STUDIOLOGIC is a product FATAR srl Zona Ind.
® Italiano M I D I C O N T R O L L E R S B envenuti nel mondo delle Studio Logic Master Contorller Keyboard. La MASTER CONTROLLER KEYBOARD SL-1100 è un MIDI CONTROLLER completo, versatile e di veloce utilizzo; ottimo sia per uso live che per lavoro di studio. CARATTERISTICHE INDICE Italiano PAG.
® Italiano M I D I C O N T R O L L E R ® Italiano S M PROGRAMMAZIONE DI UNA ZONA Sound Module1 Sound Module 3 IN Sound Module 2 THRU KEY RANGE O ESTENSIONE DI ZONA IN OUT MIDI IN PROGRAMMAZIONE DELLA SL-1100 PRESET / FUNCTION 2 LOW KEY HIGH KEY RCV CHAN 3 PROGRAM CHANNEL WHEELS MASTER VOL PRESET / VALUE 4 VOLUME TRANSPOSE VELOCITY CSL AFTERTCH PEDAL PROGRAM CHANGE ZONES 2 1 3 4 PRESET / ZONE LOAD PER CAMBIARE PRESET Con i due tastini con frecce sotto il display
® Italiano M I D I C O N T R O L L E R ® Italiano S M VELOCITY Dinamica Movimenti all’interno dell’ambiente 4 2 MIDI Velocity Value 1 Velocity Parameter -1 Istruzioni per il carico dati -2 -5 -4 1 Medium Heavy Playing Force AFTER TOUCH Come per le wheels, si ha la possibilità di escludere o abilitare l’intervento dell’AFTER TOUCH per ogni singola zona. Muovendo lo slider , decidere l’intervento dell’After Touch.
® Italiano M I D I C O N T R O L L E R ® Italiano S M Preset 12 = Zona 1 ON - Zona 2 ON - Zona 3 ON - Zona 4 ON Zona 1 = Program Change 1 Estensione 88 Tasti Zona 2 = Program Change 2 Estensione 88 Tasti Zona 3 = Program Change 3 Estensione 88 Tasti Zona 4 = Program Change 4 Estensione 88 Tasti 65 66 67 68 69 70-79 80 81 82 83 84-91 92 93 94 95 96 97 98-121 122 123 124 125 126 127 Preset 13 = Zona 1 ON - Zona 2 ON - Zona 3 ON - Zona 4 ON Zona 1 = Program Change 1 Split 1 Zona 2 = Progra
English ® M QUICK REFERENCE I D I C O N T R O L L E R S For basic operation please follow the guidelines below. The SL-1100 includes four demonstration presets which may be used after the instrument is installed into your MIDI system. 1) Connect voltage adapter into a power outlet (make sure voltage specification on power adapter matches your line voltage). Connect adapter cable to SL-1100 power jack. 2) Connect MIDI cables before switching on any MIDI devices.
® English M I D I C O N T R O L L E R ® English S M DEMONSTRATION PRESET 14: This preset demonstrates a velocity cross-fade. For notes played softly on the keyboard, only MIDI channel 1 should play at maximum volume. As the notes are struck more forcefully, this sound will become softer, and the sound on MIDI channel 2 will become louder. I D I C O N T R O L L E R S The thirty-two SL-1100 internal presets may be loaded from an external computer or storage device.
® English M I D I C O N T R O L L E R ® English S M ZONES EDIT MODE The SL-1100 is designed with four independent keyboard zones. Each zone is intended to control a different sound by transmitting messages on a unique MIDI channel. Each zone may be active over the entire keyboard, or limited to any desired set of (adjacent) keys. The diagram below shows an example of how different sounds in one preset might be “mapped” across the keyboard.
® English M I D I C O N T R O L L E R ® English S VOLUME M CSL Control Slider When multiple instruments are played simultaneously from the keyboard (“layered”), it is essential to balance the relative volumes of each sound. The VOLUME function specifies an initial volume level for each of the four keyboard zones. I D I C O N T R O L L E R S The left slider on the SL-1100 front panel can be programmed to issue any MIDI control change message.
® English M MISCELLANEOUS FUNCTIONS I D I C O N T R O L L E R S All of the parameters discussed above were associated with the four keyboard zones. There are a few other functions which affect the operation of the instrument as a whole. RECEIVE CHANNEL The active SL-1100 preset may be changed by an external MIDI device connected to the MIDI input on the back panel. The SL-1100 will respond to program change commands on the channel specified with the RCV CHANNEL function.
® Deutsch M I D I C O N T R O L L E R ® Deutsch S M I D I C O N T R O L L E R S 1) Den Spannungsadapter mit der Netzsteckdose verbinden ( bitte prüfen, ob die Spannung des Adapters mit der Netzspannung übereinstimmt). Das Ausgangskabel des Adapters mit dem Stromeingang des Studiologic verbinden. (SL-1100 akzeptiert 9V-DC Versorgung mit positiver Polarität (+) in der Mitte und braucht einen minimalen Strom von 200 mA).
® Deutsch M PROGRAMMIERUNG DER ZONEN I D I C O N T R O L L E R S Folgende Anweisungen beziehen sich auf die Änderungsverfahren einer Zone und auf alle Softwaremöglichkeiten des Keyboard. In jedem Preset ist es möglich, max.4 Zonen zu aktivieren, SL-1100 kann aber nach jedem beliebigen Bedürfnis programmiert werden.
® Deutsch M VORGÄNGE IN DER UMGEBUNG I D I C O N T R O L L E R S Wenn man sich in der Umgebung befindet, kann man ununterbrochen verschiedene Zonen und Funktionen ändern und die Programmierung beschleunigen. Um die Zone zu wechseln, Switches mit den Pfeilen drücken. Um die verschiedenen Parameter von EDIT aufzustellen und zu ändern , die entsprechenden Funktion-Switches drücken.
® Français M RÉFÉRENCE RAPIDE INDEX Français • RÉFÉRENCE RAPIDE • LES PRESETS DE DÉMONSTRATION • STUDIO 1100 Caractéristiques techniques • INFORMATION DE BASE • BRANCHEMENTS ARRIÉRES • CONFIGURATION SYSTÉME MIDI • ZONES • FONCTIONNEMENT • MODE “PERFORM” • MODE “EDIT” • LES FONCTIONS DES ZONES • LOW KEY HIGH KEY • PROGRAM • VOLUME • TRANSPOSE • CANAL • VÉLOCITÉ • CSL glissiére de controle • MOLETTES DE CONTRÔLE • AFTERTOUCH • PÉDALES • AUTRES FONCTIONS • CANAL DE RÉCEPTION • SAUVEGARDE ET CHARGEMENT D’
® Français M I D I C O N T R O L L E R ® Français S M I D I C O N T R O L L E R S Les 32 presets internes du STUDIO 1100 peuvent être chargés par un ordinateur , dont la prise de sortie sera branchée sur l’entrée Midi du STUDIO 1100. Si le Studio 1100 reçoit le bon code d’identification système exclusif alors, la valeur du preset sera chargée en mémoire. Dans le cas contraire, l’information du système exclusif sera transmise aux sorties du Studio 1100. Sorties Midi.
® Français M I D I C O N T R O L L E R ® Français S M Strings (Zone 3, channel 8) Flute (Zone 4, channel 12) Notez que la relation entre un numéro de zone et un numéro de canal Midi est arbitraire; Le canal associé à chaque zone peut être différent dans chaque preset du Studio 1100. Pour simplifier la création de presets, il est conseillé d’utiliser les mêmes numéros de canaux Midi pour les zones dans tous les presets.
® Français M I D I C O N T R O L L E R ® Français S M Lorsque l’on joue de plusieurs instruments à la fois à partir du clavier, il est essentiel d’harmoniser les volumes relatifs de chaque son. La fonction “VOLUME” définit un niveau de volume initial pour chacune des 4 zones du clavier. Pour programmer le volume, appuyer et tenir enfoncée la touche “ZONE” désirée. Appuyer sur la touche “FUNCTION” 3, puis relâcher les deux touches La touche “ZONE” clignotera.
® Français M I D I C O N T R O L L E R S “On” ou “Off”. Pour quitter le mode “EDIT”, appuyer sur la touche “ZONE” qui clignote. AUTRES FONCTIONS Tous les paramètres précédemment décrits sont associés aux 4 zones du clavier. Il y a d’autres fonctions qui modifient le fonctionnement de l’instrument dans son entier. Prenez le temps de les découvrir. CANAL DE RÉCEPTION Le preset actif du Studio 1100 peut être changé par un appareil Midi externe relié à l’entrée Midi du paneau arrière.
® Español M I D I C O N T R O L L E R ® Español S M I D I C O N T R O L L E R S usarse para ajustar el nivel de volumen de todos los canales simultáneamente. REFERENCIA RAPIDA PRESET DE DEMOSTRACION 13: Los cuatro canales MIDI están activos, pero el teclado está dividido en cuatro zonas, con un canal activo diferente en cada zona (mira la función ZONE para más información). Para manipular de forma básica el teclado repasa las siguientes instrucciones.
® Español M CONNEXIONES DEL PANEL TRASERO I D I C O N T R O L L E R ® Español S M Cambio de Programa Presión Polifónica Song Select Continue Pitch Sistema Exclusivo Tune Request Stop Todos los Controladores Midi time Code MIDI Clock System Reset O N T R O L L E R S Piano (Zone 1, channel 5) Strings (Zone 3, channel 8) Bass (Zone 2, channel 4) ENTRADAS DE CONTROL DE VOLTAJE: Hay una entrada para un controlador analógico externo.
® Español M I D I C O N T R O L L E R ® Español S M D I C O N T R O L L E R S PROGRAM de preset seleccionado. Los cuatro pulsadores ZONE se utilizan para activar o desactivar ciertos sonidos. Por ejemplo, puede estar activo un sonido de Piano en Zone 1 durante una parte de una actuación musical. En algún punto de la canción, el sonido de Piano se desactiva, y se activa un sonido de “solo” utilizando el pulsador 2 de Zone.
® Español M I D I C O N T R O L L E R ® Español S VELOCITY M I D I C O N T R O L L E R S AFTERTOUCH La mayoría de módulos de sonido pueden reproducir una a amplia variedad de sonidos, y cada sonido precisa una técnica especial para ser tocado mediante un teclado. El parámetro Velocity de SL-1100 se utiliza para ajustar la sensibilidad dinámica del teclado para obtener una mejor respuesta o “feeling” en cualquier sonido determinado.
® Español M I D I C O N T R O L L E R S exclusivo, presiona el pulsador SAVE. Una vez que el sistema exclusivo haya sido transmitido, la unidad volverá al modo Perform. Para cargar la memoria de SL-1100 desde una unidad de almacenamiento externa o un ordenador, conecta la salida MIDI de la unidad de almacenamiento a la entrada MIDI de SL1100. Mantén oprimido cualquier botón Zone.