Installation Guide

TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Bulb is burned out./
L’ampoule est grillée./La
bombilla está quemada.
Fuse blows or circuit
trips when fixture is
turned on./Un fusible
1.
Replace bulb./Remplacez l’ampoule./Reemplace la
Consult a certified professional electrician./Faites appel
à un électricien professionnel certifié./Consulte a un
electricista profesional certificado.
Defective switch./
si eriw rewop ro gniriw gnorW
grounding out./Des fils sont
Consult a certified professional electrician./
Consult a certified professional electrician./
Faites appel
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
Light will not turn on.
POSSIBLE CAUSE
B
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
t
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
3.
2.
3.
2.
Bad main supply wiring./
La lumière ne
s’allume pas./La luz
no se enciende
Le câblage d’alimentation
principal est défectueux./
L’interrupteur est défectueux./
Faites appel
à un électricien professionnel certifié./Consulte a un
electricista profesional certificado./
à un électricien professionnel certifié./Consulte a un
electricista profesional certificado.
saute ou un
disjoncteur se
déclenche lorsque la
lampe est mise sous
tension./
mal connectés ou il n’y a
pas de mise à la terre./
Hay cables mal instalados o
el conductor de fuerza no
tiene puesta a tierra.
El cableado del suministro
principal está mal instalado.
El interruptor está defectuoso.
Cuando se
enciende la lámpara,
el fusible se quema
o el interruptor de
circuito se dispara.
bombilla.
A
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS
POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES
DE ENSAMBLAJE
2. Insert the top harp (B) into lower harp (D).
Then, install bulb (F) into the socket assembly (E).
1. Remove the socket ring (C) from the socket assembly (E). Place the lower harp (D) onto
the socket assemby (E), then secure with socket ring (C).
3.
Hook the two metal clasps on the top of the shade (A) to the top of the harp (B).
Pull the bottom of the shade (A) down, securing the bottom ring of shade (A) to the
bottom of the lower harp (D) with the two metal clasps on shade (A).
1
3
4
D
A
B
3
C
2
E
B
D
D
A
E
Retirez la bague de douille (C) de l’ensemble de douille (E). Insérez la lyre inférieure (D)
dans l’ensemble de douille (E), puis fixez-la à l’aide de la bague de douille (C).
Retire el anillo del portalámpara (C) del ensamble del portalámpara (E). Coloque el arpa
inferior (D) sobre el ensamble del portalámpara (E) y luego asegúrelo con el anillo del
portalámpara (C).
Insérez la lyre supérieure (B) dans la lyre inférieure (D). Ensuite, insérez l’ampoule (F)
dans l’ensemble de douille (E).
Inserte el arpa superior (B) en el arpa inferior (D). Luego instale la bombilla (F) en el
ensamble del portalámpara (E).
Fixez les deux crochets métalliques situés dans le haut de
l’abat-jour (A) sur la lyre
supérieure (B).
Enganche los dos sujetadores de metal en la parte superi
or de la pantalla (A) a la parte
superior del arpa (B).
Tirez la partie inférieure de l’abat-jour (A) vers le bas, puis fixez l’anneau inférieur de
l’abat-jour (A) dans le bas de la lyre inférieure (D) à l’aide des deux crochets métalliques
situés dans l’abat-jour (A)./Jale la parte inferior de la pantalla (A) hacia abajo, asegurando el
anillo inferior de la pantalla (A) a la parte inferior del arpa (D) con los dos sujetadores de
metal en la pantalla (A).
4.
F
Lowes.com