ITEM #0394656 PENDANT MODEL #18249-000 Français p. 7 Español p. 13 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. 1 EB131087 Lowes.
PACKAGE CONTENTS A E G F B C D PART DESCRIPTION QUANTITY 1 A Mounting Bracket (preassembled to Fixture Assembly (C)) B Decorative Nut (preassembled to Mounting Bracket (A)) 1 C Fixture Assembly 1 D Shade 1 E Long Bead Strand 12 F Medium Bead Strand 21 G Short Bead Strand 36 HARDWARE CONTENTS AA BB CC DD EE AA Junction Box Screw Qty. 2 Wire Connector Qty. 3 Hanging Strap Qty. 1 2 Threaded Stem Qty. 3 Strain Relief Buckle Qty. 1 Lowes.
SAFETY INFORMATION Please read and understand the entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING • Before assembling the lighting fixture, refer to the caution titled ELECTRICAL • CONNECTIONS. If you feel you do not have enough electrical wiring experience, refer to a • do-it-yourself wiring handbook or have the fixture installed by a qualified, licensed • electrician.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove the mounting bracket (A) from fixture assembly (C) by loosening strain relief screw and decorative nut (B). Remove all zip ties holding the guy wires and power cord together. 2. Hang the hanging strap (CC) on the mounting bracket (A) and then install the mounting bracket (A) to the junction box by using junction box screws (AA). CC Junction Box Screws A C B Strain relief screw 2 Hardware Used AA 1 x2 Hanging Strap x1 A CC AA 3.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Adjust the three fixture wires to the desired length. To Shorten the Lamp: See illustration #1. Push each of the three guy wires up into the canopy. To Lengthen the Lamp: See illustration #2. Press bushing up and pulleach of the three guy wires down. NOTE: The three guy wires and power cord should be approximate height and power cord is somewhat loose to prevent the power cord wire load. 6.
CARE AND MAINTENANCE Clean this unit periodically. Clean using a damp cloth and a mild soap. Dry with a clean, soft cloth. Never use a rough cloth or chemical cleaners containing acids, abrasives or solvents. TROUBLESHOOTING PROBLEM Light will not turn on. Fuse blows or circuit trips when fixture is turned on. POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Bulb is burned out. Replace bulb. Bad main supply wiring. Consult a certified professional electrician. Defective switch.
ARTICLE #0394656 LUMINAIRE SUSPENDU MODÈLE #18249-000 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. 7 Lowes.
CONTENU DE L’EMBALLAGE A E F G B C D PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ 1 A Support de montage (pré-assemblé au luminaire (C)) B Écrou décoratif (pré-assemblé au support de montage (A)) 1 C Luminaire 1 D Abat-jour 1 E Cordon de perles long 12 F Cordon de perles moyen 21 G Cordon de perles court 36 QUINCAILLERIE INCLUSE AA BB CC DD EE AA Vis de la boîte de jonction Qté 2 Connecteur de fils Qté 3 Courroie de suspension Qté 1 8 Tige filetée Qté 3 Onglet anti-traction Qté 1 Lowe
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. AVERTISSEMENT • Avant de commencer l’assemblage du luminaire, reportez-vous à la mise en garde intitulée BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES. Si vous pensez ne pas posséder suffisamment d’expérience en câblage électrique, consultez un guide de câblage pour bricoleurs ou demandez à un électricien qualifié d’installer le luminaire.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Retirez le support de montage (A) du luminaire (C) en desserrant la vis anti-traction et l’écrou décoratif (B). Retirez toutes les attaches autobloquantes tenant les haubans et le cordon d’alimentation ensemble. 1 A C B 2. Accrochez la courroie de suspension (CC) au support de montage (A), puis installez le support de montage (A) à la boîte de jonction à l’aide des vis de la boîte de jonction (AA).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Réglez les trois câbles du luminaire à la longueur désirée. Pour raccourcir la lampe : voir illustration 1. Poussez chacun des trois haubans dans le couvercle. Pour allonger la lampe : voir illustration 2. Appuyez sur la bague vers le haut et tirez chacun des trois haubans vers le bas.
ENTRETIEN Nettoyez cet article périodiquement. Nettoyez l’article à l’aide d’un linge humide et d’un savon doux. Séchez l’article à l’aide d’un linge propre et doux. N’utilisez jamais de linge rugueux ni de nettoyant chimique contenant de l’acide, des produits abrasifs ou des solvants. DÉPANNAGE PROBLÈME La lumière ne s’allume pas. Un fusible saute ou un disjoncteur se déclenche lorsque le luminaire est mis sous tension. CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE L’ampoule est grillée. Remplacez l’ampoule.
ARTÍCULO #0394656 LÁMPARA COLGANTE MODELO #18249-000 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a jueves de 8 a. m. a 6 p. m. y los viernes de 8 a. m. a 5 p. m., hora estándar del Este. 13 Lowes.
CONTENIDO DEL PAQUETE A E F G B C D PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Abrazadera de montaje (preensamblada en el ensamble de la lámpara (C)) 1 B Tuerca decorativa (preensamblada en la abrazadera de montaje (A)) 1 C Ensamble de la lámpara 1 D Pantalla 1 E Cordón de cuentas largo 12 F Cordón de cuentas mediano 21 G Cordón de cuentas corto 36 A ADITAMENTOS AA BB CC DD Listón colgante Cant. 1 Vástago roscado Cant. 3 EE AA Tornillo de la caja de unión Cant.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente el manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA • Antes de ensamblar la lámpara, consulte las precauciones en CONEXIONES ELÉCTRICAS. Si siente que no posee suficiente experiencia en cableado eléctrico, consulte un manual de cableado de tipo “hágalo usted mismo” o contrate a un electricista calificado para que instale la lámpara.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Retire la abrazadera de montaje (A) del ensamble de la lámpara (A), para esto desajuste el tornillo aliviador de tensión y la tuerca decorativa (B). Retire todos los amarres que unen los conductores de sujeción y el cable de alimentación. 1 A C B 2. Cuelgue el listón colgante (CC) en la abrazadera de montaje (A) y luego instale esta última a la caja de unión con tornillos para la caja de unión (AA).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Ajuste los tres conductores de la lámpara a la longitud deseada. Para acortar la lámpara: Consulte la ilustración # 1. Empuje cada uno de los tres conductores de sujeción en la cubierta. Para alargar la lámpara: Consulte la ilustración # 2. Empuje el conector hacia arriba y jale los tres conductores de sujeción hacia abajo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpie esta unidad periódicamente. Limpie con un paño húmedo y un jabón suave. Seque con un paño limpio y suave. Nunca use un paño áspero ni limpiadores químicos que contengan ácidos, limpiadores abrasivos o solventes. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La luz no se enciende. Cuando se enciende la lámpara, el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Hay bombillas quemadas. Reemplace las bombillas.