User Guide
WEDGE
™
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
IMPORTANT: FULLY CHARGE BATTERY
BEFORE FIRST USE.
IMPORTANTE: CARGUE LA PILA
COMPLETAMENTE ANTES
DE USARLA POR PRIMERA VEZ.
IMPORTANT : CHARGER LA PILE
COMPLÈTEMENT AVANT LA TOUTE
PREMIÈRE UTILISATION.
WICHTIG: LADEN SIE DIE BATTERIE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH VOLL AUF.
BC
ENGLISH
Thank you for selecting the Wedge™, a truly remarkable EDC light. As with any professional tool,
reasonable care and maintenance of this product will provide years of dependable service. Please
read this manual before using the Wedge™. It contains important safety and operating instructions
and should be saved.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This guide contains important safety and operating instructions for
your Wedge™.
The Wedge™ provides a powerful beam. When operated for a long time, it will get
uncomfortably warm. This is NORMAL and is not a defect. Any LED ashlight of
similar size and performance will produce similar amounts of heat during operation. The only way to
reduce operating heat is to SIGNIFICANTLY lower the output, or increase the size of the ashlight.
While this heating may trigger the drop reex if an unattended hot light is picked up, the tempera-
ture does not present a burn hazard. When used tactically for short periods of time to clear a room,
check for intruders, etc., heating will not be a problem.
BATTERY SAFETY
EXPLOSION RISK, BURN, AND FIRE HAZARD. DO NOT DISASSEMBLE, CRUSH,
SHORT CIRCUIT, HEAT ABOVE 140°F (60°C), OR DISCARD IN FIRE. USE ONLY
WITH THE SPECIFIED STREAMLIGHT PRODUCTS. KEEP AWAY FROM CHILDREN. BATTERY
MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.
LED SAFETY
LED RADIATION (RG-2). DO NOT STARE INTO BEAM. MAY BE HARMFUL TO EYES.
PER IEC 62471 ED 1.0:2006-07.
CHARGING
Charge battery before rst use.
The rechargeable battery contained in this product is recyclable. At the end of its useful life,
under various country and state laws, it may be illegal to dispose of this battery in the municipal
solid waste stream. Check with your local solid waste ofcials for details in your area for recycling
options or proper disposal (In USA: RBRC).
To charge the light. First turn off the light. Plug the USB end of the cord into a power source, then
CAUTION
CAUTION
CAUTION
NOTICE
plug the USB-C connector into the port on the rear of the light. The charge indicator is located
in the on/off switch and will glow red for charging and green for charged. The light may remain
plugged into the USB-C charge port after charge is completed.
Charge time will vary depending on the source of power. Using SL #22058 charge cube, product
recharges in 3 hours.
CHARGE CORD SAFETY
A. Don’t abuse the cord.
B. Replace damaged cords or plugs immediately.
C. Remove light from charge before attempting any routine cleaning or maintenance.
Do not try to repair the unit or cord yourself. Take it to a qualied service facility or return it to
the factory.
USING THE LIGHT
• The rotatable on/off switch is located on the top of the light. Place thumb against the serrations,
rotate the switch forward until it clicks into place. The light will turn on in high mode.
• Rotating the switch forward past that point will allow the light to function in Streamlight’s
THRO™ (Temporarily Heightened Regulated Output) momentary mode for up to 35 seconds of
maximum intensity lighting. The light will automatically ramp down to high intensity mode (in
ve seconds) if THRO™ mode is implemented multiple times in a short period of time to protect
the LED and user from extreme heat buildup.
• Battery indicator is located in the on/off switch. The indicator will illuminate when the light is
rst turned on to display the battery level. Green will illuminate for 5 seconds to show the bat-
tery has sufcient power. Steady red indicates the battery needs to be charged soon. Blinking
red indicates the battery is depleted, and shutdown is imminent.
The pocket clip mounts to either side of the light body or may be removed completely, simply
unscrew the two Philips head screws to place the clip on the opposite side or remove.
PRODUCT USE: Streamlight
®
ashlights are intended for use as high intensity, heavy duty, and
portable light sources. Use of Streamlight
®
ashlights for any purpose other than as light sources is
specically discouraged by the manufacturer. Streamlight
®
specically disclaims liability for other
than recommended use.
Be sure to use only genuine Streamlight
®
replacement parts. To assure product safety
NOTICE
always use Streamlight
®
approved replacement parts, substitution may invalidate the product
approval. Do not try to repair the unit yourself. Send to a qualied service facility or
return it to the factory.
Streamlight Limited Lifetime Warranty:
Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and
bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace or refund the purchase price of this product
should we determine it to be defective. This limited lifetime warranty also excludes rechargeable
batteries, chargers, switches and electronics which have a 2 year warranty with proof of purchase.
THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INCIDENTAL, CONSEQUEN-
TIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION
IS PROHIBITED BY LAW. You may have other specic legal rights which vary by jurisdiction.
Go to www.streamlight.com/support for a complete copy of the warranty. To register your
product, go to www.streamlight.com (Online Product Registration). Retain your receipt or any
proof of purchase.
SERVICE OPTIONS
The Wedge™ contains few or no user-serviceable parts.
For service options, go to www.streamlight.com/support/service and complete the Online
Service Request for factory service or to nd the location of an authorized Streamlight repair
center near you.
Or contact:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free / +1 (610) 631-0600
Fax: (800) 220-7007 / +1 (610) 631-0712
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für die Wedge™ entschieden haben, eine wahrhaft bemerkenswerte Allt-
ags-Taschenlampe, die man immer bei sich tragen kann. Wie bei jedem Pro-Gerät ist auch bei diesem
Produkt eine gewisse Pege und Wartung für eine jahrelange zuverlässige Funktion erforderlich. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihre Wedge™ in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige
Anweisungen für einen sicheren Betrieb und sollte aufbewahrt werden.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF. Dieser Leitfaden enthält wichtige Anweisungen für einen
sicheren Betrieb Ihrer Wedge™.
Die Wedge™ hat einen starken Lichtkegel. Bei Betrieb über längere Zeit wird
er unangenehm warm. Dies ist NORMAL und kein Fehler. Jeder LED-Strahler
ähnlicher Größe und Leistung produziert im Betrieb ähnliche Wärmemengen. Die einzige Möglich-
keit, die während des Betriebs abgegebene Wärmemenge WESENTLICH zu verringern, besteht
darin, die Leuchtkraft des Strahlers zu verringern oder ihn größer zu bauen. Diese Erwärmung
kann zwar dazu führen, dass ein unbeaufsichtigter, heißer Strahler nach dem Aufheben reexartig
wieder fallen gelassen wird, aber die Temperatur stellt keine Brandgefahr dar. Bei taktischer Ver-
wendung über kurze Zeiträume, um z. B. einen Raum auf Eindringlinge hin zu überprüfen, stellt
die Wärmeentwicklung kein Problem dar.
BATTERIE-SICHERHEIT
EXPLOSIONSRISIKO, VERBRENNUNGS- UND BRANDGEFAHR. NICHT ÖFFNEN,
ZERQUETSCHEN, KURZSCHLIEßEN, ÜBER 100°C ERHITZEN ODER VERBREN-
NEN. NICHT ALKALIBATTERIEN VERSCHIEDENER MARKEN ODER ALTE MIT NEUEN BATTE-
RIEN MISCHEN. ALKALIBATTERIEN NICHT WIEDER AUFLADEN. STREAMLIGHT, PANASONIC
ODER SANYO GRÖßE CR123A; DURACELL 123A ODER ENERGIZER 123 VERWENDEN. VON
KINDERN FERNHALTEN. BATTERIE MÜSSEN WIEDERVERWERTET ODER ORDNUNGSGEMÄß
ENTSORGT WERDEN.
LED-SICHERHEIT
LED-STRAHLUNG (RG-2). NICHT DIREKT IN DEN LICHTSTRAHL SCHAUEN.
AUGENSCHÄDIGUNG MÖGLICH. GEMÄSS IEC 62471 VERS. 1.0:2006-07.
AUFLADEN
Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch auf.
Die in diesem Produkt enthaltene wiederauadbare Batterie ist wiederverwertbar. In vielen
Ländern ist es verboten, diese Batterie am Ende ihrer Lebensdauer in den Restmüll zu geben.
Informieren Sie sich bei Ihrem örtlichen Entsorgungsbetrieb über die Recyclingoptionen bzw. die
ordnungsgemäße Entsorgung. (In den USA: RBRC).
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
HINWEIS
So laden Sie die Lampe: Schalten Sie die Taschenlampe zunächst aus. Schließen Sie das USB-Ende
des Zuleitungskabels an einer Stromquelle an und stecken Sie dann den USB-C-Stecker in die
Buchse am Ende der Taschenlampe. Die Ladeanzeige bendet sich am Ein-/Ausschalter und leuchtet
bei laufendem Ladevorgang rot und grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Die Taschen-
lampe kann nach dem Ende des Ladevorgangs am USB-C-Ladeanschluss angeschlossen bleiben.
Die Ladedauer hängt von der Stromquelle ab. Bei Verwendung des Ladewürfels SL 22058 beträgt
die Ladedauer des Produkts 3 Stunden.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM LADEKABEL
A. Verwenden Sie das Kabel ausschließlich wie vorgesehen.
B. Beschädigte Kabel oder Stecker müssen unverzüglich ausgetauscht werden.
C. Trennen Sie die Lampe vom Ladegerät, bevor Sie versuchen, regelmäßige Reinigungs- oder
Instandhaltungsarbeiten daran durchzuführen. Versuchen Sie nicht, das Gerät oder das Kabel selbst
zu reparieren. Lassen Sie dies von einer qualizierten Werkstatt durchführen oder schicken Sie das
Gerät bzw. das Kabel ins Werk ein.
BEDIENUNG DES STRAHLERS
• Der Ein/Aus-Drehschalter bendet sich an der Oberseite des Strahlers. Setzen Sie den Daumen auf
die Rändelung und kippen Sie den Schalter nach vorne, bis er einrastet. Die Taschenlampe schaltet
sich im Hell-Modus ein.
• Wird der Schalter über diesen Punkt hinaus bewegt, kann die Taschenlampe bis zu 35 Sekunden
lang in Streamlights THRO™-Tastermodus mit vorübergehend erhöhter geregelter Lichtleistung für
maximale Beleuchtungsintensität betrieben werden. Das Licht fährt die Lichtleistung automatisch in den
Hell-Modus herunter (innerhalb von fünf Sekunden), wenn der THRO™-Modus mehrere Male in einem
kurzen Zeitraum aktiviert wird, um die LED und den Benutzer vor extremer Wärmebildung zu schützen.
• Die Batterieanzeige bendet sich im Ein-/Ausschalter. Die Batterieanzeige, wenn die Taschenlampe
eingeschaltet wird und zeigt den Ladezustand der Batterie an. Grün leuchtet 5 Sekunden lang, um
anzuzeigen, dass Batterie ausreichend Strom hat. Durchgängiges Rot zeigt an, dass die Batterie
bald geladen werden muss. Rotes Blinken zeigt an, dass die Batterie leer ist und die Abschaltung
unmittelbar bevorsteht.
Der Taschenclip kann auf beiden Seiten der Taschenlampe angebracht oder vollständig entfernt
werden. Drehen Sie einfach die zwei Kreuzschlitzschrauben heraus, um den Clip auf der anderen Seite
zu montieren oder zu entfernen.
PRODUKTVERWENDUNG: Streamlight
®
-Strahler sind dazu vorgesehen, als tragbare Hochleis-
tungs-Lichtquellen für harte Einsätze verwendet zu werden. Der Hersteller rät ausdrücklich davon
ab, Streamlight
®
-Strahler für andere Zwecke als als Lichtquellen zu verwenden. Für andere
Verwendungen als empfohlen lehnt Streamlight
®
ausdrücklich jede Haftung ab.
997864 Rev. A 2/21
Achten Sie darauf, ausschließlich Original-Ersatzteile von Streamlight
®
zu verwenden.
Verwenden Sie im Interesse der Produktsicherheit stets von Streamlight
®
genehmigte
Ersatzteile; andere Teile könnten die Produktgenehmigung ungültig machen. Versuchen Sie nicht,
das Gerät selbst zu reparieren. Schicken Sie es an eine qualizierte Werkstatt oder ins Werk
zurück.
Eingeschränkte lebenslange Garantie von Streamlight:
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei
von Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler
Verschleiß. Wir werden dieses Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten,
wenn wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls von dieser eingeschränkten leb-
enslangen Garantie ausgenommen sind wiederauadbare Batterien, Ladegeräte, Schalter und
die Elektronik, für die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE
AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZITE GARANTIE, EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE
DER MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR
BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER SCHADENSERSATZ
WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE
DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie andere
bestimmte gesetzliche Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen nden Sie auf www.streamlight.com/support. Sie können Ihr Produkt auf
www.streamlight.com registrieren (Online-Produktregistrierung). Bewahren Sie Ihre Quittung bzw.
Ihren Kaufnachweis auf.
REPARATUREN
Die Wedge™ enthält nur wenige oder keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Bei nötigen Reparaturen besuchen Sie www.streamlight.com/support/service und füllenden
Online-Reparaturauftrag aus, um eine Reparatur im Werk zu beauftragen oder eine Streamlight-
Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe zu nden.
Oder wenden Sie sich an:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Telefon: +1 800 523-7488 gebührenfrei (nur in den USA) / +1 610 631-0600
Fax: +1 800-220-7007 / +1 610 631-0712
HINWEIS