ITEM #0469135 0469136 0469137 0469139 Style Selections® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. LOCKING HARDWOOD FLOORING MODEL #137650L 137652L 137654L 137656L Français p. 17 Español p. 33 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ____________ Purchase Date ____________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. EB13219A Lowes.
TABLE OF CONTENTS Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Preparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Subfloor Preparation and Recommendations . . . . . . . .
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to install the product. WARNING: Do not mechanically chip or pulverize existing resilient flooring, backing, lining felt, asphaltic “cutback” adhesives or other adhesives. These products may contain either asbestos fibers and/ or crystalline silica. Avoid creating dust. Inhalation of such dust is a cancer and respiratory tract hazard.
PREPARATION Tools Required for Assembly (not included): Broom or vacuum, chalk line, tapping block, hammer, wood flooring surface cleaner, hand or electric jam saw, miter saw, moisture meter, safety glasses, straight edge, table saw, tape measure, square, utility knife and pry bar. If installing the item using the glue-down method, you will also need a non-water-based wood flooring adhesive and trowel.
PREPARATION Existing Wood Flooring (Direct Glue or Floating) Existing engineered flooring must be well bonded /fastened. When gluing over existing wood flooring, the surface finish must be abraded or removed to allow an adequate adhesive bond. Existing solid hardwood flooring that exceeds a 6 in. width must be covered with 3/8 in. approved underlayment and fastened as required. Do not install over solid hardwood that has been attached directly to concrete.
PREPARATION SUBFLOOR MOISTURE CHECK Engineered hardwood flooring may be used for above-, on-, and below-grade applications. On all common substrates, on- and below-grade applications are susceptible to moisture and should be tested for moisture prior to installation in several locations within the installation area. Acceptable conditions for above-, on-, and below-grade applications are: • Less than 3 lbs. /1,000 sq. ft. / 24 hrs.
PREPARATION The radiant heat system should be set to run at 2/3 maximum output for a minimum of 2 weeks prior to installation of flooring to further allow moisture dissipation from the concrete slab. This must be done in both warm and cold seasons. Before installation (5 days) reduce the temperature to 65ºF and maintain temperature range of 64 - 68ºF during the installation.
GLUE-DOWN INSTALLATION INSTRUCTIONS - WET LAY METHOD 2. Select a starter wall. Measure out from the wall the width of two planks (A). Mark at each end of the room, then snap a chalk line. 2 A Note: It is recommended to start the installation along an exterior wall because it’s more likely to be straight and square with the room. 3. Spread the wood flooring adhesive from the chalk line to the starter wall using the recommended trowel size specified by the glue manufacturer.
GLUE-DOWN INSTALLATION INSTRUCTIONS - WET LAY METHOD 4. Install the first row of planks (A) with the tongues facing the starter wall and secure into position. 4 Note: Alignment is critical, so consider securing a straight edge, such as a 2 x 4, along the chalk line or nailing the first row with finishing nails (wood subfloors) or adjustable spacers (concrete subfloors).
GLUE-DOWN INSTALLATION INSTRUCTIONS - DRY LAY METHOD 1. Prepare the Floor: a. Remove all moldings and wall-base, and undercut all door casings with a hand or power jam saw using a scrap piece of flooring as a guide. 1 b. Start by using random-length planks (A) or by cutting four to five planks (A) into random lengths. This will prevent a patterned appearance. Note: End joints on adjoining rows should be offset by no less than 6 in. within the first three rows. c.
GLUE-DOWN INSTALLATION INSTRUCTIONS - DRY LAY METHOD 3. Apply wood flooring adhesive from the chalk line out 2-1/2 to 3 ft. Allow adhesive to flash as per the manufacturer’s instructions. 3 Note: Variations in humidity may affect the flash times. Check adhesive specifications for additional information. Note: Clean as you go as adhesive that has cured on the surface of the flooring can be difficult to remove and will require the use of a urethane remover.
GLUE-DOWN INSTALLATION INSTRUCTIONS - DRY LAY METHOD 6. Once the remainder of the floor has been installed, go back to the beginning and remove the straight edges and spread the adhesive on the remainder of the open subfloor. Allow to flash for the appropriate time and lay the flooring as instructed. Remember that the planks (A) closest to the wall may have to be scribed and cut to fit due to irregularities along the wall. 6 A FLOATING INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Prepare the Floor: 1 a.
FLOATING INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Install the First Row: a. Installing from the left hand corner of the room and moving to the right, insert spacers to establish the minimum 1/2 in. expansion space from the walls. b. Lay the plank (A) with the tongue side facing the wall, working from left to right. Note: The first row must start with a full-length plank (A). c. Slide the end groove of the plank being installed into the end tongue of the plank you previously installed.
FLOATING INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. Complete the Installation: 4 a. Install the proper trim molding at the doorways to achieve the transition and along the walls to cover the edges of any gaps along the wall due to irregularity. Trim Molding A b. Use wood filler that coordinates with planks (A) to fill any gapping along the joints or areas where brad nails were used in the trim or the flooring. c. Clean the floor with cleaner specifically designed for use with urethane-coated wood floors.
WARRANTY RESIDENTIAL WARRANTY We are pleased to offer you the following Residential 30 Year Warranty, which covers all hardwood flooring products installed under proper humidity conditions while using recommended installation methods and maintaining with the prescribed care procedures. The Residential Warranty is extended to the original purchaser(s) of the hardwood floors, for as long as they own their homes. It warrants only flooring (not installation methods) that are approved by manufacturer.
WARRANTY The above warranties are the complete and exclusive statement of manufacturer, and are expressly ordered in lieu of all other express and/or statutory warranties including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Manufacturer assumes no liability for incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion of limitation for incidental or consequential damages. In that case, these exclusions may not apply to you.
ARTICLE NO.0469135 0469136 0469137 0469139 Style Selections® est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. PLANCHER DE BOIS FRANC À ENCLENCHEMENT MODÈLE NO.137650L 137652L 137654L 137656L ATTACHEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série ____________ Date d’achat ____________ Vous avez des questions, des problèmes, ou des pièces manquantes? Avant de vous rendre en magasin, veuillez appeler notre Service à la clientèle au 1-800-643-0067, 8h à 18h, HNE, du lundi au vendredi. Lowes.
TABLE DES MATIÈRES Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Informations relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Préparation du sous-plancher et recommandations . . . . . . . . . .
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre ce manuel en entier avant de tenter d’installer ce produit. AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de briser ou pulvériser à l’aide de moyens mécaniques les revêtements de planchers souples existants, ou les sous-planchers, doublures de feutre, les adhésifs aliphatiques ou tout autre type d’adhésif. Ces produits peuvent contenir des fibres d’amiante et/ou de silice cristalline. Évitez de générer de la poussière lors des travaux.
PRÉPARATION Outils requis pour la pose (non compris) : balai ou aspirateur, cordeau à craie, bloc de calage, marteau, nettoyant pour planchers de bois, scie à main ou électrique, scie à onglets, humidimètre, lunettes de sécurité, rebord droit, banc de scie, ruban à mesurer, équerre, couteau tout-usage et levier. Si le plancher est posé selon la méthode à coller, il vous faudra également un adhésif à planchers de bois qui n’est pas à base d’eau, et une truelle.
PRÉPARATION Planchers de bois existants (Installation collée directe ou flottante) Les planchers de bois d’ingénierie existants doivent être fixés adéquatement. Lors d’une pose collée sur un plancher de bois existant, la surface doit être abrasée ou retirée afin d’assurer la bonne liaison de l’adhésif avec la surface.
PRÉPARATION VÉRIFICATION DE L’HUMIDITÉ DU SOUS-PLANCHER Les planchers de bois francs d’ingénierie peuvent être installés au-dessus du niveau du sol, en-dessous ou au même niveau. Sur la plupart des substrats courants, les installations au niveau du sol ou en-dessous sont susceptibles à la présence d’humidité; dans ce cas, le niveau d’humidité devrait être vérifié avant l’installation du plancher, à plusieurs endroits dans l’espace d’installation.
PRÉPARATION Le système de chauffage radiant doit fonctionner aux 2/3 de son fonctionnement maximal durant au moins 2 semaines avant l’installation du plancher, afin d’assurer la dissipation adéquate de l’humidité contenue dans la dalle de béton. Cette étape doit être effectuée lors des saisons chaudes et froides. 5 jours avant l’installation, baissez la température à 18ºC (65ºF) et maintenez un intervalle de température de 17º à 20ºC (64 - 68ºF) durant l’installation.
DIRECTIVES D’INSTALLATION COLLÉE - POSE HUMIDE 2. Choisissez un mur de départ. Mesurez la largeur de deux planches à partir du mur (A). Marquez la ligne à chaque bout de la pièce, puis tracez une ligne à l’aide du cordeau à craie. 2 A Note:: Il est recommandé de commencer l’installation à Note partir d’un mur extérieur, car il est plus probable que ce mur soit droit et bien à l’équerre dans la pièce. 3.
DIRECTIVES D’INSTALLATION COLLÉE - POSE HUMIDE 4. Installez la première rangée de planches (A), les languettes faisant face au mur de départ; fixez les planches en place. 4 Note:: Un alignement correct est essentiel; il est Note recommandé d’utiliser un rebord droit, tel qu’un 2 x 4, le long de la ligne de craie. Vous pouvez également clouer la première rangée à l’aide de clous de finition (sous-planchers de bois) ou utiliser des cales d’espacement réglables (sous-planchers de béton).
DIRECTIVES D’INSTALLATION COLLÉE - POSE SÈCHE 1. Préparez le plancher : a. Retirez toutes les moulures et plinthes; coupez le bas des cadres de porte à l’aide d’une scie manuelle ou électrique, en utilisant un morceau de plancher supplémentaire comme guide. 1 b. Commencez la pose en utilisant des planches de dimensions variées, ou en coupant quatre ou cinq planches (A) de grandeurs différentes. Ceci empêchera la formation de motifs réguliers dans le plancher.
DIRECTIVES D’INSTALLATION COLLÉE - POSE SÈCHE 3. Appliquez une première couche d’adhésif pour planchers de bois le long de la ligne tracée, sur 76 à 91 cm (2-1/2 à 3 pi). Laissez l’adhésif sécher légèrement, selon les directives du fabricant. Note:: Des variations dans le taux d’humidité ambiant Note peuvent affecter le temps de séchage. Consultez les caractéristiques techniques de l’adhésif pour plus d’informations.
DIRECTIVES D’INSTALLATION COLLÉE - POSE SÈCHE 6. Une fois que le plancher est entièrement installé, retournez au début de l’installation et retirez le rebord droit. Appliquez de l’adhésif sur la surface qui reste à couvrir. Laissez sécher durant la période indiquée, puis posez les dernières planches. Rappelez-vous que les planches les plus près du mur pourraient devoir être taillées afin de s’ajuster parfaitement aux possibles irrégularités du mur. 6 A DIRECTIVES D’INSTALLATION FLOTTANTE 1.
DIRECTIVES D’INSTALLATION FLOTTANTE 2. Installation de la première planche: 2 a. À partir du coin gauche de la pièce et en vous déplaçant vers la droite, insérez des cales d’espacement afin de maintenir l’espace minimal d’expansion de 13 mm (1/2 po) le long du mur. b. Posez la première planche (A), côté languette vers le mur, en travaillant de gauche à droite. Note Note:: la première rangée doit être posée avec une planche pleine longueur. c.
DIRECTIVES D’INSTALLATION FLOTTANTE 4. Terminez l’installation : 4 a. Posez une moulure de transition appropriée à l’entrée de la pièce et les moulures de plinthes afin de cacher les espaces irréguliers le long des murs. b. Utilisez du composé de remplissage de bois de la couleur correspondante pour remplir tout espace entre les joints de planches (A) ou aux endroits où des clous ont été utilisés, sur le plancher ou les moulures. Moulure Trim Molding de plinthe A c.
GARANTIE GARANTIE RÉSIDENTIELLE Nous sommes heureux de vous offrir une Garantie résidentielle de 30 ans, qui inclut tous les planchers de bois franc ayant été installés dans des environnements aux taux d’humidité adéquats selon les méthodes d’installation recommandées, et entretenus selon les directives. La garantie résidentielle est offerte à l’acheteur d’origine, aussi longtemps qu’il est propriétaire de la maison.
GARANTIE Les garanties de la présente constituent l’énoncé complet et exclusif du fabricant, et remplacent toute autre garantie expresse et/ou implicite, incluant les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à une utilisation particulière. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages consécutifs ou indirects. Certains états ne permettent pas l’exclusion des limitations des dommages consécutifs ou indirects; cette exclusion pourrait ne pas s’appliquer.
ARTÍCULO #0469135 0469136 0469137 0469139 Style Selections® es una marca registrada de LF, LLC. Todos ls derechos reservados. PISO DE MADERA DURA TRABADA MODELO #137650L 137652L 137654L 137656L PEGUE SU RECIBO AQUÍ Número de serie: ____________ Fecha de compra: ____________ ¿Tiene preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar al vendedor, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-643-0067, de 8 a.m. a 8 p.m. (hora del este) de lunes a viernes. Lowes.
ÍNDICE Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Información sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Preparación del subsuelo y recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por favor, lea y comprenda este manual antes de comenzar a instalar el producto. ADVERTENCIA: No corte ni pulverice mecánicamente el piso flexible existente, el refuerzo, el forro de fieltro, los adhesivos asfálticos ni ningún otro adhesivo. Estos productos pudieran contener fibras de asbestos y/o sílice cristalina. Evite generar polvo. La inhalación de dicho polvo constituye un riesgo de cáncer y para el sistema respiratorio.
PREPARACIÓN Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Escoba o aspiradora, línea de tiza, bloque para golpear, martillo, limpiador de pisos de madera, sierra de mano o eléctrica, sierra ingletadora, medidor de humedad, gafas de seguridad, regla, sierra de mesa, cinta métrica, cuchillo de uso general y palanca. Si va a instalar el artículo mediante el método de instalación pegada, también necesitará un adhesivo para piso de madera que no sea a base de agua y una llana.
PREPARACIÓN Piso de madera existente (instalación pegada directa o flotante) El piso de madera procesada existente debe estar bien pegado/fijado. Cuando vaya a pegar sobre un piso de madera existente, el acabado de la superficie debe ser retirado o desgastado para permitir una adherencia adecuada del adhesivo. El piso de madera dura sólida existente que exceda las 6 pulg. de ancho se debe cubrir con un contrapiso aprobado de 3/8 pulg. y se debe fijar como se requiere.
PREPARACIÓN REVISIÓN DE LA HUMEDAD DEL SUBSUELO Los pisos de madera dura procesada pueden usarse para aplicaciones sobre, bajo y a nivel del suelo. En todos los sustratos comunes, las aplicaciones bajo y a nivel del suelo son susceptibles a la humedad y deben revisarse en diversos puntos dentro del área de instalación para conocer el nivel de humedad antes de la instalación. Las condiciones aceptables para la instalación sobre, bajo y a nivel del suelo son: • Menos de 3 lbs.
PREPARACIÓN El sistema de calefacción radiante debe regularse a 2/3 del rendimiento máximo por un mínimo de 2 semanas antes de la instalación del piso para permitir que la humedad de la losa de concreto se disipe aún más. Esto debe hacerse en las estaciones cálidas y frías. Antes de la instalación (5 días) reduzca la temperatura a 65ºF y manténgala a un rango de 64-68ºF durante la instalación.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PEGADA – MÉTODO DE COLOCACIÓN HÚMEDA 2. Seleccione una pared para comenzar. Mida el ancho de dos planchas (A) a partir de la pared. Marque a cada extremo de la habitación y trace luego una línea de tiza. 2 A Note: Se recomienda comenzar a instalar a lo largo de Nota: una pared exterior ya que es más posible que esté recta y a escuadra con la habitación. 3.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PEGADA – MÉTODO DE COLOCACIÓN HÚMEDA 4. Instale las dos primeras hileras de planchas (A) con las lengüetas hacia la pared de inicio y fíjelas en su posición. 4 Nota: Note: La alineación es vital, por lo tanto, considere el uso de una regla, o una viga de 2 x 4, a lo largo de la línea de tiza o incluso puede clavar la primera hilera con clavos para acabado (para subsuelo de madera) o espaciadores ajustables (para subsuelo de concreto).
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PEGADA – MÉTODO DE COLOCACIÓN EN SECO 1. Prepare el piso: a. Retire todas las molduras y rodapiés y corte la parte inferior de todos los marcos de puertas con una sierra de mano usando un recorte del piso como guía para la medida. 1 b. Comience usando planchas de un largo cualquiera (A) o cortando cuatro o cinco planchas (A) de longitudes variadas. Esto le concederá una apariencia natural al piso.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PEGADA – MÉTODO DE COLOCACIÓN EN SECO 3. Aplique el adhesivo para piso de madera a partir de la línea de tiza de 2 1/2 a 3 pies. Espere a que el adhesivo se sienta seco al tacto según las instrucciones del fabricante. Note: Las variaciones en la humedad pueden afectar el Nota: tiempo de secado. Revise las especificaciones del adhesivo para ver la información adicional.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN PEGADA – MÉTODO DE COLOCACIÓN EN SECO 6. Después de instalar el resto del piso, regrese al lugar inicial y retire los bordes rectos y esparza el adhesivo sobre el resto del subsuelo abierto. Déjelo secar el tiempo adecuado y coloque el piso como se ha indicado. Recuerde que las planchas (A) más próximas a la pared deben marcarse y cortarse para que quepan debido a las irregularidades a lo largo de la pared. 6 A INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLOTANTE 1.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLOTANTE 2. Instale la primera hilera: a. Instale desde la esquina izquierda de la habitación y trabaje hacia la derecha, inserte espaciadores para establecer un espacio de expansión mínimo de 1/2 pulg. desde la pared. b. Coloque la plancha (A) con el lado de la lengüeta hacia la pared, trabajando siempre de izquierda a derecha. Nota: Note: La primera hilera debe tener el largo completo de la plancha (A). 3. c.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN FLOTANTE 4. Termine la instalación: 4 a. Instale las molduras adecuadas en las entradas de puerta a manera de transición y a lo largo de las paredes para cubrir los bordes de cualquier espacio que pueda haber debido a las irregularidades de la pared. Molduras para Trim Molding los bordes A b. Use un relleno para madera que combine con las planchas (A) para rellenar cualquier espacio entre las uniones o los lugares donde usó puntillas en las molduras o el piso. c.
GARANTÍA GARANTÍA RESIDENCIAL Nos complace ofrecerle la siguiente garantía residencial de 30 años, la que cubre todos los productos del piso de madera dura instalado en condiciones adecuadas de humedad y con los métodos de instalación recomendados y que se atiendan con los procedimientos de cuidado especificados. La garantía residencial se extiende al comprador original del piso de madera dura, mientras posea la casa.
GARANTÍA La garantía antes mencionada constituye la total y exclusiva declaración de garantía del fabricante, y se considera expresamente en sustitución de cualquier otra garantía explícita y/o reglamentaria incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito particular. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños incidentales o consecuentes.