Instructions / Assembly

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Step 25
Do not
climb or
a
time.
DO NOT defeat or remove the drawer
interlock system; it is an important
stability and safety system.
:
Los niños han muerto debido a vuelcos de
m
uebles. Para reducir el riesgo de vuelcos
d
e muebles:
Esta es una etiqueta permanente.
¡No la retire!
Installez TOUJOURS le dispositif de retenue
anti-basculement inclus
NE JAMAIS installer de téléviseur sur ce
produit
NE LAISSEZ JAMAIS les enfants se tenir
debout, grimper, ou s’accrocher aux tiroirs,
aux portes, ou aux étagères
N’OUVREZ JAMAIS plus d’un tiroir à la fois
NE PAS désactiver ou retirer le système de
verrouillage des tiroirs; il s’agit d’un système
important pour des raisons de stabilité et de
sécurité
Placez les articles les plus lourds dans les
tiroirs les plus bas.
Ceci est une étiquette permanente.
Ne pas enlever!
SIEMPRE instale el dispositivo de seguridad
contra vuelcos proporcionado.
NUNCA coloque un televisor sobre este
producto.
NUNCA permita que los niños se paren,
trepen o se cuelguen de los cajones, puertas
o estantes.
NUNCA abra más de un cajón a la vez.
NO desactive ni retire el sistema de bloqueo
de los cajones; es un sistema importante de
estabilidad y seguridad.
Coloque los objetos más pesados en los
cajones más bajos.
Des enfants sont morts à la suite du
r
enversement de meubles. Afin de réduire
l
es risques de renversement de meubles:
WARNING
!
A
VERTISSEMENT
ADVERTENCIA
!
!
R View
L View
FL
FL
SL
SL
SL
GL
HL
FL
C2L
B2L
Assemble drawers by aligning left and right rollers
with opening above left and right rollers of dresser.
Assemble le tiroir en alignant les roues droite et gauche
avec l’ouverture au dessus des roues du chiffonnier.
Instale los cajones alineando las correderas por la
izquierda y derecha, levantando un poco
hacia arriba a la izquierda y derecha de las correderas
de la cajonera.
23
Top Left Drawer