User Guide
ENGLISH
USING THE LIGHT
• Push button tail switch – momentary or constant on operation.
• Two light output modes. Black color = Low and High. Coyote color = High and Low
• Changing light level – double tap the switch to change light level.
Click the switch to lock the light on at that level.
• Light uses Streamlight’s (350 mAh) Lithium Ion cell with on board safety circuit.
Rechargeable up to 300 times. NOTE: when you get to 300 charges the battery
will take approximately 70% of the original charge value.
• O ring sealed, sliding cover to protect the lights Micro USB charging port from
debris and water infiltration.
CHARGING INFORMATION
Fully charge your flashlight before first use. To charge the battery - Turn the light off.
Slide the head cover forward on the light until it stops to expose the micro USB connector
and charge indicator LED.
Using the supplied cord, plug the micro USB connector into the mating socket on the
light. Plug the standard USB connector into a USB port on your computer or other USB
accessible port.
Charge indication LED: LED Red – Charging; LED Green – Charged.
NOTE - If there is no battery in the light, the charge indicator LED will immediately light up Green.
The light has a digital control circuit that prevents overcharge. The battery fully recharges
in 4 hours and charges the battery in the light. (4 HR charge time assumes 500mA output
USB connection. USB power ports can range from 100 to 500 mA)
Run Time Note - In the last 10 minutes the light will drop off dramatically.
There are “no end of run time notifications”, the light will simply turn off.
BATTERY REPLACEMENT
To replace the Streamlight Li Ion cell. Remove the tail cap by rotating it counter clock wise.
Slide the battery out and replace it with a Streamlight 66607 lithium battery. Slide the new
battery into the barrel with the positive end entering the barrel first. Replace the tail cap.
PRODUCT REGISTRATION: To register your product, go to www.streamlight.com
(Online Product Registration). Retain your receipt or any proof of purchase.
WARNING: Be sure to use only genuine Streamlight
®
replacement parts.
Important: To assure product safety and reliability, repairs other than those listed below
should be performed at the Streamlight factory. Always use Streamlight approved
replacement parts, substitution may invalidate underwriter’s approval.
Streamlight’s Limited Lifetime Warranty
Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for
batteries and bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace or refund the purchase
price of this product should we determine it to be defective. This limited lifetime warranty
also excludes rechargeable batteries, chargers, switches and electronics which have a 2
year warranty with proof of purchase. THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE
EXPRESSLY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS PROHIBITED BY LAW.
You may have other specific legal rights which vary by jurisdiction.
Go to www.streamlight.com/support for a complete copy of the warranty, and information
on product registration and the location of authorized service centers. Retain your receipt
for proof of purchase.
SERVICE
Go to www.streamlight.com for the location of an authorized Streamlight repair center near you.
Contact us at:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free or 610-631-0600
Fax: (800) 220-7007 or 610-631-0712
ESPAÑOL
USO DE LA LINTERNA
• Interruptor en la base de botón pulsador, funcionamiento activo constante o momentáneo.
• Dos modos de potencia lumínica. Color negro = Bajo y Alto. Color coyote = Alto y Bajo
• Cambio del nivel de iluminación – pulse dos veces el interruptor para cambiar el nivel de
iluminación. Haga clic en el interruptor para bloquear la iluminación en ese nivel.
• La linterna utiliza pila de ión-litio Streamlight (350 mAh) con circuito de seguridad a
bordo. Puede recargarse hasta 300 veces NOTA: cuando se haya cargado 300 veces,
la pila tendrá aproximadamente el 70 % del valor de carga original.
• Tapa deslizante sellada con junta tórica para proteger el puerto de carga del micro USB
de la linterna de la entrada de residuos y agua.
INFORMACIÓN DE CARGA
Cargue completamente la linterna antes de usarla por primera vez. Para cargar la pila:
apague la luz. Deslice la tapa del cabezal hasta colocarla por delante de la luz hasta que se
detenga para exponer el conector USB y el LED indicador de carga.
Enchufe, con el cable que se proporciona, el micro conector USB a la toma correspondiente
situada en la linterna. Enchufe el conector USB estándar en un puerto USB de su equipo o
cualquier otro puerto con USB.
LED indicador de carga: LED rojo: cargando; LED verde: cargado.
NOTA: si no hay pila en la linterna, el LED indicador de carga se encenderá inmediatamente
de color verde.
La linterna tiene un circuito de control digital que evita que se sobrecargue. La pila se
recarga por completo en 4 horas y carga la pila de la linterna. (El tiempo de carga de 4
horas asume la presencia de una conexión USB con una potencia de 500 mA. Los puertos
de alimentación USB pueden tener una potencia que oscila entre 100 y 500 mA.)
Nota sobre el tiempo de funcionamiento: en los 10 últimos minutos la iluminación
disminuirá drásticamente. No se produce ninguna notificación para indicar la finalización del
tiempo de funcionamiento, la luz simplemente se apagará.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Para sustituir la pila de ión-litio Streamlight. Retire la tapa de la base girándola en el sentido
contrario a las agujas del reloj. Deslice la pila para extraerla y sustitúyala por una pila de
litio 66607 Streamlight. Deslice la pila nueva en el cilindro introduciendo en primer lugar el
extremo positivo. Vuelva a colocar la tapa de la base.
REGISTRO DEL PRODUCTO: Para registrar el producto, vaya a www.streamlight.com
(Registro del producto en línea). Conserve su recibo o cualquier prueba de compra.
ADVERTENCIA: Asegúrese de utilizar piezas de repuesto originales de Streamlight
®
.
Importante: Para garantizar la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, salvo
las indicadas a continuación, deberán ser realizadas en la fábrica de Streamlight. Utilice
siempre piezas de recambio aprobadas por Streamlight, sustituirlas podría invalidar la
aprobación del asegurador.
Garantía limitada de por vida de Streamlight
Streamlight garantiza que este producto estará libre de defecto durante una vida útil de
uso a excepción de las pilas y bombillas, o por abuso y desgaste normal. Repararemos,
sustituiremos o reembolsaremos el precio de compra de este producto si determinára-
mos que está defectuoso. Esta garantía limitada de por vida también excluye las pilas
recargables, los cargadores, interruptores y sistemas electrónicos que tienen una garantía
de 2 años con prueba de compra. ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR. SE RECHAZAN EXPRESAMENTE LOS DAÑOS FORTUITOS, CONSECUENTES
O ESPECIALES SALVO EN AQUELLOS LUGARES DONDE DICHA LIMITACIÓN ESTÉ
PROHIBIDA POR LA LEY. Podría tener otros derechos legales específicos que varían según
la jurisdicción.
Vaya a www.streamlight.com/support para obtener una copia completa de la garantía
e información sobre el registro del producto y la ubicación de centros de servicio
autorizados. Conserve su recibo como prueba de compra.
SERVICIO
Vaya a www.streamlight.com para informarse sobre la ubicación de un centro de reparación
Streamlight autorizado cerca de usted.
Póngase en contacto con nosotros en:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Teléfono: (800) 523-7488 gratuito (en Estados Unidos) o 610-631-0600
Fax: (800) 220-7007 o 610-631-0712
FRANÇAIS
UTILISATION DE LA LAMPE
• Appuyer sur l’interrupteur à bouton d’extrémité – fonctionnement momentané ou constant.
• Deux modes de sortie lumineuse. Couleur noire = Faible et forte. Couleur coyote = Forte et faible
• Changement du niveau de lumière – taper à deux reprises sur l’interrupteur pour changer
le niveau de lumière. Cliquer sur l’interrupteur pour bloquer la lumière allumée sur ce niveau.
• La lampe utilise la pile (350 mAh) Lithium Ion de Streamlight sur circuit imprimé de
sécurité. Rechargeable jusqu’à 300 fois. REMARQUE : Une fois arrivée à 300 charges, la
pile prendra approximativement 70 % de la valeur de charge originale.
• Avec un joint torique d’étanchéité, faire glisser le cache pour protéger le port de charge
Micro USB contre l’infiltration de débris et d’eau.
CHARGE
Charger complètement la lampe torche avant la toute première utilisation. Pour charger la
pile - Éteindre la lampe. Faire glisser le cache de tête en avant sur la lampe jusqu’à ce qu’il
s’arrête pour exposer le connecteur micro USB et la DEL indicatrice de charge.
À l’aide du cordon fourni, brancher le connecteur Micro USB dans la prise correspondante
de l’éclairage. Brancher ensuite le connecteur USB standard dans un port USB de
l’ordinateur ou d’un autre port USB disponible.
DEL indicatrice de charge DEL Rouge – En cours de charge ; DEL Verte – Chargée.
REMARQUE - S’il n’y a pas de pile dans la lampe, la DEL indicatrice de charge s’allumera
immédiatement en vert.
L’éclairage est doté d’un circuit de commande numérique qui évite les surcharges.
La pile se recharge complètement en 4 heures et charge la pile dans la lampe.
(Un temps de charge de 4 heures suppose une connexion USB de sortie de 500mA.
Les ports d’alimentation USB peuvent aller de 100 à 500 mA.)
Temps de marche - Remarque - Dans les 10 dernières minutes, la luminosité de la lampe
diminuera considérablement. Il n’y a pas de « notifications de fin de temps de marche »,
la lampe s’éteindra tout simplement.