Mini-Backofen Mini-four / Mini forno Bedienungsanleitung Utilisation / Istruzioni all'uso Deutsch ....................................... 3 Français..................................... 21 Italiano.......................................
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Produktes entschieden haben. Wir hoffen sehr, dass es Ihnen gefällt und Sie es gerne benutzen. In dieser Anleitung haben wir genau beschrieben, wie Sie den Artikel optimal und sicher nutzen können. Wir wünschen Ihnen viel Freude damit! Das Siegel Geprüfte Sicherheit (GS-Zeichen) bescheinigt, dass ein Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht.
CH Mini-Backofen Lieferumfang Lieferumfang 1x Mini-Backofen 1x Backblech 1x Grillrost 1x Bedienungsanleitung mit Garantiekarte Zu dieser Anleitung Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Gebrauchsanweisung mit. Symbole in dieser Anleitung: Dieses Symbol warnt vor möglichen Verletzungsgefahren.
CH Mini-Backofen Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CH Mini-Backofen Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Mini-Ofen ist ausschließlich zum Aufwärmen, Backen, Grillen und Auftauen von Lebensmitteln geeignet. Der Ofen darf nicht zum Trocknen von Gegenständen verwendet werden. Lebewesen dürfen nicht in und auf das Gerät gesetzt werden! Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem verwendet werden. Das Gerät ist für die Verwendung im Privathaushalt und die dort üblicherweise anfallenden Mengen konzipiert.
CH Mini-Backofen 6 Sicherheit wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Sollte eine Verlängerungsleitung notwendig sein, achten Sie darauf, dass die Verlängerung für die hohe Heizleistung des Gerätes ausgelegt ist. Lassen Sie sich vom Fachhändler beraten.
CH Mini-Backofen Sicherheit Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn dieses ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker. Verwenden Sie das Gerät danach nicht mehr, sondern lassen Sie es in einer Fachwerkstatt überprüfen. Prüfen Sie das Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Verwenden Sie die Anschlussleitung nie als Tragegriff. Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, sondern immer am Netzstecker, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
CH Mini-Backofen Sicherheit Gefahr von Gesundheitsschäden Beim ersten Gebrauch kann es durch das Verbrennen von Schutzfetten zu Rauchentwicklung und Geruchsbildung kommen. Heizen Sie das Gerät deshalb etwa 15 Minuten lang leer, d. h.ohne Lebensmittel in einem gut gelüfteten Raum auf.
CH Mini-Backofen Bedienung Teile und Bedienelemente 1 Betriebskontrollleuchte 2 Wahlschalter für Unter-/Oberhitze 3 Stufenloser Temperaturregler 4 Ein-/Ausschalter und Timer 5 Heizstrahler 6 Glastür mit Handgriff 7 Grillrost 8 Backblech 9 Bröselblech 9
CH Mini-Backofen Bedienung Vor dem ersten Gebrauch Gefahr - Gefahr von Gesundheitsschäden - Beim ersten Gebrauch kann es durch das Verbrennen von Schutzfetten zu Rauchentwicklung und Geruchsbildung kommen. Heizen Sie das Gerät deshalb etwa 15 Minuten lang leer, d.h. ohne Lebensmittel, in einem gut gelüfteten Raum auf. - Achten Sie darauf, dass das Gerät für Kinder unzugänglich ist. 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzeunempfindliche Oberfläche auf.
CH Mini-Backofen Bedienung Wir empfehlen Ihnen etwas Alufolie oder Backpapier auf den Rost zu legen, um ein Festbacken des Backguts am Rost zu vermeiden. Backblech verwenden Verwenden Sie das Backblech ausschließlich zusätzlich zum Grillrost. Stellen Sie das Backblech auf den Grillrost, wenn Sie z. B. Sandwiches oder Fleischgerichte zubereiten oder Tiefkühlprodukte auftauen. Beachten Sie die Ausrichtung des Grillrosts (siehe vorstehende Grafik). Nur so ist ein sicherer Stand des Backblechs gewährleistet.
CH Mini-Backofen Bedienung Das Gerät verwenden 1. Öffnen Sie die Glastür 6 und legen Sie das Backgut in den Mini-Backofen. 2. Schließen Sie die Glastür. 3. Drehen Sie den Temperaturregler 3 auf die gewünschte Temperatur. 4. Drehen Sie den Wahlschalter Unter-/Oberhitze 2 auf die gewünschte Funktion. 5. Drehen Sie den Timer 4 auf die gewünschte Zeit und warten Sie, bis das Gerät sich nach abgelaufener Zeit automatisch abschaltet. Das Ende des Heizvorgangs wird mit einem akustischen Signal angezeigt. 6.
CH Mini-Backofen Bedienung Reinigung Bröselblech Kippen Sie das Gerät nach hinten, so dass das Bröselblech auf der Unterseite sichtbar wird. Schieben Sie das Bröselblech mit dem schwarzen Griff in Richtung des geöffneten Schlosssymbols und klappen Sie es herunter. Entfernen Sie Krümel und Backrückstände und reinigen Sie das Bröselblech, falls erforderlich, mit Spülmittel und einem feuchten Tuch.
CH Mini-Backofen Bedienung Rezeptvorschläge Fertig- und Tiefkühlgerichte Bei der Zubereitung von Fertig- und Tiefkühlgerichten die Temperatur- und Zeitangaben auf der Verpackung beachten. Ein Vorheizen des Gerätes ist nicht notwendig. Tiefkühl-Pizza Pizza auf Grillrost legen. Backzeit: ca. 12 - 15 Minuten, Temperatur 230 °C. Tiefkühl-Pizza, amerikanisch Pizza auf Grillrost legen. Backzeit: ca. 25 - 30 Minuten, Temperatur 200 °C. Tiefkühl-Lasagne Bolognese Behälter auf Grillrost legen. Backzeit: ca.
CH Mini-Backofen Bedienung Schinken-Käse-Sandwich Geröstete Toastscheiben mit Butter bestreichen. Eine Toastscheibe mit etwas geriebenem Käse und Schinken auf dem Backblech belegen. Zweite Toastscheibe darauf legen. Backzeit: ca. 15 Minuten, Temperatur 200 °C. Hamburger Hacksteak würzen und auf jeder Seite in der Pfanne braten. Hamburgerbrötchen in zwei Teile schneiden und das Hacksteak auf eine Brötchenhälfte legen. Mit Zwiebeln und Ketchup garnieren und anschließend mit Käse belegen.
CH Mini-Backofen Bedienung Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. Gefahr - Gefahr von Stromschlag Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Reparaturen einer Fachwerkstatt. Fehler Mögliche Ursache und Abhilfe Gericht nicht aufgetaut oder gar.
CH Mini-Backofen Bedienung Technische Daten Modell: Netzspannung: Leistungsaufnahme: Schutzklasse: GT-MO-05d 220-240 V~, 50 Hz 1200 Watt I Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich.
CH Mini-Backofen Garantie Garantie Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich.
CH Mini-Backofen Service-Adresse: Hotline: Hersteller- /Importeurbezeichnung: E-Mail: Produktbezeichnung: Produkt-/HerstellerKennzeichnungsnummer: Artikelnummer: Aktionszeitraum: Firma und Sitz des Verkäufers: Garantie Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst 00800 / 093 485 67 (kostenfrei) Globaltronics GmbH & Co. KG gt-support@zeitlos-vertrieb.
CH Mini-Backofen 20 Garantie
Mini-four Utilisation Période de promotion : 02/2013, Type : GT-MO-05d Notice d´utilisation originale
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous espérons qu’il vous fera plaisir à l‘utiliser. Dans cette notice d’utilisation, vous trouverez des instructions précises à propos de l’emploi optimal et en toute sécurité de cet article. En vous souhaitant d‘utiliser ce produit à satisfaction ! Le sigle GS (sécurité éprouvée) certifie que le produit est conforme aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des appareils et produits (ProdSG) entspricht.
FR Mini-four Composants fournis Composants fournis 1x Mini-four 1x Plaque de cuisson 1x Grille 1x Mode d’emploi avec bon de garantie A propos de cette notice Veuillez lire attentivement les informations suivantes et conserver ce mode d’emploi pour que vous puissiez le consulter plus tard quand vous en avez besoin. Veuillez transmettre ce mode d’emploi également quand vous laissez l’appareil à une autre personne.
FR Mini-four Table des matières Table des matières Composants fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de cette notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composants et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR Mini-four Sécurité Sécurité Utilisation conforme Ce mini-four convient uniquement pour réchauffer, cuire, griller et décongeler des aliments. Il n’est pas autorisé d’utiliser ce four pour sécher des objets. Il est interdit de poser des êtres vivants dans ou sur le four ! Ce four ne doit pas être utilisé avec un minuteur ou un système de télécommande séparé. Ce four est destiné à l’emploi dans un foyer privé avec les quantités typiques pour une telle application.
FR Mini-four 26 Sécurité N’utilisez jamais cet appareil quand le câble d’alimentation ou la fiche secteur est endommagé, ou quand l’appareil présente des dommages visibles. Afin d’éviter tout risque, faites remplacer le câble d’alimentation de cet appareil par le fabricant, le service après-vente ou un spécialiste si le câble présente des dégâts.
FR Mini-four Sécurité Ne saisissez jamais un appareil électrique quand il est tombé à l’eau. Retirez toujours immédiatement la fiche secteur de la prise murale. N’utilisez plus l’appareil après cela, faites le contrôler dans un atelier spécialisé. Vérifiez régulièrement si appareil ou câble présentent des signes de dommages. N’utilisez jamais le câble d’alimentation comme poignée.
FR Mini-four Sécurité Risque de dommages personnels Quand vous utilisez le mini-four pour la première fois, il est possible que des fumées et odeurs s’en dégagent parce que les grais ses de protection sont brûlées. Chauffez l’appareil pendant environ 15 minutes à vide, donc sans aliments, dans un local bien aéré. Risque d’endommagements 28 L’appareil ne peut pas être encastré ! L’appareil doit être posé avec un dégagement d’au moins 15 cm de tous les côtés et vers le haut.
FR Mini-four Utilisation Composants et éléments de commande 1 Voyant de contrôle 2 Sélecteur pour chaleur inférieure/supérieure 3 Sélecteur de température en continu 4 Bouton marche/arrêt et minuteur 5 Radiateur à infrarouge 6 Porte vitrée avec poignée 7 Grille 8 Plaque de cuisson 9 Plaque à miettes 29
FR Mini-four Utilisation Avant la première utilisation Danger - Risque de dommages personnels - Quand vous utilisez le mini-four pour la première fois, il est possible que des fumées et odeurs s’en dégagent parce que les graisses de protection sont brûlées. Chauffez donc l’appareil pendant environ 15 minutes à vide, donc sans aliments, dans un local bien aéré. - Gardez l’appareil hors de la portée des enfants. 1. Posez l’appareil sur une surface plane et réfractaire.
FR Mini-four Utilisation Utiliser la plaque de cuisson Utilisez la plaque uniquement avec la grille. Posez la plaque sur la grille, par exemple quand vous préparez des sandwiches ou des repas à viande ou lorsque vous décongelez des produits congelés. Observez l’orientation de la grille (voir le graphique précédent) pour que la position sûre de la plaque. Fonction des voyants Le voyant 1 s’allume quand l’appareil est en fonctionnement. Le voyant éteint signalise que l’appareil est hors tension.
FR Mini-four Utilisation Emploi de l’appareil 1. Ouvrez la porte vitrée 6 et introduisez les aliments à cuire dans le minifour. 2. Fermez la porte vitrée. 3. Tournez le sélecteur de température 3 à la température de cuisson souhaitée. 4. Tournez le sélecteur de chaleur inférieure/supérieure 2 à la fonction souhaitée. 5. Réglez le minuteur 4 au temps de cuisson souhaitez et patientez jusqu’à ce que l’appareil s’arrête automatiquement après cette durée. La fin de la cuisson est signalisée par une tonalité.
FR Mini-four Utilisation Nettoyage de la plaque à miettes Basculez l’appareil en arrière pour que la plaque à miettes soit visible en bas. Glissez la plaque à miettes avec la poignée noire dans la direction de l’icône du verrou ouvert et rabattez-la. Enlevez miettes et restes de cuisson, nettoyez la plaque si nécessaire à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent.
FR Mini-four Utilisation Recettes proposées Mets précuits et congelés Observez les indications relatives à température et durée sur l’emballage des mets précuits et congelés. Il n’est pas nécessaire de préchauffer l’appareil. Pizzas congelés Posez la pizza sur la grille. Temps de cuisson : env. 12 - 15 minutes, température 230 °C. Pizza congelé à l’américaine Posez la pizza sur la grille. Temps de cuisson : env. 25 - 30 minutes, température 200 °C.
FR Mini-four Utilisation Croque-Monsieur Couvrir les pains grilles de beurre. Posez une tranche de pain sur la plaque et couvrir de fromage râpé et jambon. Couvrir de l’autre tranche de pain grillé. Temps de cuisson : env. 15 minutes, température 200 °C. Hamburger Assaisonner la viande hachée et cuire dans un poêle des deux côtés. Couper les petits pains en deux morceau et poser la viande sur l’un des morceaux. Garner d’oignons et ketchup, puis de fromage. Poser les pains sur la plaque.
FR Mini-four Utilisation Dépannage Veuillez parcourir cette liste de contrôle si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Il s’agit peut-être d’un problème mineur que vous pouvez régler vous-même. Danger - Risque d’électrocution Ne tentez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Faites effectuer les réparations par une entreprise spécialisée. Erreur Causes et solutions possibles Repas non décongelé ou mal cuit.
FR Mini-four Utilisation Spécifications techniques Modèle : GT-MO-05d Tension secteur : 220-240 V~, 50 Hz Consommation : 1200 W Classe de protection :I Des modifications techniques et du design sont possibles parce que nos produits sont en permanence développés et améliorés.
CH Mini-four Bon de garantie Bon de garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
CH Mini-four Adresses des points de SAV : Hotline : Désignation du fabricant/de l'importateur : Courriel : Désignation du produit : N° d'identification du fabricant/ du produit : N° d'article : Période de promotion : Nom et siège social de l'entreprise : Bon de garantie Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst 00800 / 093 485 67 (gratuit) Globaltronics GmbH & Co. KG gt-support@zeitlos-vertrieb.
CH Mini-four 40 Bon de garantie
Mini forno Istruzioni all'uso Periodo promozione: 02/2013, Tipo: GT-MO-05d manuale originale
Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver scelto questo prodotto. Ci auguriamo che ne sia soddisfatto e che lo utilizzerà con piacere. Nelle presenti istruzioni descriviamo con precisione come utilizzare questo articolo al meglio e in sicurezza. Le auguriamo grandi soddisfazioni! Il marchio sicurezza controllata (simbolo GS, Geprüfte Sicherheit) certifica che questo prodotto è conforme alle direttive della legge tedesca sulla sicurezza delle apparecchiature e dei prodotti (ProdSG).
IT Mini forno Contenuto Contenuto 1x Fornetto 1x Teglia 1x Griglia 1x Istruzioni per l’uso e scheda della garanzia Sulle presenti istruzioni Leggere attentamente e conservare le seguenti istruzioni per l’uso, nel caso in cui doveste consultarle nuovamente. Nel caso in cui si voglia dare il prodotto a qualcun altro consegnare anche le istruzioni per l’uso. Simboli nelle presenti istruzioni: Questo simbolo mette in guardia da un possibile pericolo di ferimento.
IT Mini forno Indice Indice Contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sulle presenti istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parti e componenti di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IT Mini forno Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme Questo fornetto serve esclusivamente per riscaldare, cuocere, grigliare e scongelare alimenti. Il fornetto non deve essere utilizzato per asciugare oggetti. Esseri viventi non devono essere inseriti o posti sull’apparecchio! L’apparecchio non deve essere utilizzato con un timer o un sistema con comando a distanza. L’apparecchio è adatto esclusivamente per l’uso domestico e per le quantità qui usuali.
IT Mini forno 46 Sicurezza Qualora fosse necessaria una prolunga fare attenzione che la prolunga stessa sia adatta all’elevato assorbimento dell’apparecchio. Chieda la consulenza di un rivenditore specializzato. Estrarre la spina dalla presa di corrente: - prima di effettuare la pulizia dell’apparecchio, e farlo raffreddare completamente; - se l’apparecchio non viene utilizzato.
IT Mini forno Sicurezza Non avvicinare il cavo elettrico a spigoli taglienti, non schiacciarlo e non avvolgerlo attorno all’apparecchio. Fare attenzione che la presa di corrente si trovi in prossimità dell’apparecchio e sia facilmente raggiungibile. Quando l’apparecchio non è più utilizzabile: estrarre la spina dalla presa di corrente e tagliare il cavo elettrico. Utilizzare esclusivamente gli accessori in dotazione all’apparecchio.
IT Mini forno Sicurezza Pericolo di danni 48 L’apparecchio non è da incasso! L’apparecchio deve essere posizionato libero, con una distanza minima di 15 cm lateralmente e superiormente! I distanziatori posteriori garantiscono la distanza minima corretta posteriore. I distanziatori posti sul retro dell’apparecchio non sono adatti per avvolgere o fissare il cavo elettrico. L’apparecchio è dotato di piedini di gomma antiscivolo.
IT Mini forno Uso Parti e componenti di comando 1 Spia controllo funzionamento 2 Manopola per calore inferiore/superiore 3 Manopola regolazione temperatura 4 Accensione/spegnimento e timer 5 Resistenza 6 Porta in vetro con maniglia 7 Griglia 8 Teglia 9 Teglia raccogli-briciole 49
IT Mini forno Uso Prima del primo impiego Pericolo - Pericolo per la salute - Al primo utilizzo potrebbe formarsi del fumo o degli odori sgradevoli a causa della combustione dei grassi di protezione. Per questo motivo riscaldare l’apparecchio per circa 15 minuti vuoto, senza alimenti all’interno, in un ambiente ben ventilato. - Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. 1. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana non sensibile al calore.
IT Mini forno Uso Utilizzo della teglia Utilizzare la teglia forno esclusivamente insieme alla griglia del grill. Posizionare la teglia forno sulla griglia del grill se si devono preparare alimenti quali sandwich o portate di carne oppure se si devono scongelare prodotti congelati. Rispettare la centratura della griglia del grill (si veda il grafico precedente). Solo in questo modo è possibile avere una posizione sicura della teglia forno.
IT Mini forno Uso Utilizzo dell’apparecchio 1. Aprire la porta di vetro 6 e inserire nel fornetto il cibo da cuocere. 2. Chiudere la porta di vetro. 3. Ruotare la manopola di regolazione temperatura 3 sulla temperatura desiderata. 4. Ruotare la manopola calore inferiore/superiore 2 sulla funzione desiderata. 5. Posizionare il timer 4 sul tempo desiderato e attendere lo spegnimento automatico dell’apparecchio. Il termine della cottura viene indicato da un segnale acustico. 6.
IT Mini forno Uso Spingere la teglia raccogli-briciole con la maniglia nera in direzione del simbolo del lucchetto aperto e ribaltarla verso il basso. Asportare le briciole ed eventuali residui e pulire la teglia raccoglibriciole, se necessario con detergente per piatti e panno umido. Lasciar asciugare la teglia, inserirla nuovamente nell’apparecchio e spingere per bloccarla in direzione del simbolo del lucchetto chiuso.
IT Mini forno Uso Ricette Piatti pronti e surgelati Per la preparazione di piatti pronti e surgelati rispettare le indicazioni su tempi e temperature sulla confezione. Non è necessario preriscaldare l’apparecchio. Pizza surgelata Posizionare la pizza sulla griglia. Tempo di cottura: ca. 12 - 15 minuti, temperatura 230 °C. Pizza surgelata, tipo americano Posizionare la pizza sulla griglia. Tempo di cottura: ca. 25 - 30 minuti, temperatura 200 °C.
IT Mini forno Uso Sandwich formaggio e prosciutto Spalmare del burro sulle fette di pane tostato. Coprire una fetta di pane con del formaggio grattugiato e del prosciutto e posizionarla sulla teglia. Sovrapporre la seconda fetta di pane. Tempo di cottura: ca. 15 minuti, temperatura 200 °C. Hamburger Speziare la carne e abbrustolire in padella su entrambi i lati. Tagliare il pane da Hamburger e porre la carne sulla metà inferiore del pane. Guarnire con cipolla, ketchup e formaggio.
IT Mini forno Uso Soluzione problemi Qualora l‘apparecchio non dovesse funzionare correttamente controllare la seguente checklist. Potrebbe essere un problema non grave che può risolvere lei stesso. Pericolo - Pericolo di scossa elettrica In nessun caso cercare di riparare l’apparecchio. Fare eseguire le riparazioni a un laboratorio specializzato. Errore Possibili cause/soluzioni Cibo non scongelato o crudo.
IT Mini forno Uso Dati tecnici Modello: Tensione di rete: Potenza assorbita: Classe di protezione: GT-MO-05d 220-240 V~, 50 Hz 1200 Watt I Il nostro prodotto è continuamente sottoposto a sviluppo e miglioramenti; pertanto, sono possibili modifiche tecniche e modifiche del suo design.
CH Mini forno Garanzia Garanzia Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia.
CH Mini forno Indirizzo(i) assistenza: Numero verde: Denominazione produttore/ importatore: e-mail: Denominazione prodotto: Numero identificativo prodotto/produttore: Numero articolo: Periodo azione: Azienda e sede del rivenditore: Garanzia Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst 00800 / 093 485 67 (Numero gratuito) Globaltronics GmbH & Co. KG gt-support@zeitlos-vertrieb.