User Guide

A LIGHTING TOOL FOR THE 21ST CENTURY
SM
Streamlight, Inc.
30 Eagleville Road,
Eagleville, PA USA 19403
(800) 523-7488
(610) 631-0600
Fax: (800) 220-7007
(610) 631-0712
www.streamlight.com
© Streamlight, Inc. 2005 650021 Rev A 4/05
DEUTSCH – BEDIENUNGSANLEITUNG
Bedienstab:
Für vorübergehenden Betrieb auf Taste am Griffende drücken. Für Dauerbetrieb
Endkappe drehen.
Auswechseln der Batterie:
Endkappe entfernen und aufgebrauchte Batterien herausnehmen. Positive Seite
der AAAA-Batterien zuerst hineinstecken.
Pflege:
O-Ringe und Nähte der Endkappe mit Silikon einfetten.
Streamlights
®
„Garantie in allen Fällen”
10-jährige lebenslange Garantie Streamlight garantiert 10 Jahre lang störungsfreie
Verwendung seiner Produkte.
Wir bieten nach unserem Ermessen entweder Reparatur, Ersatz oder Refundierung des
Kaufpreises für jedes nicht funktionierende bzw. kaputt gegangene Streamlight Produkt
an.Natürlich sind Missbrauch, Batterien, Glühlampen und Ladegeräte von dieser
lebenslangen begrenzten Garantie ausgenommen. Aufladbare Batterien und
Ladegeräte haben mit Kaufnachweis eine Garantie von (1) einem Jahr. Retournieren
Sie Ihr Streamlight an den Hersteller, um die Garantie nutzen zu können. Unter
www.streamlight.com erhalten Sie Informationen über autorisierte Streamlight
Reparaturdienste in Ihrer Nähe. In Ländern bzw. Orten wo es besondere
Beschränkungen für lebenslange begrenzte Garantien gibt, bietet
Streamlight eine begrenzte Garantie von 10 Jahren.
Garantieregistrierung
Um Ihre Garantie zu registrieren, gehen Sie innerhalb von zehn (10) Tagen ab dem
Kaufdatum zu www.streamlight.com (“Online Warranty Registration”). Bewahren
Sie Ihre Quittung als Kaufbeleg auf.
Sollte Ihre Streamlight-Lampe nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte
an die nächste autorisierte Reparaturwerkstatt oder direkt an die Fabrik,
Tel.: (610) 631 06 00 oder Tel.: (800) 523-74 88.
®
®
ENGLISH – OPERATING INSTRUCTIONS
Operating Stylus:
Push tail button for momentary operation. Rotate tailcap for steady ‘on.’
To replace battery:
Remove tailcap and expired batteries. Replace positive end first with
AAAA batteries.
Maintenance:
Keep tailcap O-rings and threads lubricated with silicone grease.
Streamlight
®
“No Excuses Warranty”
Streamlight warrants this product to be free of defect for a lifetime of use.
We will repair, replace or refund the purchase price, at our option, of any
Streamlight product that does not work or that you manage to break for as
long as you own it.
Of course, this limited lifetime warranty excludes abuse, batteries, bulbs
and chargers. Rechargeable batteries and chargers have a one (1) year war-
ranty with proof of purchase. Please return your Streamlight to our factory
to take advantage of this guarantee. Go to www.streamlight.com for the
location of an authorized Streamlight repair center near you.
Product Registration
To register your warranty go to www.streamlight.com (Online Warranty
Registration) within ten (10) days of purchase. Retain your receipt or
other proof of purchase.
Should your Streamlight fail to operate, contact the closest Authorized
Service Center or the factory directly at (610) 631-0600 or (800) 523-7488.
ESPAÑOL – INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento de la linterna Stylus:
Oprimir el botón posterior para funcionamiento momentáneo. Girar la tapa
posterior para luz ‘on constante.
Para cambiar la pila:
Quitar la tapa posterior y las baterías agotadas. Poner pilas AAAA, colocando
primero el extremo positivo
Mantenimiento:
Mantener los anillos y las roscas de la tapa posterior ‘on lubricados con grasa
de silicona.
La “Garantía Sin Excusa” de Streamlight
®
Garantía de por vida limitada de 10 años Streamlight garantiza que sus productos
estarán libres de defectos durante un período de uso limitado de 10 años.
Streamlight reparará, sustituirá o devolverá el dinero de la compra (a nuestra
opción) de cualquier producto Streamlight que no funcione o que se rompa durante
el tiempo que usted lo posea.
Por supuesto, esta garantía de por vida limitada excluye abuso, las baterías,
las bombillas y los cargadores. Las baterías recargables y los cargadores tienen
una garantía de un (1) año con la prueba de compra. Por favor, devuelva su
Streamlight a nuestra fábrica para aprovecharse de esta garantía. Vaya a
www.streamlight.com para localizar un centro de reparación autorizado de
Streamlight cerca de usted. En cualquier país o bajo cualquier jurisdicción
donde hay restricciones es pecíficas sobre garantías de por vida
limitadas, Streamlight ofrece una garantía limitada de diez años.
Registro de Garantía
Para registrar su garantía, vaya a www.streamlight.com (registro de garantía en
línea) en el plazo de diez (10) días desde la compra. Conserve su recibo o
cualquier comprobante de la compra.
Si su Streamlight deja de funcionar, póngase en contacto con el Centro de
Reparaciones Autorizado más cercano, o directamente con la fábrica, llamando
al (610) 631-0600 ó (800) 523-7488.
FRANÇAIS – INSTRUCTIONS D’ UTILISATION
Pour faire marcher Stylus:
Pousser le bouton arrière pour une marche instantanée. Faire tourner le culot
pour un faisceau constant.
Pour remplacer les piles:
Retirer le culot et les piles mortes. Replacer en premier la borne positive, utiliser
des piles AAAA.
Entretien:
Veiller à lubrifier les anneaux ‘O du culot et les fils avec de la graisse
de silicone.
« Garantie Sans Excuses » de Streamlight
®
Garantie de vie limitée de 10 ans Streamlight garantit que ses produits sont
exempts de défectuosités pendant une vie d’utilisation limitée à 10 ans.
À notre choix, nous réparerons, remplacerons ou rembourserons le prix d’achat de
tout produit Streamlight qui ne fonctionne pas ou que vous réussissez à casser,
aussi longtemps que vous en êtes propriétaire.
Il va sans dire que cette garantie de vie limitée ne comprend pas l’utilisation
abusive, les piles, les ampoules et les chargeurs. Les piles rechargeables et les
chargeurs sont garantis pendant un (1) an à condition qu’ils soient accompagnés
d’une preuve d’achat. Pour vous prévaloir de cette garantie, veuillez retourner votre
Streamlight à notre usine. Visitez le site www.streamlight.com pour connaître l’em-
placement d’un centre de réparation Streamlight agréé proche de vous. Dans tout
pays ou à tout endroit où il existe des limitations particulières quant aux
garanties de vie limitée, Streamlight offre une garantie limitée de 10 ans.
Enregistrement de la Garantie
Pour enregistrer votre garantie, dirigez-vous vers le site www.streamlight.com
(enregistrement de garantie en ligne) dans un délai de dix (10) jours suivant
l’achat. Conservez votre reçu ou toute preuve d’achat.
Si la lanterne Streamlight ne fonctionne pas correctement, contacter le centre de
réparation agréé le plus proche ou directement l’usine à (601) 631-0600 ou
(800) 523-7488.
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCTIONS D’ UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
99 Washington Street
Melrose, MA 02176
Phone 781-665-1400
Toll Free 1-800-517-8431
Visit us at www.TestEquipmentDepot.com

Summary of content (1 pages)