περιγράφουν
συγκεκριµένα βήµατα χειρισµού.
Όλα τα σύµβολα εικόνων που είναι
τοποθετηµένα στο εργαλείο επεξηγούνται
στις παρούσες οδηγίες χρήσης.
Κατεύθυνση βλέµµατος:
Κατεύθυνση βλέµµατος όταν αναφέρεται
«δεξιά» και «αριστερά» στις οδηγίες
χρήσης:
Ο χρήστης βρίσκεται πίσω από το
εργαλείο και κοιτά εµπρός, προς την
κατεύθυνση κίνησης.
Παραποµπή κεφαλαίων:
Η παραποµπή στα αντίστοιχα κεφάλαια
και υποκεφάλαια για περαιτέρω
επεξηγήσεις γίνεται µε ένα βέλος. Στο
παράδειγµα που ακολουθεί
παρουσιάζεται µία παραποµπή σε ένα
κεφάλαιο: (Ö 3.)
Χαρακτηρισµός των αποσπασµάτων
των κειµένων:
Οι υποδείξεις που περιγράφονται
ενδέχεται να επισηµαίνονται µε τον τρόπο
που παρουσιάζεται στα παρακάτω
παραδείγµατα.
Βήµατα χειρισµού που απαιτούν την
επέµβαση του χρήστη:
●Λύστε τη βίδα (1) µε ένα κατσαβίδι,
πιέστε το µοχλό (2) ...
Γενικές περιγραφές:
– Χρήση του προϊόντος σε αθλητικές
δραστηριότητες ή διαγωνισµούς
Κείµενο µε πρόσθετη σηµασία:
Τα αποσπάσµατα µε πρόσθετη σηµασία
επισηµαίνονται µε τα εξής σύµβολα για να
τονιστούν ιδιαίτερα σε αυτές τις οδηγίες
χρήσης.
Κείµενα σε συσχετισµό µε εικόνα:
Όλες τις απεικονίσεις που επεξηγούν τη
χρήση του εργαλείου θα τις βρείτε στην
αρχή αυτών των οδηγιών χρήσης.
Το σύµβολο κάµερας χρησιµεύει
στο συσχετισµό των εικόνων στις
σελίδες εικόνων µε το αντίστοιχο
τµήµα κειµένου των οδηγιών
χρήσης.
2.3 ∆ιαφορετικές εκδόσεις χωρών
Η STIHL παραδίδει τα εργαλεία µε
διαφορετικά φις και διακόπτες, ανάλογα µε
τη χώρα παράδοσης.
Τεχνικά στοιχεία 139
REACH 140
Εντοπισµός βλαβών 140
Πρόγραµµα συντήρησης 141
Βεβαίωση παράδοσης 141
Βεβαίωση συντήρησης 141
2. Σχετικά µε αυτές τις
οδηγίες χρήσης
Κίνδυνος!
Κίνδυνος ατυχήµατος και σοβαρών
τραυµατισµών ατόµων. Απαιτείται ή
πρέπει να αποφευχθεί µία
συγκεκριµένη συµπεριφορά.
Προειδοποίηση!
Κίνδυνος τραυµατισµών ατόµων.
Μία συγκεκριµένη συµπεριφορά
αποτρέπει πιθανούς ή
ενδεχόµενους τραυµατισµούς.
Προσοχή!
Οι ελαφριοί τραυµατισµοί ή
αντίστοιχα οι υλικές ζηµιές µπορούν
να αποτραπούν µε µία
συγκεκριµένη συµπεριφορά.
Υπόδειξη
Πληροφορίες για την καλύτερη
χρήση του εργαλείου και για την
αποφυγή πιθανών λανθασµένων
χειρισµών.
1