Image simulée Récepteur Terrestre Numérique SRT 5025 Manuel d’utilisation
PART 3 • Français 1.0 INSTRUCTIONS 1.1 Instructions de Sécurité 1.2 Stockage 1.3 Mise en service 1.4 Fonctions & Accessoires 2 2 3 3 3 2.0 CONNEXION 2.1 Connexion à l’antenne Hertzienne (rateau) 2.2 Connexion à une TV & un Magnétoscope 2.3 Connexion à l’Amplificateur Audio Numérique 2.4 Connexion au PC 4 4 4 4 5 3.0 VOTRE RÉCEPTEUR 3.1 Face Avant 3.2 Face Arrière 3.3 Appareil de Télécommande 5 5 5 6 4.0 INSTALLATION POUR LA PREMIÈRE FOIS 7 5.0 MENU PRINCIPAL 5.1 Organisateur de Canal 5.
PART 3 • Français 1.0 INSTRUCTIONS 1.1 Instructions de Sécurité N’INSTALLEZ PAS VOTRE RÉCEPTEUR : n Dans un endroit peu ou pas ventilé ; directement sur ou sous un autre appareil électronique et dans un endroit qui risque d’obstruer les fentes de ventilation.
PART 3 • Français 1.2 Stockage Votre récepteur et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l’humidité. Lors du déballage, assurez-vous que toutes les pièces sont incluses et maintenez l’emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre récepteur, ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d’origine, à défaut, la garantie serait nulle.
PART 3 • Français Menu sur écran (OSD) multi langage Télécommande (IR) conviviale n Faible consommation n Recherche automatique et manuelle des canaux n Jeux (Mine, Tetris, Gomoku) n Fonction avancée du timer (minuteur) et des programmations (pour enregistrement différé) n Fonction Mosaïque: 9 Chaînes TV en aperçu n Zapping ultra rapide n Changement automatique de l’heure: été/hiver Accessoires : n Manuel d’Utilisateur n 1 télécommande n 2x piles (type AAA) Note: Les batteries ne doivent pas être rechargée
PART 3 • Français 2.4 Connexion au PC SCHÉMA 3 Le connecteur RS-232 du récepteur se relie par cale série à votre PC Il est utilisé pour la mise à jour du logiciel interne. 3.0 VOTRE RÉCEPTEUR 3.1 Face Avant SCHÉMA 4 Français 1. Bouton d’alimentation Le voyant ROUGE indique que le récepteur est en mode VEILLE. Le voyant VERT indique que le récepteur est en mode MARCHE. 2. Interrupteur MARCHE/ARRÊT 3. Bouton HAUT/BAS 4.
PART 3 • Français 10. Interrupteur d’alimentation 11. Câble d’alimentation Votre récepteur exige un courant de 90 ~ 240 V AC (Auto sélectionnable), 50 ~ 60 Hz ±5%. Assurez-vous de ces valeurs avant de connecter votre récepteur à la prise secteur. 3.3 Appareil de Télécommande Allumer/Éteindre le récepteur. AV 0~9 FAV TV/R MENU INFO EPG SORTIE pq tu OK V+ / VP+ / PMOSAÏQUE PAUSE AUDIO ÉDITER TEXTE SOUS RAPPEL 6 Fonction audio muet du récepteur. Commuter entre le mode TV et AV. Sélection des programmes.
PART 3 • Français Assurez-vous que votre récepteur terrestre est correctement relié à votre télévision ainsi qu’à une antenne parabolique et que la qualité du signal est assez bonne. Assurez-vous que la prise de secteur du récepteur est branchée à la prise murale. Allumez le récepteur. Nous vous recommandons de faire faire la première installation en suivant l’assistant d’installation étape par étape. Il vous aidera à effectuer la configuration du système et l’installation des canaux.
PART 3 • Français OK pour confirmer le nouvel endroit. Répétez ceci pour chaque canal que vous voulez déplacer. Quand le curseur est sur la colonne “Sup”, appuyez sur le bouton OK pour marquer le canal comme choisi pour le supprimer de la liste. Pour appliquer les changements appuyez sur le bouton SORTIE et confirmez la suppression des canaux. 5.1.2 Éditer les Canaux de Radio Ce menu est semblable à la description 5.1.1 “Éditer les canaux de TV”. 5.1.
PART 3 • Français 5.3.1.2 Configuration de TV Vous pouvez configurer la Norme de TV, le Format de TV, le Rendement Vidéo. n Norme de TV Appuyez sur OK/CORRECT pour choisir PAL ou NTSC, appuyez sur OK pour confirmer. Si vous ne savez pas quelle norme votre TV possède, utiliser le mode AUTO. n Format de TV Appuyez sur OK/CORRECT pour choisir 4:3, 4 :3 FULL ou 16:9, appuyez sur OK pour confirmer. n Rendement vidé Appuyez sur OK/CORRECT pour choisir CVBS, S-Video ou RVB, appuyez sur OK pour confirmer.
PART 3 • Français Si vous n’utilisez pas la fonction, les configurations de Données et de Temps seront affichées. Pour fixer la date, appuyez sur le bouton OK sur l’article, un calendrier s’affichera. Vous pouvez choisir la date dans le calendrier. Pour fixer la date déplacez le curseur à l’article de temps et utilisez le bouton numérique de la télécommande.
PART 3 • Français 5.3.1.7 Paramètres par défaut d’Usine Choisissez Paramètres par défaut d’Usine et appuyez sur OK. Choisissez OUI et appuyez sur la touche OK, le récepteur reviendra à son état par défaut d’usine, et toutes les données d’utilisateur seront supprimées. 5.3.2 Modèle Personnel Dans ce menu, nous pouvons fixer la couleur de menu, le niveau de transparence, le modèle de frontière et l’animation d’entrée.
PART 3 • Français 5.3.5.1 Mise à jour par STB à STB L’ÉCRAN Mise à Jour du système apparaîtra. Lorsqu’il est nécessaire de mettre à jour le système, veuillez suivre les étapes suivantes: 1. Eteignez les deux STBs et reliez-les à la croix RS-232. 2. Puis allumez le maître STB (le maître est STB dont vous copierez le logiciel) et gardez STB asservi éteint. Sélectionnez dans le menu du maître STB :”Mise à jour du système - STB à STB”. 3.
PART 3 • Français Vous pouvez configurer le timer pour effectuer les actions indiquées comprenant l’allumage/ la veille du récepteur. Utilisez les boutons HAUT/BAS pour choisir le temporisateur. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROIT pour activer/inactiver le Timer : Appuyez sur le bouton OK pour entrer une configuration choisie de temporisateur. Action : Vous pouvez choisir les fonctions suivantes : “Allumer”: Le récepteur s’allume à la date et à l’heure indiquées.
PART 3 • Français 6.0 AUTRES OPÉRATIONS 6.1 MOSAÏQUE En position non affichage menu, appuyez sur le bouton de MOSAÏQUE. L’écran sera divisé en écran de neuf images : Appuyez les boutons HAUT / BAS / GAUCHE / DROIT pour choisir un des programmes proposés. Appuyez sur les touches P+/P- pour visualiser neuf autres programmes. Appuyez sur la touche OK pour retourner en mode lecture et pour lancer le programme choisi. Appuyez sur la touche SORTIE pour retourner en mode lecture et pour ne rien changer. 6.
PART 3 • Français A.1 DÉPANNAGE Avant toute demande de dépannage pour votre récepteur, veuillez examiner la table ci-dessous pour vous assurez que la solution de votre problème ne s’y trouve pas. Quelques contrôles simples ou un ajustement mineur peuvent résoudre le problème. Les problèmes les plus communs qui surgissent sont liés aux jonctions de câble. Assurez-vous que votre décodeur est correctement relié. Pour s’assurer que tous les câbles sont aux bons endroits, débranchez et reliez-les de nouveau.
PART 3 • Français Symptôme Solution Problème de Guide de Programme Electronique (EPG) L’EPG est vide Le programme choisi ne soutient pas EPG. Le temps local est incorrect. Placez l’heure locale correcte Problème Audio & vidéo L’image sur votre écran de TV change de couleur. Ceci peut se produire après une interruption électrique ou après que votre récepteur ai été déconnecté de la source d’énergie Votre récepteur a perdu certaines de sa configuration de logiciel.
Modulateur RF: Canaux:2 Standard 1-69 (for TV sans prise péritel) PAL B/G, I,D/K,M/N Système et Mémoire: Mémoire Flash: SDRAM: 1 MByte 8 MBytes Données Générales : Plage de tension d’entrée: Consommation (max): Consommation en veille: Température de fonctionnement: Température de stockage: Taux d’humidité de fonctionnement: Poids Net: Dimension (L x P x H) en mm: 90 ~ 240 V AC (SMPS), 50/60 Hz 20 W < 10 W 0 ~ +40 °C -30 ~ +80 °C 10 ~ 85%, RH, pas de condensation 1.
Environmental Issues ENVIRONMENTAL ISSUES STRONG is committed to reducing the impact of its products on the environment. To maximise the benefits of our design enhancements, your co-operation is required. Electronic product recycling Do not dispose of this product with your domestic rubbish. At the end of its useful life, this product contains materials which when processed correctly can be recovered and recycled.