User Guide

ENDURO
®
PRO
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
Caution: LED Radiation (RG-2) -
Do not stare into beam.
May be harmful to eyes.
Precaución: Radiación de LED (RG-2) -
No mire directamente al haz.
Podría dañar su vista.
Attention : Rayonnement DEL (RG-2) -
Ne pas regarder dans le faisceau.
Susceptible d’endommager les yeux.
Achtung: LED-Strahlung (RG-2) -
Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.
Augenschädigung möglich.
FRANÇAIS
Merci d’avoir sélectionné la lampe frontale Enduro
®
Pro
de Streamlight.
Fonctions :
- 8 Modes d’éclairage/Niveaux d’éclairage réglables
- Serre-tête en nylon réglable pour tenue confortable.
S’enlève facilement pur nettoyer la lampe.
- Plaque frontale encliquetable
- Faisceau étroit – pour repérage à distance.
- Faisceau large - possède un faisceau uniforme doux
pour du travail de près.
- DEL rouges - préservent la vision de nuit.
- Bouton d’alimentation en retrait évite l’activation
accidentelle.
Enduro Pro - Mode d’emploi
1. Remplacement des piles
a. Tout en maintenant le couvercle arrière, détachez le clip à
pression du pouce. Ouvrez le couvercle comme un livre
pour accéder au compartiment des piles.
b. Placez trois piles AAA en respectant les schémas de
polarité sur le fond de chaque logement de pile.
c. Faites tourner le couvercle arrière pour le fermer.
Appuyez sur le couvercle à l’emplacement des clips pour
enclencher le clip sur le système de verrouillage. Vous
entendrez un déclic lorsque le verrouillage est enclenché.
2. Fonction éclairage
a. Modes de sortie faisceau étroit - bas, moyen, haut et arrêt
b. Modes de sortie faisceau large - bas, moyen, haut et arrêt
c. Modes de sortie rouge - bas, haut et arrêt
Changement de modes de sortie :
Appuyez sur le bouton dans les 1,5 secondes de la dernière
pression du bouton changera le mode d’éclairage. (Bas,
Moyen, Haut) Vous pouvez cycler dans tous les niveaux
d’éclairage et les mettre sur arrêt ensuite.
REMARQUE : Si vous attendez plus de 2 secondes entre
deux pressions, l’éclairage s’éteint à la pression suivante.
Changement de fonction d’éclairage :
Appuyez sur le bouton on/off pour activer la lumière étant
donné que la lumière doit être allumée avant la prochaine
étape.
Pour changer la lumière de faisceau étroit à faisceau large,
appuyez sur le bouton on/off et maintenez-le enfoncé
pendant que la lumière change au mode de faisceau large.
Relâchez le bouton.
Pour passer du mode faisceau large au mode DEL rouges,
appuyez sur le bouton à nouveau et maintenez-le pendent
deux autres secondes jusqu’à ce que l’éclairage change au
mode rouge. Relâchez le bouton.
Suivez la même procédure que ci-dessous pour que
l’éclairage passe au mode faisceau étroit.
Garantie limitée à vie de Streamlight
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à
l’exception des batteries et des ampoules, des emplois abu-
sifs et de l’usure normale. Nous nous engageons à réparer,
à remplacer ou à rembourser le prix d’achat de ce produit
si nous déterminons qu’il est défectueux. Cette garantie
limitée à vie exclut également les batteries rechargeables,
les chargeurs, les commutateurs et l’électronique, qui
sont couverts par une garantie de 2 ans sur présentation
d’un justificatif d’achat. LES PRÉSENTES SONT LA SEULE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’ADAPTA-
TION À UN USAGE PARTICULIER. TOUS DOMMAGES
INDIRECTS, IMMATÉRIELS OU SPÉCIAUX FONT L’OBJET
D’UNE EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EXPRESSE,
SAUF EN CAS DE LIMITATION INTERDITE PAR LA LOI.
D’autres droits spécifiques peuvent s’avérer applicables en
fonction de la juridiction.
Consultez le site www.streamlight.com/support pour obtenir
un exemplaire complet de la garantie, ainsi que des informa-
tions sur l’enregistrement du produit et les adresses des
centres de services techniques agréés. Pensez à vous munir
de votre justificatif d’achat.
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für Streamlights Stirnlampe
Enduro
®
Pro entschieden haben.
Merkmale:
- 8 Beleuchtungsmodi/Einstellbare Beleuchtungsstärken
- Einstellbares Stirnband aus Polyamid für Tragekomfort.
Leicht zu Reinigungszwecken von der Stirnlampe
abnehmbar.
- Frontplatte zum Aufstecken
- Spot-Lichtkegel – zum Beleuchten weit entfernter Gegenstände.
- Flutlicht - gleichmäßige Ausleuchtung für Arbeiten im
Nahbereich.
- Rote LEDs - Erhalt des Nachtsehvermögens.
- Versenkter Einschalter verhindert versehentliches Betätigen.
Bedienungsanleitung Enduro Pro
1. Austausch der Batterien
a. Hintere Gehäuseabdeckung festhalten und den Ver-
schlussclip mit dem Daumen überwerfen. Die Abdeckung
wie ein Buch aufschlagen, um das Batteriefach zu öffnen.
b. Drei Batterien der Größe AAA wie im Batteriefach gezeigt
einlegen.
c. Zum Verschließen die hintere Abdeckung drehen. Die
Abdeckung bei den Clips nach unten drücken, um den Clip
über den Verschluss zu heben. Sie hören ein Klickgeräus-
ch, wenn der Verschluss einrastet.
2. Lichtfunktionen
a. Spot-Leuchtmodi = abgeblendet, mittelhell, hell und aus
b. Flutlicht-Leuchtmodi = abgeblendet, mittelhell, hell und aus
c. Rotlicht-Leuchtmodi = abgeblendet, hell und aus
Leuchtstärke wechseln:
Wird der Schalter innerhalb von 1,5 Sekunden nach dem
letzten Knopfdruck erneut gedrückt, schaltet der Leuchtmod-
us weiter. (Abgeblendet, hell und aus) Sie können durch alle
Leuchtmodi und dann auf Aus schalten.
HINWEIS: Wenn Sie zwischen dem Drücken länger als
zwei Sekunden warten, schaltet das nächste Drücken das
Licht aus.
Lichtfunktion wechseln:
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, denn das Licht muss vor
dem nächsten Schritt eingeschaltet sein.
Zum Wechseln von Spot zu Flutlicht den Ein-/Ausschalter
zwei Sekunden lang drücken und gedrückt halten, bis auf
Flutlichtmodus umgeschaltet wird. Schalter loslassen.
Zum Wechseln vom Flutlichtmodus in den Rote-LED-Modus
den Ein-/Ausschalter erneut zwei Sekunden lang drücken und
gedrückt halten, bis auf Rotlichtmodus umgeschaltet wird.
Schalter loslassen.
Wird das oben beschriebene Verfahren noch einmal durchge-
führt, schaltet das Licht in den Spotmodus.
Streamlights eingeschränkte lebenslange Garantie
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während
eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist.
Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch
und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt
reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn
wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls von
dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie ausgenommen
sind wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter
und die Elektronik, für die eine zweijährige Garantie mit
Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICHE
ODER IMPLIZITE GARANTIE EINSCHLIESSLICH EINER
ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ
FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND
BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH
AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE
DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN
IST. Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche
Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen sowie Informationen zur
Produktregistrierung und Vertragswerkstätten finden Sie auf
www.streamlight.com/support. Bewahren Sie Ihren
Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.
997754 Rev. A 8/17

Summary of content (2 pages)