Tripp Trapp ® USER GUIDE 2 INSTRUCCIONES DE USO 5 US NOTICE D’UTILISATION 8 CA USER GUIDE US/CA 11 AU/NZ
US/CA WARNING! Prevent serious injury or death from falls or sliding out • Never leave child unattended • The Tripp Trapp® Baby Set™ should only be used with the seat plate in the first groove from the top of the chair. • Always use the restraint system when the seat is in one of the top 3 grooves. • Always keep child in view. • Stay in reach of your child. • Do not use the chair unless all components are correctly fitted and adjusted.
US/CA 3 READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING YOUR TRIPP TRAPP® CHAIR. On the fold out page of this user guide you will find pictures that describe the assembly of your Tripp Trapp® chair and Tripp Trapp® Baby Set. The Baby Set should only be used with the seat plate in the first groove from top of the chair. Table of age and approxmate adjustment This table is a rough guide for the height adjustment of seat and footrest according to the age of you child.
US/CA RIGHT OF COMPLAINT AND EXTENDED WARRANTY Applicable worldwide in respect of the chair TRIPP TRAPP®, hereinafter referred to as the product. RIGHT OF COMPLAINT The customer has a right of complaint pursuant to the consumer protection legislation applicable at any given time, which legislation may vary from country to country.
US 5 ¡ATENCIÓN! Evitar las heridas graves o la muerte por caída o deslizamiento. • No dejar nunca al niño desatendido • Tripp Trapp® Baby Set™ sólo debe utilizarse con el tablero de asiento en la primera hendidura de la parte superior de la silla. • Usar siempre el sistema de retención infantil cuando el asiento se encuentre situado en una de las 3 ranuras superiores. • No perder nunca de vista al niño. • Estar en la proximidad del niño.
US LEER DETENIDAMENTE ANTES DE MONTAR LA SILLA ALTA TRIPP TRAPP®. En las últimas páginas del presente manual se encuentran ilustraciones que describen el montaje de la silla alta Tripp Trapp® y la barra Tripp Trapp® Baby Rail. La barra sólo se utilizará con el tablero de asiento colocado en la ranura superior.
US US Derecho de reclamación y ampliación de garantía De aplicación en todo el mundo en lo concerniente a la silla Tripp Trapp®, en adelante «el producto». DERECHO DE RECLAMACIÓN El cliente tiene derecho a la reclamación de conformidad con la legislación de protección al consumidor en cualquier momento, teniendo en cuenta que la legislación puede variar en función del país de que se trate.
CA AVERTISSEMENT: Evitez blessures graves ou accident mortel à la suite de chutes ou glissements • Ne jamais laisser un enfant sans surveillance • Le kit Tripp Trapp® Baby Set™ ne doit être utilisé qu’avec l’assise placée au niveau de la première encoche à partir du haut de la chaise.
CA LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ ASSEMBLER VOTRE CHAISE HAUTE TRIPP TRAPP® Dans les dernières pages de ce manuel d’utilisation vous trouverez des illustrations décrivant comment assembler votre chaise haute Tripp Trapp® et votre Tripp Trapp® Baby Rail. Le Baby rail doit être seulement utilisé quand le siège est dans la rainure supérieure.
CA Droit à réclamation et Extension de garantie Applicable dans le monde entier à la chaise Tripp Trapp®, ciaprès dénommée le « produit. » DROIT A RÉCLAMATION Le client dispose d’un droit à réclamation en application de la législation en matière de protection des consommateurs applicable à un moment donné ; cette législation peut varier d’un pays à l’autre.
AU AU/NZ 11 WARNING! Prevent serious injury or death from falls or sliding out • Follow the manufacturers instructions • Do not leave child unattended • The Tripp Trapp® Baby Set™ should only be used with the seat plate in the first groove from the top of the chair.
AU/NZ READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING YOUR TRIPP TRAPP® CHAIR. On the fold out page of this user guide you will find pictures that describe the assembly of your Tripp Trapp® chair and Tripp Trapp® Baby Set. The Baby Set should only be used with the seat plate in the first groove from top of the chair. Table of age and approxmate adjustment This table is a rough guide for the height adjustment of seat and footrest according to the age of you child.
AU/NZ 13 RIGHT OF COMPLAINT AND EXTENDED WARRANTY Applicable worldwide in respect of the chair TRIPP TRAPP®, hereinafter referred to as the product. RIGHT OF COMPLAINT The customer has a right of complaint pursuant to the consumer protection legislation applicable at any given time, which legislation may vary from country to country.
Assembling your Tripp Trapp® chair.
Assembling Tripp Trapp® extended glider Restraint system operation Shoulder strap Waist strap Crouch strap
Seat and footrest adjustment
Assembling Tripp Trapp® Baby Set™ 1 High back 1 Baby rail 2 REMOVAL
AUSTRALIA AUSTRIA Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: stokke.at@stokke.com BELGIUM Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: info-belux@stokke.com BULGARIA, CROATIA , CYPRUS, CZECH REPUBLIC, ESTONIA, GREECE, HUNGARY, LITHUANIA, LATVIA, POLAND, ROMANIA, SERBIA, SLOVAKIA AND SLOVENIA: CHINA, SOUTH EAST ASIA Stokke Hong Kong Ltd., 26th Floor, EIB Centre, No.