Bedienungsanleitung Mode d’emploi / Manuale d’uso Ultraschall-Reinigungsgerät Nettoyeur à ultrasons / Pulitore ad ultrasuoni Aktionszeitraum: 01/2013, Typ GT-7810A Originalbedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS Einleitung...............................................................................................Seite 1 Teilebezeichnung................................................................................Seite 2 Lieferumfang.........................................................................................Seite 3 Technische Daten................................................................................Seite 3 Sicherheitshinweise............................................
CH EINLEITUNG CH Liebe Kundin, lieber Kunde, 3 wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Ultraschall-Reinigungsgerätes 2 TEILEBEZEICHNUNG 4 und sind sicher, dass Sie mit diesem Gerät zufrieden sein werden. 5 1 Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: Lesen 10 9 Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und geben 6 Sie diese an andere Benutzer weiter.
CH LIEFERUMFANG CH SICHERHEITSHINWEISE • Ultraschall-Reinigungsgerät Elektrische Sicherheit • Siebeinsatz • Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Gerätes, ob die in Ihrem • Reinigungsständer für Armbanduhren Haushalt vorhandene Netzspannung mit den auf dem Gerät ange- • Halter für 2 CDs oder DVDs gebenen Daten übereinstimmt. • Achten Sie auf eine freie Zugänglichkeit der Netzsteckdose, um im • Bedienungsanleitung Bedarfsfall schnell den Netzstecker ziehen zu können.
CH SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE ZU FUNKTION UND ANWENDUNGSBEREICH CH • Verpackungsmaterialien wie Folien oder Styropor sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie Kinder davon fern! Erstickungsgefahr! • Stellen Sie das Ultraschall-Reinigungsgerät auf eine feste und ebene Funktion Das Gerät erzeugt Ultraschallwellen, die vom Wasser übertragen werden und Schmutzpartikel und Verunreinigungen von allen Oberflächen Arbeitsfläche. • Halten Sie genügend Abstand zu Gas- oder elektrischen Öfen.
HINWEISE ZU FUNKTION UND ANWENDUNGSBEREICH CH CH BETRIEB Vor dem ersten Gebrauch Wichtige Hinweise: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien Manche Edelsteine sind auf Grund ihrer Struktur nicht für die Reinigung und wischen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. geeignet und können durch eine Reinigung stark beschädigt werden.
CH BETRIEB CH Verwendung des Zubehörs: Siebeinsatz: Wenn Sie kleine Gegenstände reinigen wollen, dann stellen Sie den Siebeinsatz in den Reinigungsbehälter und legen Sie den zu reinigenden Gegenstand hinein. So vermindern Sie mögliche Vibrationen. Allerdings wird dadurch auch die Reinigungskraft um ca. 30 % verringert. BETRIEB Reinigung von CDs und DVDs: Zur Reinigung von CDs und DVDs können Sie die mitgelieferte Halterung verwenden.
CH BETRIEB CH BETRIEB Achtung! Falls die Zeit nicht ausreichend ist, starten Sie einfach einen weiteren Betreiben Sie das Gerät nie ohne Wasser, um eine Beschädigung des Reinigungsvorgang. Warten Sie jedoch mindestens 3 Minuten, bevor Geräts zu vermeiden. Sie den nächsten Reinigungszyklus starten, um das Gerät nicht zu überlasten. Schließen Sie den Gerätedeckel. Das reduziert die Lautstärke des Reinigungsgeräusches.
CH BETRIEB CH BETRIEB Beachten Sie hierzu die Sicherheits- bzw. Anwendungshinweise des Nach der Reinigung Allzweckreinigers. Entnehmen Sie die Gegenstände aus dem Wassertank und trocknen Sie diese mit einem sauberen und trockenen Tuch ab, um eventuell Achtung! noch vorhandene Schmutzpartikel zu entfernen. Lassen Sie die Gegen- Maximal ca. 3 % des Allzweckreinigers zum Wasser hinzufügen! stände ggfs. auf dem Tuch vollständig trocken. Niemals den Allzweckreiniger unverdünnt in das Gerät einfüllen.
CH REINIGUNG UND LAGERUNG CH ENTSORGUNG Reinigung des Gerätes Wenn das Gerät einmal ausgedient hat, dann entsorgen Sie es bitte Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes und seines Zubehörs aus- ordnungsgemäß. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und schließlich ein gut ausgewrungenes, leicht feuchtes Tuch. Wischen Sie durchtrennen Sie das Netzkabel. Geben Sie das Gerät an einer Sammel- damit den Reinigungsbehälter und das Gehäuse sorgfältig ab. stelle für Elektro-Schrott ab.
GARANTIEKARTE GARANTIEKARTE Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garan- Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturan- tieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der nahme keine Haftung für eventuell auf dem Produkt vom Übergeber Garantiekarte dringend erforderlich.
GARANTIEKARTE Serviceadresse(n): Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst Hotline: 00800 / 093 485 67 (kostenfrei) Hersteller-/Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co. KG Email: gt-support@zeitlos-vertrieb.
TABLE DES MATIERES Introduction ..........................................................................................Page 23 Description des pièces ......................................................................Page 24 Contenu de la livraison .....................................................................Page 25 Mode d’emploi Données techniques ..........................................................................Page 25 Consignes de sécurité .........................................
CH INTRODUCTION CH Chère Cliente, cher Client, 3 Nous vous remercions d’avoir acheté notre nettoyeur à ultrasons et 2 DESCRIPTION DES PIECES 4 nous pouvons vous assurer que vous serez satisfait de votre achat. 5 1 Afin de garantir votre sécurité, nous vous demandons de respecter les 10 9 points suivants : Veuillez lire le présent mode d’emploi soigneusement et respectez toutes les consignes de sécurité. Veuillez conserver le présent 6 mode d’emploi et le transmettre à tout autre utilisateur.
CH CONTENU DE LA LIVRAISON CH CONSIGNES DE SECURITE • Nettoyeur à ultrasons Sécurité électrique • Filtre • Avant de raccorder l’appareil, vérifiez si la tension présente sur votre • Support de nettoyage pour montre-bracelet installation est identique à celle mentionnée sur l’appareil. • Veillez à ce que la prise de raccordement au réseau soit librement • Support pour 2 CD ou DVD • Mode d’emploi accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l’appareil en cas • Carte de garantie de besoin.
CH CONSIGNES DE SECURITE REMARQUES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT ET AU CHAMP D’APPLICATION CH • Placez le nettoyeur à ultrasons sur une surface plane et stable. • La distance par rapport à des fours électriques ou à gaz doit être Fonctionnement L’appareil émet de ondes ultrasonores transmises par l’eau et détachant suffisante. • Ne placez aucun objet facilement inflammable ou fondant facilement toutes les particules de saletés et autres impuretés de toutes les surfaces entrant en contact avec l’eau.
REMARQUES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT ET AU CHAMP D’APPLICATION CH CH UTILISATION Avant la première utilisation Remarques importantes : Retirez tous les emballages avant la première utilisation et essuyez En raison de leur structure, la plupart des pierres précieuses ne peuvent l’appareil avec un chiffon légèrement humide. Placez l’appareil sur une pas être nettoyées et peuvent donc être endommagées par un nettoyage.
CH UTILISATION CH Utilisation des accessoires : Filtre : Lorsque vous devez nettoyer des objets de petites dimensions, placez le filtre dans le bac de nettoyage et placez l’objet à nettoyer dans celui-ci. Vous éviterez ainsi les vibrations éventuelles. Cependant, l’utilisation du filtre réduit la puissance d’env. 30 %. UTILISATION Nettoyage de CD et DVD : Vous pouvez nettoyer les CD et DVD à l‘aide du support fourni. Le support est contruit pour le nettoyage de 2 CD/ DVD simultanément.
CH UTILISATION CH UTILISATION Attention ! Si la durée était insuffisante, commencez simplement un nouveau lavage. N’utilisez jamais l’appareil sans eau afin d’éviter d’endommager Attendez cependant au moins 3 minutes avant de commencer un nouveau l’appareil. cycle, pour ne pas stresser l‘appareil. Refermez le couvercle de l’appareil. Ceci réduit les bruits produits par Pendant un cycle avec des objets délicats, vous pouvez vérifier le pro- l’appareil.
CH UTILISATION CH UTILISATION Attention ! Après le nettoyage Ajouter au maximum env. 3 % des du détergent général dans l’eau ! Sortez les objets du réservoir à eau et séchez-les à l’aide d’un chiffon N’utilisez jamais le détergent non dilué dans l’appareil. propre et sec afin d’éliminer les particules de crasse encore présentes. Laissez sécher totalement l’objet, le cas échéant sur le chiffon.
CH NETTOYAGE ET STOCKAGE CH ELIMINATION Nettoyage de l’appareil Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, veuillez l’éliminer dans le respect Pour nettoyer l’appareil et ses accessoires, utilisez exclusivement un des directives. Débranchez l’appareil et retirez le câble. Conduisez chiffon légèrement humide, bien essoré. Utilisez celui-ci pour essuyer l’appareil dans un point de collecte pour déchets électriques. Ne le soigneusement le bac de nettoyage et le boîtier.
CH BON DE GARANTIE CH BON DE GARANTIE La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être recon- (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces déta- nue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie chées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les dûment renseigné.
CH BON DE GARANTIE Adresses des points de SAV : Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst Hotline : 00800 / 093 485 67 (gratuit) Désignation du fabricant/ de l’importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Courriel : gt-support@zeitlos-vertrieb.
INDICE Manuale d’uso Pulitore ad ultrasuoni 43 Periodo promozione: 01/2013, tipo GT-7810A manuale originale Introduzione .........................................................................................pag. 45 Denominazione componenti .........................................................pag. 46 Volume di fornitura ............................................................................pag. 47 Dati tecnici .............................................................................
CH INTRODUZIONE CH Gentile cliente, 3 complimenti per aver acquistato questo pulitore ad ultrasuoni! Siamo 2 DENOMINAZIONE COMPONENTI 4 sicuri che resterà pienamente soddisfatto dall’uso di questo apparecchio. 5 1 Per tutelare la Sua sicurezza, La preghiamo di leggere attentamente 10 9 questo manuale e si prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza. Conservi queste istruzioni sempre a portata di mano e le 6 metta a disposizione di altri utenti.
CH VOLUME DI FORNITURA CH AVVERTENZE DI SICUREZZA • Pulitore ad ultrasuoni Sicurezza elettrica • Filtro • Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare che la tensione di rete corrisponda al valore indicato sull’apparecchio. • Supporto per orologi da polso • Verificare che la presa di rete sia facilmente accessibile per poter • Supporto per 2 CD o DVD staccare la spina velocemente in caso di necessità.
CH AVVERTENZE DI SICUREZZA • I materiali d’imballaggio, come i sacchetti trasparenti o i pezzi di CH FUNZIONAMENTO E SETTORI D’UTILIZZO Funzionamento polistirolo, non sono giocattoli. Tenerli lontano dalla portata dei bambini! L’apparecchio genera onde di ultrasuoni che vengono trasmesse Pericolo di soffocamento! dall’acqua e rimuovono le impurità e le particelle di sporco presenti • Posizionare l’apparecchio su una superficie di lavoro solida e piana. sulle superfici a contatto con l’acqua.
CH FUNZIONAMENTO E SETTORI D’UTILIZZO CH USO Avvertenze importanti: Prima del primo utilizzo Alcune pietre preziose non sono adatte, per via della loro struttura, ad Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, rimuovere tutto il essere pulite e la pulizia le può danneggiare gravemente. È il caso, ad materiale d’imballaggio e strofinare delicatamente l’apparecchio con esempio, di: un panno umido.
CH USO CH Utilizzo dell’accessorio: Filtro: Per pulire oggetti di piccole dimensioni, posizionare il filtro all’interno della vasca e appoggiare l’oggetto da pulire all’interno del filtro. In questo modo, si evita che l’oggetto possa vibrare. In questo modo, però, anche la potenza pulente viene ridotta del 30% circa. USO Pulizia di CD e DVD: Per pulire CD e DVD, utilizzare il supporto fornito. Il supporto è adatto per la pulizia contemporanea di 2 CD/ DVD. Inserire un CD/DVD sull’alberino del supporto.
CH USO CH USO Attenzione! Se il tempo non è sufficiente, avviare un‘altra operazione di pulizia. Non mettere mai l’apparecchio in funzione senza acqua. L’apparecchio Prima di iniziare un nuovo ciclo di puliza, per non sovraccaricare ne verrebbe danneggiato. l’apparecchio, attendere almeno 3 minuti. Chiudere il coperchio dell’apparecchio. In questo modo si attenua il Durante il ciclo, controllare l’operazione di pulizia di oggetti delicati rumore delle operazioni di pulizia.
CH USO CH USO Attenzione! Dopo la pulizia Aggiungere al massimo il 3% di detergente universale all‘acqua! Non Togliere gli oggetti dal serbatoio dell‘acqua e asciugarli con un panno mettere mai il detergente universale non diluito nell‘apparecchio. pulito e asciutto per asportare gli eventuali residui di sporco. Eventualmente, fare asciugare completamente gli oggetti, appoggiandoli sul Pulizia parziale: panno.
CH PULIZIA E CONSERVAZIONE CH SMALTIMENTO Pulizia dell’apparecchio Quando l’apparecchio diventa inservibile, smaltirlo in modo regolamentare. Per pulire l’apparecchio e gli accessori, utilizzare esclusivamente un Scollegare la spina dalla presa di rete ed estrarre il cavo di alimentazione. panno umido, ben strizzato. Strofinare le superfici della vasca e Portare l’apparecchio presso un centro di raccolta differenziata per elet- dell’apparecchio. trodomestici usati.
CH GARANZIA CH GARANZIA Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio dell‘acquisto o della consegna della merce.
CH GARANZIA Indirizzo(i) assistenza: Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst Numero verde: 00800 / 093 485 67 (gratuito) e-mail: gt-support@zeitlos-vertrieb.de Denominazione produttore/ importatore: Globaltronics GmbH & Co.