the Multi Food Processor SPP800 LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE KASUTUSJUHEND RU РУКОВОДCТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
STOLLAR® PRIORITĀTE IR DROŠĪBA Mēs, Stollar®, vienmēr domājam par drošību. Mēs izstrādājam un izgatavojam preces, par augstāko kritēriju uzskatot jūsu – mūsu vērtīgā klienta – drošību. Turklāt mēs lūdzam jūs uzmanīgi lietot jebkuras elektroierīces, ievērojot tālāk sniegtos piesardzības pasākumus. SVARĪGI AIZSARDZĪBAS PASĀKUMI • Pirms lietošanas izlasiet visus norādījumus un saglabājiet tos turpmākai uzziņai. • Pirms pirmās lietošanas noņemiet un drošā veidā atbrīvojieties no jebkura iepakojuma.
STOLLAR® PRIORITĀTE IR DROŠĪBA • Nelietojiet ierīci, ja elektrības vads, elektrības kontaktdakša vai ierīce ir jebkādā veidā bojāta. Ja ierīce ir bojāta vai nepieciešama apkope (izņemot tīrīšanu), lūdzu, sazinieties ar Stollar klientu servisu vai dodieties uz vietni: stollar.eu. • Jebkuru apkopi, izņemot tīrīšanu, jāveic Stollar® pilnvarotajam servisa centram. • Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. • Ierīci drīkst tīrīt bērni, kas ir vecāki par 8 gadiem, un tikai pieaugušo uzraudzībā.
STOLLAR® PRIORITĀTE IR DROŠĪBA • Lai izvairītos no riska, kas var rasties, ierīcei patvaļīgi ieslēdzoties pārslodzes aizsardzības netīšas atiestatīšanās rezultātā, nepievienojiet ārējās ieslēgšanas/izslēgšanas ierīces (piemēram, taimeri) un nepievienojiet ierīci ķēdei, kas var regulāri to ieslēgt vai izslēgt. • Pirms lietošanas izlasiet visus norādījumus un saglabājiet turpmākai uzziņai.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 SASTĀVDAĻAS LV SASTĀVDAĻAS Stollar Multi Food Processor SPP800 A B C D E F G H I A. B. C. D. E. F. G. H. J K L 3L maisāmais trauks ar rokturi Maisāmā trauka vāks Pretslīdes kājiņas 3 automātiskās programmas Impulss, ledus smalcināšana un smūtiju pagatavošana. Ātruma regulēšanas ritenis Pagriežot pulksteņrādītāja virzienā iestata ātrumus. Pagriežot pret pulksteņrādītāja virzienā, ļauj izvēlēties 3 automātiskās programmas.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 LIETOŠANA LIETOŠANA Stollar Multi Food Processor SPP800 PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS DARBA SĀKŠANA Pirms virtuves kombaina pirmās lietošanas, noņemiet iepakojuma materiālu un reklāmas uzlīmes. Virtuves kombains darbosies tikai tad, ja maisāmais trauks un tā vāks būs pareizi salikti. Tas aktivizēs drošības mehānismu un ļaus motoram darboties. Pārliecinieties, ka ātruma regulēšanas ritenis atrodas “OFF” pozīcijā un virtuves kombains ir atslēgts no strāvas padeves avota.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 LIETOŠANA NERŪSĒJOŠĀ TĒRAUDA SMALCINĀTĀJS LV 6 KLIKŠĶIS Var tikt izmantots, lai apstrādātu jēlu vai pagatavotu gaļu un dārzeņus. Cietajiem produktiem izmantojiet impulsa režīmu. WWBRĪDINĀJUMS Vienmēr esiet ļoti piesardzīgi, kad darbojaties vai uzliekat nerūsējošā tērauda smalcinātāju. Tas ir ļoti ass. Nepareiza izmantošana var izraisīt traumas. • Neizmantojiet ilgāk par 10 minūtēm. Ļaujiet ierīcei atdzist pirms nākamās izmantošanas.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 LIETOŠANA PUTOŠANAS SLOTIŅU IZMANTOŠANA NERŪSĒJOŠĀ TĒRAUDA DISKU IZMANTOŠANA Ievietojiet putošanas slotiņas mehānismā un kārtīgi nostipriniet. Uzstādiet mehānismu ar putošanas slotiņām tieši uz vārpstas maisāmajā traukā. Izmantojiet putošanas slotiņas viegliem maisījumiem, piemēram, olas baltumiem, putukrējumam vai desertu pagatavošanai. • Stingrāki maisījumi, tādi kā tauki un milti, var sabojāt ierīci. • Neizmantojiet ilgāk par 10 minūtēm vienā reizē.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 LIETOŠANA 6 LV KLIKŠĶIS 5 4 4 VAI VAI 3 3 VAI 2 2 1 1 BLENDERA KRŪZES IZMANTOŠANA • Neizmantojiet blendera krūzi ilgāk par 2 minūtēm. Pēc izmantošanas noteikti ļaujiet ierīcei pilnībā atdzist. • Pēc apstrādes un pirms vāciņa atbloķēšanas pagaidiet, līdz asmeņi ir pārtraukuši griezties. Pirms rīkošanās ar asmeņiem drošības labad izslēdziet ierīci un atvienojiet to no maiņstrāvas rozetes.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 LIETOŠANA 2 3 CITRUSU SPIEŠANAS PIEDERUMA IZMANTOŠANA Paredzēts, lai izspiestu sulu no citrusaugļiem (piemēram, apelsīniem, citroniem, laimiem un greipfrūtiem). 1 Lai izmantotu citrusu spiešanas piederumu, uzlieciet to uz vārstas, kas uzstādīts maisāmajā traukā. Pagrieziet to pulksteņrādītāja virzienā, lai cieši piestiprinātu. Uzlieciet citrusaugļu konusu. Lai izspiestu citrusaugļus, vienmēr izmantojiet tikai kombaina mazāko ātrumu.
APKOPE UN TĪRĪŠANA LV APKOPE UN TĪRĪŠANA Stollar Multi Food Processor SPP800 Drošības labad pēc lietošanas atvienojiet strāvas vadu no maiņstrāvas rozetes. Blendera krūze, apstrādes bļoda un vāciņi Lai novērstu produktu pārpalikumu piekalšanu pie blendera asmeņiem un krūzes sienām, pēc lietošanas pēc iespējas ātrāk izpildiet turpmāk norādītās darbības: • Noskalojiet krūzi un vāciņu, pēc tam atsevišķi nomazgājiet ziepjūdenī ar mīkstu drānu vai pudeļu birsti.
„STOLLAR®“ NUOMONE, SVARBIAUSIA YRA SAUGA „Stollar®“ labai rūpinasi sauga. Vartotojams skirtus produktus mes kuriame ir gaminame, visų pirma galvodami apie jūsų, mūsų brangių klientų, saugą. Taip pat prašome, naudojantis elektros prietaisais, būti atidiems bei imtis toliau nurodytų atsargumo priemonių. SVARBI SAUGOS INFORMACIJA • Prieš pradėdami naudotis prietaisu, perskaitykite visą instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai.
„STOLLAR®“ NUOMONE, SVARBIAUSIA YRA SAUGA • Nenaudokite prietaiso, jeigu pažeistas maitinimo laidas, kištukas ar pats prietaisas. Jeigu prietaisas sugedo arba prireikė atlikti kitokį priežiūros darbą nei valymas, kreipkitės į „Stollar“ klientų aptarnavimo padalinį arba apsilankykite interneto svetainėje stollar.eu. • Visus priežiūros darbus, išskyrus valymą, reikėtų atlikti įgaliotajame „Stollar® “ techninės priežiūros centre. • Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
„STOLLAR®“ NUOMONE, SVARBIAUSIA YRA SAUGA • Prietaiso nenaudokite kitu tikslu nei maistui ir (arba) gėrimams ruošti. • Kad, variklio apsaugos nuo perkrovos įtaisui sugrįžtant į darbinę padėtį, išvengtumėte atsitiktinio prietaiso įsijungimo, jo nejunkite prie išoriniu įtaisu (pavyzdžiui, laikmačiu) junginėjamos elektros grandinės ar grandinės, kuri prietaisą gali reguliariai įjungti ir išjungti.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 KOMPONENTAI LT KOMPONENTAI Stollar Multi Food Processor SPP800 A B C D E F G H I A. B. C. D. E. F. G. H. J K L 3 l talpos maišymo dubuo su rankena Apdorojimo dangtis Neslystanti kojelė 3 automatinės programos Impulsinė, ledo smulkinimo ir tirštų kokteilių Greičio reguliavimo rankenėlė Norėdami nustatyti apdorojimo greitį, rankenėlę pasukite laikrodžio rodyklės kryptimi.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 NAUDOJIMAS NAUDOJIMAS Stollar Multi Food Processor SPP800 PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ PRADŽIA Prieš pirmąjį virtuvinio kombaino naudojimą pašalinkite visas pakuotės medžiagas ir reklaminius lipdukus. Virtuvinis kombainas veiks tik tada, kai bus teisingai uždėtas maišymo dubuo ir dangtis. Įsitikinkite, kad greičio reguliavimo rankenėlė pasukta į padėtį „OFF“ (IŠJUNGTA) ir virtuvinis kombainas atjungtas nuo elektros tinklo.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 NAUDOJIMAS NERŪDIJANČIOJO PLIENO SMULKINTUVAS 6 SPRAGT Gali būti naudojamas nevirtai ar virtai mėsai ar daržovėms smulkinti. Dirbdami su didesniais maisto produktų gabalais, naudokite impulsinę funkciją. WWDĖMESIO! 5 Dirbdami su nerūdijančiojo plieno peiliu ar jį uždėdami, būkite ypač atsargūs. Jis labai aštrus. Netinkamai elgiantis, galima susižeisti. • Be pertraukos nedirbkite ilgiau nei 10 minutes. Prieš kitą operaciją palaukite, kol atvės variklis.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 NAUDOJIMAS PLAKTUVŲ NAUDOJIMAS Plaktuvus su mechanizmu uždėkite tiesiai ant maišymo dubenyje esančio vožtuvo. Plaktuvą naudokite lengviems mišiniams gaminti, pavyzdžiui, kiaušinių baltymams, grietinėlei, kondensuotam pienui ir kiaušiniams su cukrumi plakti. • Sunkesni mišiniai, pavyzdžiui, riebalai ir miltai įtaisą sugadins. • Vienu kartu prietaisu nedirbkite ilgiau nei 10 minutes. Prieš kitą operaciją aparatui leiskite atvėsti bent 30 minučių.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 NAUDOJIMAS 6 LT SPRAGT 5 4 4 ARBA ARBA 3 3 ARBA 2 2 1 1 MAIŠYMO ĄSOČIO NAUDOJIMAS • Nedirbkite ilgiau nei 2 minutes. Prieš vėl naudodami palaukite, kol prietaisas visiškai atvės. • Po produktų apdorojimo, prieš atpalaiduodami dangtį, palaukite, kol nustos suktis peiliai. Kad užtikrintumėte saugų darbą, prieš tvarkydami peilius, išjunkite prietaisą ir iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 NAUDOJIMAS 2 3 CITRUSINIŲ VAISIŲ SULČIASPAUDĖS NAUDOJIMAS Galima naudoti sultims iš citrusinių vaisių (pvz., apelsinų, citrinų, žaliųjų citrinų ir greipfrutų) spausti. 1 Norėdami naudoti citrusinių vaisių sulčiaspaudės priedą, jį uždėkite ant maišymo dubenyje sumontuoto vožtuvo. Pasukdami laikrodžio rodyklės kryptimi, kaip reikiant užfiksuokite. Uždėkite citrusinių vaisių kūgį. Citrusiniams vaisiams spausti visuomet naudokite mažiausią greitį.
PRIEŽIŪRA IR VALYMAS LT PRIEŽIŪRA IR VALYMAS Stollar Multi Food Processor SPP800 Saugos sumetimais, baigę naudoti prietaisą, iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką. Maišymo ąsotis, apdorojimo dubuo ir dangtis Kad dubuo ir dangtis būtų švarūs ir prie jų nepridžiūtų maisto produktai, po kiekvieno naudojimo nedelsdami atlikite toliau nurodytus darbus. • Išskalaukite ąsotį bei dangtį ir minkšta šluoste ar butelių šepečiu juos atskirai išplaukite šiltame muiluotame vandenyje.
STOLLAR® PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST Stollar® töötajad on väga ohuteadlikud. Toodete disainimisel ja tootmisel pöörame tähelepanu eelkõige teie kui meie hinnatud kliendi turvalisusele. Palume teil siiski olla elektriseadmete kasutamisel teatud määral ettevaatlik ning järgida alltoodud ettevaatusabinõusid. OLULISED OHUTUSJUHISED • Lugege enne seadme kasutuselevõttu läbi kõik juhised ning hoidke need edaspidiseks kasutamiseks alles.
STOLLAR® PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST • Kui seadet ei kasutata, lülitage see alati välja ja tõmmake pistik seinapistikupesast välja. • Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik või seade ise on mingil viisil kahjustada saanud. Kui seade on saanud kahjustada või vajab muid hooldustöid peale puhastamise, võtke ühendust Stollar´i klienditeenindusega või külastage meie veebilehte stollar.eu. • Kogu hoolduse (v.a puhastamine) peab läbi viima selleks volitatud Stollar® teeninduskeskus.
STOLLAR® PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST • Termokaitse juhuslikust lähtestamisest tuleneva ohu vältimiseks ei tohi seadet kasutada välise lülitusseadmega (nagu taimer) ega ühendada vooluahelasse, mida regulaarselt sisse ja välja lülitatakse. • Lugege enne seadme kasutuselevõttu juhised hoolikalt läbi ning hoidke need tuleviku tarbeks alles.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 SEADME OSAD EE SEADME OSAD Stollar Multi Food Processor SPP800 A B C D E F G H I A. B. C. D. E. F. G. H. J K L 3-liitrine töötlemisanum, käepidemega Töötlemisanuma kaas Libisemiskindlad jalad 3 automaatprogrammi. Pulseerivad liigutused, jää purustamine, smuuti Kiiruse reguleerimisnupp Töötlemiskiiruse seadistamiseks keerake nuppu päripäeva.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 KASUTAMINE KASUTAMINE Stollar Multi Food Processor SPP800 ENNE ESIMEST KASUTUSKORDA KASUTAMISE ALUSTAMINE Enne seadme esimest kasutuskorda eemaldage kõik pakkematerjalid ja etiketid. Seade töötab ainult siis, kui töötlemisanum ja kaas on õigesti paigaldatud. Vastasel juhul ei hakka mootor tööle. Veenduge, et kiiruse reguleerimisnupp on keeratud väljalülitatud asendisse “OFF” ja et seadme pistik on pesast välja tõmmatud.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 KASUTAMINE ROOSTEVABAST TERASEST HAKKIMISTARVIK 6 KLÕPS Saab kasutada toorete või keedetud liha ja köögiviljade hakkimiseks. Jämedamate toiduainete korral kasutage pulseerivat funktsiooni. WWHOIATUS! 5 Olge roostevebast terasest lõiketera kasutamisel või paigaldamisel väga ettevaatlik. See on väga terav. Valesti käsitsemine võib põhjustada vigastusi. • Ärge kasutage tarvikut rohkem kui 10 minutit järjest. Laske mootoril enne järgmist kasutuskorda jahtuda.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 KASUTAMINE VISPLITE KASUTAMINE RT-KETASTE KASUTAMINE Enne kasutamist veenduge, et mõlemad visplid on kindlalt visplimehhanismi sisestatud. Pange visplimehhanism töötlemisanumas olevale võllile, nii et vispel jääb võllist paremale. Kasutage vispleid munade ja vahukoore vahustamiseks või magustoitude tegemiseks. • Tihedamad segud (nagu rasvaine ja jahu) kahjustavad seadet. • Ärge kasutage seadet järjest kauem kui 10 minutit.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 KASUTAMINE 6 EE KLÕPS 5 4 4 VÕI VÕI 3 3 VÕI 2 2 1 1 BLENDERIKANNU KASUTAMINE • Ärge kasutage kannu rohkem kui 2 minutit järjest. Laske seadmel enne uuesti kasutamist jahtuda. • Oodake pärast töö lõpetamist ja enne kaane avamist, kuni terad on seisma jäänud. Ohutuse tagamiseks lülitage seade enne terade käsitsemist välja ja eemaldage see vooluvõrgust.
STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 KASUTAMINE 2 TSITRUSEPRESSI KASUTAMINE 3 Tsitrusepressiga saab pressida mahla tsitrusviljadest (nt apelsinid, sidrunid, laimid ja greibid). 1 Tsitrusepressi tarvikute kasutamiseks pange tarvik töötlemisanumale paigaldatud klapile. Keerake päripäeva tugevasti kinni. Pange peale tsitrusekoonus. Kasutage alati kõige väiksemat kiirust. Pöörake tähelepanu töötlemisanuma täitumisele.
HOOLDUSTÖÖD JA PUHASTAMINE EE HOOLDUSTÖÖD JA PUHASTAMINE Stollar Multi Food Processor SPP800 Pärast kasutamist tõmmake seadme pistik seinapistikupesast välja. Blenderikann, töötlemisanum ja kaaned Anuma ja kaane puhtana hoidmiseks ja toidujääkide kuivamise vältimiseks nende külge järgige võimalikult ruttu pärast kasutamist järgmiseid samme: • Peske kannu ja selle kaant eraldi soojas vees koos puhastusainega, kasutades pehmet lappi või pudeliharja.
РЕКОМЕНДАЦИЯ STOLLAR® – БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ Stollar® очень серьезно относится к безопасности. Мы разрабатываем и производим продукцию с учетом обеспечения безопасности потребителя. Кроме того, просим вас соблюдать известную осторожность при использовании любых электроприборов и следовать нижеизложенным инструкциям. ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Прочитайте все инструкции до начала пользования прибором и на всякий случай сохраните их.
РЕКОМЕНДАЦИЯ STOLLAR® – БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ RU • Перед очисткой, перемещением или уборкой на хранение обязательно убедитесь, что прибор выключен, отсоединен от розетки и полностью остыл. • Всегда выключайте прибор и отсоединяйте шнур питания от розетки, когда прибор не используется. • Не используйте прибор, если шнур питания, штекер или прибор повреждены каким-либо образом.
РЕКОМЕНДАЦИЯ STOLLAR® – БЕЗОПАСНОСТЬ НА ПЕРВОМ МЕСТЕ • Используйте прибор только для приготовления напитков и еды. • Чтобы избежать возможной угрозы самопроизвольного запуска прибора изза случайного сброса защиты от перегрузки, не подключайте никаких внешних включающих устройств (например, таймер) и не подсоединяйте прибор к схеме, которая способна регулярно включать и выключать прибор.
КОМПОНЕНТЫ STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 RU КОМПОНЕНТЫ Stollar Multi Food Processor SPP800 A B C D E F G H I A. B. C. D. E. F. G. H. J K L 3л чаша с ручкой Крышка Нескользящие ножки 3 автоматические программы Импульс, измельчение льда и смузи. Ручка регулировки скорости Поверните ручку по часовой стрелке, чтобы установить желаемую скорость. Поверните ручку против часовой стрелки, чтобы активировать возможность выбора автоматических программ.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Stollar Multi Food Processor SPP800 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Перед первым использованием кухонного комбайна удалите все упаковочные и рекламные материалы. Убедитесь, что ручка регулировки скорости находится в позиции «OFF» и кухонный комбайн отсоединен от источника питания. Будьте осторожны при обращении с ножами и дисками, так как они чрезвычайно острые.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ 6 ЩЕЛЧОК Может быть использован, чтобы обработать сырое или готовое мясо, или овощи. Для более твердых продуктов используйте функцию импульса. WWВНИМАНИЕ Будьте крайне осторожны, когда работаете или устанавливаете измельчитель из нержавеющей стали, т.к. он очень острый. Невнимательное использование может вызвать травмы. • Не используйте дольше 10 минут. Дайте устройству полностью остыть перед следующим использованием.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 ВЕНЧИКИ ДИСКИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ Вставьте венчики в механизм и тщательно зафиксируйте. Устанавливайте механизм с венчиками на вал, установленный в чаше. Используйте венчики, чтобы обрабатывать жидкие и легкие смеси, например, белки яиц, сливки или для приготовления десертов. • Твердые смеси, такие как жиры и мука, могут сломать устройство. • Не используйте дольше 10 минут. Дайте устройству полностью остыть перед следующим использованием.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 RU 4 3 6 ЩЕЛЧОК 5 4 2 ИЛИ ИЛИ 3 1 ИЛИ 2 1 КРУЖКА БЛЕНДЕРА • Не используйте дольше 2 минут. Дайте устройству полностью остыть перед следующим использованием. • После использования дождитесь полного прекращения движения ножей и только потом открывайте крышку. Для обеспечения безопасности выключите и отсоедините прибор от розетки, прежде чем касаться ножей.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 2 3 1 НАСАДКА ДЛЯ ЦИТРУСОВЫХ Предназначена для выжимания сока из цитрусовых (апельсин, лимон, лайм и грейпфрут). Чтобы использовать насадку для выжимания сока из цитрусовых, поместите насадку на вал, установленный в чаше для смешивания. Поверните насадку по часовой стрелке, чтобы надежно зафиксировать. Установите конус на насадку. Во время выжимания сока используйте самую низкую скорость комбайна.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ STOLLAR MULTI FOOD PROCESSOR SPP800 RU УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ Проблема Устройство не работает Простое решение • У чаши смешивания и крышки есть защитный фиксатор. Убедитесь, что чаша и крышка правильно установлены. • Если устройство все еще не работает, проверьте подачу питания и сам шнур питания. Некоторые продукты остаются • Небольшие кусочки могут оставаться на диске после переработки. сверху на диске после переработки Это нормально.
УХОД И ОЧИСТКА УХОД И ОЧИСТКА Stollar Multi Food Processor SPP800 Из соображений безопасности отсоединяйте шнур питания от розетки после использования. Кружка блендера, чаша и крышки Чтобы не допускать засыхания продуктов на ножах и стенках кружки, как можно скорее после использования выполняйте описанные ниже операции: • Сполосните кружку и крышку и вымойте отдельно в теплой мыльной воде мягкой тканью или ершиком для бутылок. • После мытья обязательно смойте все средство для посуды.
STOLLAR is a registered trademark of B.T.U. Company, Ltd. Due to continual improvements in design or otherwise, the product you purchase may differ slightly from the one illustrated in this booklet. www.stollar.