ALLROUND FI NDER
BEDIENUNGSANLEITUNG - ALLROUND FINDER MIT ONLINE-ORTUNG Vielen Dank für den Kauf unseres FINDERs. Vor dem Start: Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den FINDER zum ersten Mal benutzen. Bitte bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Nutzung gut auf. USER MANUAL- ALLROUND FINDER WITH ONLINE-TRACKING Thank you for purchasing our FINDER. Before first use: Read the instructions carefully it will introduce you to the handling and operation of the product.
Table of contents languages 1 German .......................... 4 2 English ......................... 14 3 France .......................... 23 4 Italian ........................... 33 5 Spanish ........................ 43 6 Portuguese ..................
Inhaltsverzeichnis 1 German 1.1 Lieferumfang ..................................................................................................................... 5 1.2 Produktgrafiken ................................................................................................................. 5 1.3 Laden ................................................................................................................................. 5 1.4 Aktivierung ............................................
1.1 Lieferumfang 1.3 Laden Der Lieferumfang beinhaltet: ALLROUND Finder von PAJ M2M SIM-Karte (ist bereits eingelegt/ nicht austauschbar) Ladekabel USB-Wandstecker-Adapter Hinweis: Die aktuellste Version dieser Anleitung finden Sie auf: www.paj-gps.de/finder Viel Spaß mit Ihrem ALLROUND Finder wünscht Ihnen das Team von PAJ-GPS! 1.2 Produktgrafiken Der ALLROUND Finder bietet Ihnen eine Laufzeit von ca.
1.5 Anschalten Wenn die Aktivierung erfolgreich durchgeführt wurde, können Sie den ALLROUND Finder über den Schalter, der sich an der rechten Seite befindet, einschalten. Anschließend aktivieren sich die LED-Leuchten. Sobald der FINDER ein GPS-Signal hat, blinkt die blaue LED. Zum Ausschalten schieben Sie den Schalter nach unten.
Rote LED - Batterie Status Ladegerät SIGNAL BEDEUTUNG Die rote LED blinkt alle Batteriestand gering 2-3 Sekunden Batterie ist vollständig Die rote LED ist aus geladen oder Batteriestand ist nicht leer Die rote LED GPS-Tracker lädt leuchtet konstant 1.8 Technische Daten Abmessungen GPS-Genauigkeit Standby-Zeit Akku Gewicht Zeit bis zum Start Netzwerk Band GPS-Chip GSM-/GPRS-Modul GPS-Empfang 106mm x 63mm x 22mm bis zu 5 Meter ca. 20 Tage 3,7V 5.
oder eines Lebewesens einzusetzen. Achten Sie dabei darauf, dass es strafbar ist, Dritte ohne deren Einverständnis mittels eines GPS-Trackers zu überwachen. Sollten Sie ihn anders Verwenden, gilt dies als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Beachten Sie bitte, dass der GPS-Tracker kein Kinderspielzeug ist. In anderen Ländern und Regionen gibt es verschiedene Gesetze über die digitale Positionsbestimmung und Ortung von Personen, Tieren und/oder Gegenständen.
Öffnen Sie das Gehäuse des GPS Trackers nicht. Überlassen Sie qualifizierten Fachkräften die Reparatur. Sollten Sie jedoch eigenständig Reparaturen durchführen, den GPS-Tracker unsachgemäß Anschließen oder ihn falsch Bedienen, dann sind Haftungsund Garantieansprüche ausgeschlossen. Batteriebetrieb WARNUNG! EXPLOSIONS- und BRANDGEFAHR! Im Folgenden erhalten Sie Informationen und Hinweise wie Sie mit dem Akku umgehen sollten: Der GPS-Tracker wird mit einem Lithium IonenAkku betrieben.
Störungen durch Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können. Transformatoren und sehr starke Magnetfelder müssen gemieden werden. Andernfalls können hierbei Abweichungen in der Übertragung entstehen. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des GPS-Trackers führen. 2. Der GPS-Tracker sollte danach vollständig trockengewischt werden.
gelieferten Form nicht mehr weiterveräußern (Endnutzer). Konformitätserklärung Hiermit erklärt PAJ UG (haftungsbeschränkt), dass der Funkanlagentyp Tracker, Modell ALLROUND Finder der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.pajgps.de/konformitaetserklaerung/ Verpackungsentsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Bedeutung der Batteriesymbole Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet (siehe nachfolgende Abbildung). Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien nicht in den Hausmüll gegeben werden dürfen. Bei Batterien, die mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber, mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium oder mehr als 0,004 Masseprozent Blei enthalten, befindet sich unter dem Mülltonnen-Symbol zusätzlich die chemische Bezeichnung des jeweils eingesetzten Schadstoffes.
4. Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informationsund Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. 5.
Table of contents 2 English 2.1 Scope of delivery ............................................................................................................. 15 2.2 Product graphics ............................................................................................................. 15 2.3 Charging .......................................................................................................................... 15 2.4 Activation ....................................................
2.1 SCOPE OF DELIVERY 2.3 Charging Included in the delivery: ALLROUND Finder by PAJ M2M SIM card (is already inserted/ do not replace) Charging cable USB power outlet adapter Note: The latest version of this manual is available at: www.paj-gps.de/finder Please charge your GPS tracker for about 8 to 12 hours before using it for the first time. Connect the supplied charging cable to the charging connector of the GPD tracker. Then plug the USB connector into the power outlet adapter.
2.5 Turning on 2.7 Meaning LED lights Once the activation, switching on and the transfer of a first database has been successful, you can switch on the ALLROUND Finder using the switch located on the right-hand side. After that, the LED lights switch on. As soon as the FINDER has a GPS signal, the blue LED flashes. To turn off the power, slide the switch down. For the initial startup of the ALLROUND Finder uncovered locations, such as the garden or the terrace (i. e.
red LED – battery status SIGNAL The red LED flashes every 2–3 seconds The red LED is off The red LED is constantly lit MEANING Low battery level Battery is fully charged or battery level is not empty Time to start Network Band GPS chip GSM/GPRS module GPS reception 2.9 Safety instructions GPS tracker is charging 2.
Please note that the GPS tracker is not a toy for children. If you notice any visible damage to your GPS tracker or charging cable, do not use it. In other countries and regions there are different laws on digital positioning and localization of people, animals and/or objects. PAJ UG is not responsible if such laws or regulations are violated, this is the sole responsibility of the user. Use only the original parts supplied to charge the GPS tracker.
The GPS tracker runs by a lithium ions battery. It is not exchangeable and must not be removed or opened. Make sure that the GPS tracker (also when charging the battery) is kept away from heat sources and high temperatures, such as direct sunlight in a vehicle. Disregard of this instruction may result in destruction of the battery and overheating, explosion and fire. Only use the original accessories for the charging process.
Never put the GPS tracker in water, in a dishwasher (or the like) and do not use a steam cleaner. original packaging or in a carton of the same size. Protect the tracker from dirt and humidity. Keep out of the reach of children. Correct cleaning: Declaration of conformity 1. The surface may be wiped clean with a slightly damped cloth. 2. The GPS tracker should then be wiped dry completely. Please note: Improper use of the tracker may result in damage.
Acceptance of returned used batteries free of charge Batteries must not be disposed of with household waste. You are legally obliged to return used batteries so that proper disposal can be guaranteed. You can dispose of used batteries at a municipal collection point or at a local retailer. As a distributor of batteries, we are also obliged to take back used batteries, whereby our obligation to take back only applies to the type of used batteries that we have or had as new batteries in our range.
3. Return options for old appliances 6. Manufacturer registration number Owners of WEEE from private households can hand it in at the collection points of the public disposal authorities or at the collection points set up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG. An online list of collection and return points can be found here: https://www.earsystem.de/ear-verzeichnis/sammel-undruecknahmestellen.
Sommaire 3 France 3.1 Contenu de la livraison .................................................................................................... 24 3.2 Description du produit ..................................................................................................... 24 3.3 Chargement ..................................................................................................................... 24 3.4 Activation ......................................................................
3.1 Contenu de la livraison 3.3 Chargement La livraison comprend: ALLROUND Finder de PAJ Carte SIM (est déjà inséré/ non échangeable) Câble de charge Adaptateur mural USB Cette notice est susceptible d’être modifiée. Veuillez consulter ce lien pour prendre connaissance des éventuels changements: www.paj-gps.de/finder Veuillez laisser charger le traceur GPS pendant 8 à 12 heures avant sa première utilisation. Pour cela, branchez le GPS au câble de charge qui vous est fourni.
mise en marche se trouve sur l’arrête droite de l’appareil. Positionnez le vers le haut pour mettre en marche l’ALLROUND Finder. Un signal lumineux devrait alors apparaître. Un clignotement lumineux bleu atteste la localisation d’un signal GPS. Pour éteindre l’appareil, il vous suffit de positionner l’interrupteur vers le bas. Pour la première utilisation de l’ALLROUND Finder, nous vous recommandons de choisir un emplacement à ciel ouvert (jardin, terrasse). Cela facilitera l’acquisition d’un signal GPS.
Signal LED rouge – État de la batterie SIGNAL Clignotement LED rouge toutes les 2-3 secondes Pas de signal LED rouge Signal LED rouge continu SIGNIFICATION La batterie est faible La batterie est pleine / pas encore déchargée Le traceur GPS est en charge 3.8 Données techniques Dimensions Précision du GPS Durée de veille Batterie Poids 106mm x 63mm x 22mm Jusqu’à 5 mètres Environ 20 jours 3,7V 5.
Afin de pouvoir débrancher rapidement l’appareil en cas d’incident, connectez le câble de charge à une prise électrique facile d’accès Si vous remarquez que le traceur GPS ou que le câble de charge est endommagé, stoppez immédiatement son utilisation. Pour le chargement du traceur GPS, seule l’utilisation du câble de charge original inclus dans la livraison est approprié. En cas de détérioration, il devra impérativement être remplacé par un câble original du distributeur.
Fonctionnement de la batterie Si un enfant avale par mégarde un des composants de l’appareil, faites appel à une aide médicale immédiatement. Si vous souhaitez remplacer la batterie, contactez notre service d'assistance. ATTENTION ! RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION! Voici les consignes à suivre concernant l’utilisation de la batterie: Le traceur GPS est équipé d’une batterie composée d’accumulateurs lithium-ion (Li-Ion). Celle-ci n’est pas remplaçable.
consignes peut entraîner le dérèglement ou la détérioration du traceur GPS. Nettoyage de l’appareil ATTENTION ! RISQUES DE DÉTÉRIORATION! Veuillez respecter les consignes suivantes: N’utilisez ni de produits agressifs ni de brosse pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas d’objets métalliques (éponge en fils métalliques ou couteau) pouvant abîmer la surface de l’appareil. Ne mettez jamais le traceur GPS dans l’eau ou à la machine à laver. L’usage d’un nettoyeur vapeur est également à bannir.
européenne sous ce lien: www.pajgps.de/konformitaetserklaerung/ Recyclage des emballages Vous êtes tenus de respecter les consignes de recyclage des emballages. Les papiers, cartons et plastiques doivent être recyclés et jetés dans des containers appropriés. Le non-respect des consignes peut conduire à la diminution du cycle de vie et la batterie et à la détérioration du traceur GPS. 3.
3.11 Instructions relatives au recyclage des appareils électroniques Le recyclage des appareils électroniques est strictement réglementé par la législation européenne. Elle comprend un nombre d’obligations relatives aux appareils électroniques. En voici les fondamentaux: 1. Collecte et recyclage des déchets électroniques Au terme de leur cycle de vie, les équipements électriques et électroniques sont désignés déchets électroniques.
revalorisé. Il ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères. 6. Immatriculation du fabricant En conformité avec la législation allemande sur les appareils électroniques, nous sommes immatriculés en tant que distributeur auprès de la fondation ”Elektro-Altgeräte Register“ (AER) (Benno-StraußStr.
Indice 4 Italian 4.1 Contenuto ........................................................................................................................ 34 4.2 Componenti del dispositivo ............................................................................................. 34 4.3 Ricarica............................................................................................................................ 34 4.4 Attivazione.................................................................
4.1 Contenuto 4.3 Ricarica Nella confezione sono inclusi: ALLROUND Finder PAJ SIM card M2M (è già inserito/ non scambiabile) Cavo di ricarica Caricatore USB da muro Consiglio: l’ultima versione aggiornata del manuale è disponibile su: www.paj-gps.de/finder Il team di PAJ-GPS Le augura buon divertimento con l’ALLROUND Finder! 4.2 Componenti del dispositivo L’ALLROUND Finder è in grado di coprire ca.
appena il FINDER riceve un signale GPS. Per spegnere il dispositivo, spingere in basso l’interruttore. Si consiglia di eseguire la prima accensione dell’ALLROUND Finder in luoghi non coperti, come il giardino o la terrazza. Da evitare sono luoghi come l’appartamento, il garage, la cantina o simili. 4.
LED rosso - Stato Batteria SEGNALE SIGNIFICATO Il LED rosso lampeggia ogni 2-3 Livello batteria basso secondi La batteria è completamente Il LED rosso è spento carica o non è scarica Il LED rosso rimane Il Tracker GPS è in ricarica acceso 4.8 Dati tecnici Dimensioni Precisione GPS Durata Standby Batteria Peso Tempo di accensione Rete Banda Chip GPS Modulo GSM/GPRS 106mm x 63mm x 22mm fino a 5 metri ca. 20 giorni 3,7V 5.
Tracker GPS, senza il loro consenso è punibile legalmente. L’utilizzo in altri ambiti non è conforme alla destinazione e può causare danni a oggetti o addirittura persone. Il Tracker GPS non è un giocattolo. In altri Paesi e in altre regioni valgono leggi diverse riguardanti il rilevamento di posizione digitale e la localizzazione di persone, animali e/o oggetti.
Utilizzo della batteria AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE E INCENDIO! In seguito sono riportate informazioni e indicazioni sull’utilizzo adeguato della batteria: Il Tracker GPS è dotato di una batteria ai Lithium Ion. La batteria non è sostituibile e non può essere rimossa o aperta. Tenere il Tracker GPS (anche durante la ricarica della batteria) lontano da fonti di calore e alte temperature, come l’insolazione diretta in un veicolo.
Pulizia AVVERTENZA! PERICOLO DI DANNEGGIAMENTO! In seguito sono riportate informazioni e indicazioni sulla pulizia del Tracker GPS: Non utilizzare detersivi aggressivi o spazzole per la pulizia. Evitare di utilizzare oggetti di pulizia metallici (coltello, spugna di metallo) per pulire il Tracker GPS. Questi possono causare danni alla superficie. Non mettere il Tracker GPS in acqua, lavastoviglie (o simili) e non utilizzare vaporizzatori.
L’inosservanza di queste indicazioni può portare a una riduzione della durata della batteria o a danni del Tracker GPS. 4.10 Indicazioni sullo smaltimento di vecchie batterie L’indicazione seguente è rivolta a coloro che utilizzano batterie o prodotti con batterie integrate e che non li rivendono nella forma da loro ricevuta (utilizzatori finali). Ritiro gratuito di batterie vecchie Non è permesso smaltire batterie assieme ai rifiuti domestici.
4.11 Indicazioni sullo smaltimento di apparecchi elettrici La legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) contiene una varietà di richieste nella gestione di apparecchi elettrici ed elettronici. Le più importanti sono raggruppate qui. 1. Raccolta separata di rifiuti elettrici ed elettronici Apparecchi elettrici ed eletttronici che sono diventati rifiuti, vengono chiamati RAEE (Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
6. Numero di registrazione del produttore Come produttore ai sensi dell’ElektroG siamo registrati nell’istituzione responsabile ElektroAltgeräte Register (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) sotto il seguente numero di registrazione: DE33887550 Ha delle domande? Ci contatti, La aiutiamo volentieri! PAJ UG (haftungsbeschränkt) Am Wieschen 1 51570 Windeck Germany Mail: info@paj-gps.de (Lingue supportate: DEU/GBR/USA/FRA/ITA/ESP/PRT) Telefono: +49 (0) 2292 39 499 59 (DEU/GBR/USA) Web: www.paj-gps.
Contenido 5 Spanish 5.1 Volumen de suministro ................................................................................................... 44 5.2 Gráficas de product ......................................................................................................... 44 5.3 Cargar .............................................................................................................................. 44 5.4 Activación .................................................................
5.1 Volumen de suministro 5.3 Cargar El envío incluye: ALLROUND Finder de PAJ Tarjeta SIM M2M intercambiable) Cargador Adaptador USB para enchufar (è già inserito/ no Nota: Puede encontrar la versión mas reciente de este manual en: www.paj-gps.de/finder ¡El equipo de PAJ-GPS le desea que se divierta con su ALLROUND Finder! 5.2 Gráficas de product Ranura SIM ¡El ALLROUND Finder le ofrece una duración de batería de aprox.
continuación se encenderán las luces LED. En cuanto el FINDER empiece a tener señal GPS parpadeará la LED azul. Para apagar el dispositivo simplemente baje el interruptor hacia abajo. Para el primer encendido del ALLROUND Finder recomendamos hacerlo en sitio donde no haya techo como por ejemplo el jardín o la terraza (no en el piso. Garaje, sótano o similares). 5.
LED roja – estado de batería SEÑAL La LED roja parpadea cada 2-3 segundos La LED roja está apagada La LED roja brilla constantemente SIGNIFICADO Batería baja Duración arranque Red Banda Chip GPS Módulo GSM-/ GPRS Cobertura GPS Almacenamiento Entorno de funcionamiento Humedad 110-240V, AC 50 Hz Entrada 5V, DC Salida de -20 °C hasta +50 °C de -10 °C hasta +50 °C 10%-70% Batería está cargada o la batería no está vacía Localizador se está cargando 5.
esto se considerara como uso inapropiado y puede conllevar a daños materiales e incluso daños a personas. Recuerde que el localizador GPS no es un juguete para niños. En otros países y regiones existen leyes diferentes sobre la localización digital y el rastreo de personas, animales y/u objetos. PAJ UG no es responsable de no violar ninguna ley o reglamentación de este tipo. Esta responsabilidad es exclusivamente del usuario.
Funcionamiento de batería ¡ALERTA! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN E INCENDIO! A continuación recibirá informaciones instrucciones de como debería usar la batería: e El localizador GPS funciona con una batería de Lithium Ion. Esta no es reemplazable y no puede ser desconectada o abierta. Asegúrese de que el localizador GPS (también al cargar la batería) se mantenga alejado del calor y altas temperaturas, como por ejemplo luz solar directa en el vehículo.
Limpieza ¡ALERTA! ¡PELIGRO DE DAÑO! A continuación recibirá informaciones e indicaciones de como debe limpiar el localizador GPS: No utilice productos de limpieza agresivos o cepillos. Tampoco limpie el localizador GPS con artículos de limpieza metálicos (p.e. esponja metálica, cuchillos). Esto puede dañar la superficie. Nunca meta el localizador GPS en agua o en la lavadora y no use un limpiador a vapor. Limpieza correcta: 1. La superficie puede ser limpiada con un paño húmedo. 2.
Eliminación de envases Deseche el embalaje según su tipo. Coloque el cartón y papel en el contenedor del papel, los plásticos en el contenedor del plástico. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar un acortamiento del tiempo de funcionamiento de la batería o daños generales en el localizador GPS. 5.
5.11 Indicación para el desecho de dispositivos electrónicos La ley referente a los aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG) contiene una gran cantidad de requisitos para el manejo de equipos eléctricos y electrónicos. Los mas importantes son estos. 1. Recolección separada de aparatos viejos Los dispositivos eléctricos y electrónicos que se han convertido en desechos se denominan aparatos viejos.
5. Significado del símbolo „contenedor de basura tachado“ El símbolo de un contenedor de basura tachado que se muestra regularmente en dispositivos eléctricos y electrónicos indica que el dispositivo, al final de su vida, debe separarse de los desechos municipales sin clasificar. 6. Número de registro del fabricante Como fabricante en el sentido de ElektroG, estamos registrados en la fundación responsable ElektroAltgeräte Register (Benno-Strauß-Str.
Índice 6 Portuguese 6.1 Conteúdo ......................................................................................................................... 54 6.2 Componentes do dispositivo ........................................................................................... 54 6.3 Carregar a bateria ............................................................................................................ 54 6.4 Activação ......................................................................
6.1 Conteúdo 6.3 Carregar a bateria Este produto inclui: ALLROUND Finder PAJ Cartão SIM M2M (já está inserido/ não permutável) Cabo do carregador Adaptador de tomada USB Atenção: A versão mais atual deste manual encontrará aqui: www.paj-gps.de/finder A equipa da PAJ-GPS deseja a todos um bom divertimento com o ALLROUND Finder! 6.
6.5 Para ligar o aparelho Após a activação do aparelho pelo sítio, é possível ligar o ALLROUND Finder através do botão de ligar/desligar, que está localizado do lado direito. Tendo feito isto, o LED se acenderá. Assim que o FINDER tiver sinal de GPS, a luz azul piscará. Para desligar, arraste o botão para baixo.
O Tracker GPS está a procurar um sinal. LED Vermelha – Status da Bateria SINAL LED vermelho pisca a cada 2-3 segundos SIGNIFICADO Carga de bateria baixa Bateria completamente LED vermelho apagado carregada ou carga de bateria não está baixa. LED vermelho brilha Tracker GPS está a carregar constantemente 6.8 Dados Técnicos Dimensões Precisão do GPS Tempo de Standby Bateria Peso Tempo para ligar o aparelho Rede Banda 106mm x 63mm x 22mm Até 5 metros Aproximadamente 20 dias 3,7V 5.
Tracker GPS, para utilizá-lo corretamente. O uso adequado do Tracker GPS destina-se, conforme descrito neste manual, para localizar um objeto ou um ser vivo. Importante ressaltar que é punível por lei monitorar terceiros sem o consentimento deles por meio de um rastreador GPS. Se este for utilizado de forma diferente, esta conduta será considerada imprópria e poderá resultar em danos à propriedade ou até mesmo danos pessoais. Note também que o Tracker GPS não é um brinquedo para crianças.
incorretamente ou opere-o indevidamente, as reclamações de responsabilidade e o direito à garantia tornam-se inválidas. A operar a bateria ATENÇÃO! PERIGO DE EXPLOSÕES E INCÊNDIO! Abaixo encontrará informações e dicas sobre como manusear a bateria: Tracker GPS é alimentado por uma bateria de Lithium Ion. Esta não é intercambiável e não deve ser removida ou aberta. Certifique-se de que o Tracker GPS (também ao carregar a bateria) é mantido longe de fontes de calor e altas temperaturas, por ex.
ocorrer. O não cumprimento destas instruções pode resultar em interferência ou danos ao Tracker GPS. Limpeza ATENÇÃO! PERIGO DE DANOS! Abaixo estão informações e instruções sobre como limpar o Tracker GPS: Não use agentes de limpeza agressivos ou escovas para limpeza. Não limpe o Tracker GPS com itens de limpeza metálicos (como facas, esponja de metal). Isto pode danificar a superfície. Nunca coloque o Tracker GPS na água, em uma máquina de lavar louça (ou similar) e não use um limpador a vapor.
no seguinte endereço da Internet: www.pajgps.de/konformitaetserklaerung/ Descarte de embalagem Descarte a embalagem de acordo com o tipo correto. Coloque papel e papelão no papel usado e folhas/filmes na coleta de lixo reciclável. O não cumprimento destas instruções pode resultar em um tempo de operação reduzido da bateria embutida ou em danos gerais ao Tracker GPS. 6.
cádmio, "Pb" significa chumbo e "Hg" é a abreviação de mercúrio. 6.11 Informações sobre eliminação de aparelhos electrónicos A Lei de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (ElektroG) contém um grande número de requisitos para o manuseio de equipamentos elétricos e eletrônicos. Os mais importantes são compilados aqui. 1. Coleta separada de dispositivos antigos Equipamentos eléctricos e electrónicos que se tornaram resíduos são chamados de equipamentos antigos.
5. Significado do símbolo "contentor do lixo riscado" O símbolo de um contentor do lixo riscado que é geralmente exibido nos equipamentos eléctricos e electrónicos indica que o respectivo dispositivo, no final de sua vida útil, deve ser separado dos resíduos municipais não classificados. 6. Número de registo do fabricante Como um fabricante em acordo com a ElektroG (Lei de equipamentos eléctricos e electrónicos), estamos registrados com a fundação de equipamentos eléctricos antigos (Benno-Strauss-Str.
PAJ UG (haftungsbeschränkt) Am Wieschen 1, 51570 Windeck, Germany