Full Product Manual

A) Must have 22-32” (56-81 cm) between
surface of cooktop and mounting point in
range hood.
B) Position canisters in range hood at the
midpoint between the center of front and
back burners on each side.
C) Clean and dry areas in range hood where
both magnets will attach.
D) Raise canisters to the spot directly above
in range hood.
E) Place the enclosed decal where it can be
seen in the ventilation hood.
If the magnet does not attach, got to
STFS.com for an installation kit.
A) Debe tener 22-32” (56-81 cm) entre la
superficie de cocción y el punto de montaje en
la campana de extracción.
B) Coloque las latas en la campana de extracción
en el punto intermedio entre el centro de los
quemadores delanteros y traseros de cada
lado.
C) Limpie y seque las zonas de la campana de
extracción en las que se fijarán ambos imanes.
D) Levante las latas al lugar directamente arriba
en la campana de extracción.
E) Coloque la calcomanía que se adjunta en un
lugar visible en la campana de ventilación.
Si el imán no se fija, comuníquese con nosotros
para obtener un juego de instalación.
A) Il doit y avoir un espace de 56-81 cm (22-32
po) entre la surface de la plaque de cuisson et
le point de montage dans la hotte.
B) Placez les cartouches dans la hotte à un point
central entre le milieu des brûleurs avant et
arrière de chaque côté.
C) Nettoyez et séchez les endroits de la hotte où
les deux aimants seront fixés.
D) Soulevez les cartouches au point directement
au-dessus dans la hotte.
E) Placez l’étiquette jointe sur un endroit visible de
la hotte de ventilation.
Si l’aimant ne se fixe pas, veuillez communiquer
avec nous pour une trousse d’installation.
• Keep away from children.
• Avoid exposure to suppressing powder if
wearing contacts, or have respiratory illness or
skin allergies.
• Contents may be harmful if swallowed.
• Suppressing powder is non-toxic but could
cause skin irritation. In case of contact with
powder, flush from affected area with water.
• If irritation persists, contact a physician
immediately.
• Discard product after use.
• Discard product if dropped or damaged.
No fue diseñado para cocinar con más de
1/2” (1.27 cm) de aceite antes de agregar los
alimentos.
No se recomienda para cocinas a gas; el polvo
puede extinguir la llama del quemador en una
superficie de cocción a gas.
APAGUE el quemador después de la activación.
Es posible que se produzca un nuevo encendido.
Cuando el polvo de extinción entra en contacto
con el fuego, puede producirse una breve
llamarada y/o causar salpicaduras de grasa. Esto
es normal y una reacción temporal.
Es posible que este producto no extinga todos los
incendios.
• Maintenez hors de portée des enfants
• Évitez l’exposition à la poudre à étouffer le feu
si vous portez des lentilles de contact, avez une
maladie respiratoire ou des allergies cutanées.
• Le contenu peut être nocif s’il est avalé.
• La poudre à étouffer le feu n’est pas toxique,
mais pourrait causer des irritations cutanées.
En cas de contact avec la poudre, rincez la
zone touchée avec de l’eau.
• Jetez le produit après usage.
• Jetez le produit en cas de chute ou s’il est
endommagé.
Para uso exclusivo en superficies de cocción
eléctricas.
APAGUE el quemador después de la activación.
Es posible un nuevo encendido.
Si el producto no se instala según las
instrucciones, puede tener lugar la salpicadura
excesiva de grasa y/o la no extinción del incendio.
La caída del polvo puede causar salpicaduras de
grasa.
NO fue diseñado para cocinar con más de 1/2”
de profundidad de aceite antes de agregar los
alimentos.
No garantiza que este producto extinguirá todos
los incendios.
Non prévu pour une cuisson avec plus de 1,27 cm
(1/2 po) d’huile avant ajout des aliments.
Non recommandé pour les cuisinières à gaz ; la
poudre risquerait d’éteindre la flamme du brûleur
sur la table de cuisson à gaz.
ÉTEINDRE le brûleur après l’activation.
Le réallumage est possible.
Le contact de la poudre à étouffer le feu avec le
feu risque de causer un bref flamboiement et/ou
un éclaboussement de graisse. Cette réaction est
normale et temporaire.
Il n’est pas garanti que ce produit puisse étouffer
tous les feux.
© 2015-2016 WilliamsRDM, Inc. All rights reserved. StoveTop FireStop, the StoveTop FireStop logo, STFS Plus, the STFS Plus logo and graphics are either registered
trademarks or trademarks of WilliamsRDM, Inc. in the United States and/or other countries. Model No. 679-3. Patent info at STFS.com/patents.
• Not intended for cooking with more than 1/2”
oil depth before food is added.
• Not recommended for gas stoves; powder may
extinguish burner flame on a gas cooktop
• Turn burner OFF after activation.
• Reignition is possible.
• When suppressing powder comes in contact
with fire, it may briefly flare and/or cause
grease to splash. This is normal and a
temporary reaction.
• This product may not suppress all fires.
679-3-35 Rev D
The Next Evolution in StoveTop FireStop
®
AUTOMATIC FIRE SUPPRESSION
FOR GREASE FIRES ON INDOOR
RESIDENTIAL COOKTOPS
(CLASS K)
STFS-Plus.com
USER MANUAL
Read entire user manual
prior to installation
Lea el manual del usuario
completo antes de la instalación
Lisez le manuel d’utilisation en
entier avant l’installation
[C] [D][B][A] [E]

Summary of content (2 pages)